Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) | Chat Gratis | Hoy 13:08 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(280view/13res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:42 |
3. | グリーンカードのための健康診断(172view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:39 |
4. | 暗号資産(73view/1res) | IT / Tecnología | Ayer 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(53view/0res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(675kview/4332res) | Chat Gratis | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | Vivienda | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | 2024/11/11 14:10 |
永住権10年更新
- #1
-
- ふるちゃん
- Correo
- 2022/05/17 12:34
こんにちは。永住権10年の更新について質問です。私と妻で昨年(2021)の1月25日に申請をし、その年の3月20日に指紋採取。そして10日以内に私のGreen Cardが届きました。しかし妻のI-90はまだ審査中でGreen Cardは届いていません。私のGreen Cardが届いて14か月が経過しましたが、このようなケースはよくある事でしょうか?
- #15
-
USCIS のHPの I-90 ApplicationStatus は全く動きがないのでしばらく見ていなかったのですが、久しぶりに見たら更新されていました。
biometrics appointment ==>approx. 2 Weeks
Decision ==>approx. 5 Months
申請時(今年4月)は9~18カ月とされていたので、早いほうかもしれません。
- #16
-
#14さんへの返信
USCIS担当者の話ではパスポートに押されたスタンプで海外への出国、海外からの入国は可能とのことです。
私は来月訪日予定なのでそれまでにカードが届かなければこのInfopassを使う予定です。
USCISへの電話は8月15日、2日後メールが届き、予約は8月22日でした。
- #18
-
#17 TJRさん
InfopassのアポイントはUSCISへ電話しなければなりませんが、電話は自動対応なので最初に I need Infopass appointmentと言ってください。
詳しい説明は無用です。このあと待ち時間が言われます。私の場合、53分でした。そしてやっと担当者と繋がります。
電話は12か月の延長期間が切れる直前が切れた後のタイミングが良いと思います。私は切れた10日後に電話しました。
- #20
-
TJRさん
電話でInfopassを依頼したあと、USCISからメールが届き、緊急でない場合は30日後に返事をするとのことでしたが、すでに12か月が切れていたためかすぐにアポイントのメールが届き、Webで
必要情報を入力するとAppoint Detailが開き、そこにアポイントの場所と時間が記載されています(私はLAではありません)。これを印刷し有効なパスポートとUSCISからのすべてのレター、身分証明として運転免許証、マスクを持参します。このアポイントの日、時はキャンセルしない方が良いです。当日はすべて予約のある人ばかりなので混み合いませんでした。特にInfopassの人は少なく、他の要件の方がほとんどでした。担当者との面談は15分程度で、無事Infopass stampをパスポートに貰いました。
- #24
-
#21常夏さん
そして、InfopassとADITスタンプは同じでしょうか?
I-797では、ADITについて記載があります。
確かにI-797には ADIT (Alien Documentation Identification Telecommunications) stampとありますが我々のようにI-797の期限が切れて再度延長が必要な場合はInfopassが通常使われるようです。
#21さんの場合、12月の期限切れまでに更新のカードが届かない場合、期限切れ直前か直後にUSCISへ電話してアポイントを取られると良いと思います。予約の取り方は#18で説明済みです。
Plazo para rellenar “ 永住権10年更新 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所