แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 火災保険(204view/15res) อื่นๆ วันนี้ 19:04
2. 市民権申請(153view/7res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 13:30
3. 独り言Plus(141kview/3154res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:12
4. 日本円での投資(624view/37res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 12:00
5. 発達障害のつどい(386view/16res) สนทนาฟรี วันนี้ 10:56
6. 日本で不動産を購入した際の税金(99view/1res) อื่นๆ 2024/07/01 22:40
7. ウッサムッ(129kview/542res) สนทนาฟรี 2024/07/01 16:47
8. てもみん(5kview/2res) ข่่าวท้องถิ่น 2024/07/01 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(235view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(327view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

アメリカでの日本人同士の礼儀作法のあり方

สนทนาฟรี
#1
  • rifie
  • 2009/05/11 10:43

最近こちらでの語学留学を始めました。

語学学校では日本人がとても多く、若い人たちが大半を占める中、私は一回り近く年上。
語学留学しているのですから日本人同士でも英語をしゃべるべきなのは承知ですが、何分日が浅く、日本語を使うことも多々あります。

その時に敬語を全く使わない人が少なくないことに驚きを感じます。

米国では日本ほど礼儀作法が細かくないのは知っています。そして、自分がその米国にいることも知っています。
ですが、使用している言語は日本語で日本人同士の会話なのですから、目上に対し、礼儀をわきまえた話し方をするのが当然だと私は考えます。

私の考え方が古いのか、アメリカでの経験が浅く、慣れてない故に間違った考え方を持っているかも知れませんので、皆さんの意見をお聞かせください。

#5

私はこの掲示板を見ても思うのですが、なぜ初対面の相手に攻撃的な態度、威圧的な発言をするのか理由がわかりません。

普段からそういう話し方しかしていないのですか?
#2さん、例えば、あなたやあなたの親に初対面の人が「あんさ〜」「お前」「考えてみろよ」といった発言をしても快く思えますか?

少なくとも初対面の方と日本語で話すときは丁寧に話すことを心がけたほうが良いのでは?
丁寧語を使えば相手を不快にさせることはないはずですよ。

年下の先輩というのはよくあるケースですよね。#3さんのおっしゃるとおりで敬語を使うか使わないかはケースバイケース。
例えば職場の風紀を乱すようなときは年下でも敬語を使ったほうが"無難"ですよね。
また、年下でも尊敬に値する人には自然と敬語になるときもあります。

言葉遣いというものに義務はありませんが、雰囲気を白にも黒にも変えてしまいます。
特に日本語はそれが細かいですよね。
そこが日本語の堅苦しいところでもあり、特有の美しさでもあると考えます。

#6

私は人によって全然敬語を使わなかったり、敬語しか使わなかったりもしますので、相手次第っていうのが個人的な意見です。
トピ主さんの気持は理解できますが、「当然」という考えは違う気がします。
環境に合わせた柔軟な考えを持ってみては如何ですか??

#8

私は年下の人にタメ口使われるのは、結構うれしかったりします。敬語は何だか距離を感じてしまうので。。
タメ口はその人の親愛の印だと感じてます。
仕事であれば人間関係はまずはビジネスとして始まるかもしれませんが、学校では友達として始まると思いますし。

また、こちらにいると、日系の人やこちらに子供の時からいる人との付き合いも多くなり、その中では当然正しい敬語を使える人は滅多にいません。
それはしょうがない、とトピ主さんも同意してくださると思うのですが、とすると、日本人で話す時、まず相手がどれくらい長くこちらで生活している人なのか?という事を、常に探らなければ、その人が失礼で言っているのか、それはその人にとってしょうがないことなのか、わかりません。
また、こちらから敬語で話しても、今一ぴんと来てもらえないことも多々あります。特にお年寄りの方には、こりゃ失礼だろ、って思うくらいタメ口で話したほうが、彼らにはわかりやすいみたいですし、だからといって失礼とも取られないようです。相手が理解し難い言葉を並べるより、わかる言葉を使うほうが、礼儀、とも思います。

そんなことを考えていると、日本にいる時のように、言葉遣いで人間性や常識を図るのが難しい、というか、それでは逆に失礼なのではないか、と思うようになってきました。
それでは日本語の美しさが失われる、とおっしゃるかもしれませんが、ここは日本ではないので、残念ながら本当にそれだけはしょうがない、と思います。

#12

#5よ、#1が書いた事をよーーーーく読んで発言した方がいいぞ。

#14

間違ってるとか、間違ってないとかの前に、別に気にする必要のないことだと思います。
アメリカにいるから、わざと敬語は使いたくないって人もいるだろうし、いつも敬語使ってる人もいるだろうし、人それぞれです。

ちなみに、私は、相手の年齢がわからないとき、同年代くらいだと思ったら、タメ口になってます。どう考えても20歳年上とかあきらかな場合は、敬語使いますね。
トピ主さん、若くみられてるから、みんなタメ口なのでは?逆にそれは、いいことかも。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカでの日本人同士の礼儀作法のあり方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่