Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/134res) | Chat Gratis | Hoy 14:48 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(552kview/4315res) | Chat Gratis | Hoy 13:31 |
3. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(772view/43res) | Chat Gratis | Hoy 13:30 |
4. | 独り言Plus(242kview/3568res) | Chat Gratis | Hoy 10:29 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(194kview/806res) | Chat Gratis | Hoy 09:10 |
6. | 経歴アドバイス(43view/0res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:16 |
7. | モービルHome(693view/25res) | Vivienda | 2024/09/26 12:05 |
8. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) | Entertainment | 2024/09/26 10:24 |
9. | 英語について教えていただきたいのですが(186view/3res) | Otros | 2024/09/24 10:32 |
10. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(2kview/31res) | Mascota / Animal | 2024/09/22 22:25 |
OPT相談所
- #1
-
- LATJM
- 2005/02/15 00:07
あちこちで、OPTに関する質問があるので、ここでまとめてみたいと思います。僕現在経験したことだし、今その最中なので、今真っ只中という人やこれからという人、意見を交換しませんか?みんなで励ましあって、助け合いましょう!
- #22
-
- roro728
- 2005/03/02 (Wed) 17:48
- Informe
今年の5月に卒業するので、そろそろOPTのアプライをしようと考えていたのですが、アメリカに一番長く滞在する為には卒業後60日間(ごめんなさい、日数は確かじゃありません。)合法で滞在できると聞きました。 つまり私の場合ですと5月下旬に卒業ですので、7月下旬まで。 そしてそれからOPTで仕事を始め、2006年の7月下旬まで合法で働くことが出来るわけですよね? その後、又60日間は合法で滞在できるとの話なのですが、これも本当でしょうか? あと、私の場合今月でビザが切れてしまうのですが、OPTの申請は早めにやっておくべきなのでしょうか?OPTはF1の延長上のものであると聞いたので、ちょっと不安で…。
- #23
-
- 鈴蘭
- 2005/03/04 (Fri) 01:00
- Informe
>LATJMさん
またまた丁寧なお返事をありがとうございました。不安が解消されて、プラス、いい情報を得ることができました。
もっといろいろな問題に直面するのはこれからだと思いますが、こんなトピがあることで、とても安心できます。
私は来週月曜日に担当のカウンセラーに書類を確認してもらい、サインをもらい、すぐに申請(郵送)する予定です。
LATJMさん的には大変かもしれませんが、どーぞどーぞこれからもよろしくお願いします。
私も何か最新の情報を入手しましたら、書き込みさせていただきます。
>bigshoさん
大丈夫ですよ。私の頭がこんがらがるのはいつものことなので…。
また何か新しい情報がありましたら、情報交換しましょうね^ ^
- #24
-
鈴蘭さんへ
恐らく私のケースがあなたの疑問への参考になると思います。
(1)開始日
「卒業もしくは学業の修了にかかわる最後のクラスの最終日」とカウンセラーには聞かされました。
ただLATJMさんの指摘するように2ヶ月の開始猶予もあるのかもしれません。カウンセラーだけではなく移民局の公式の文書を手に入れて確認してください。
BRIDGEとかに載ってる移民専門の弁護士の初回相談無料とかでもいいので、労働ビザ獲得込みで質問してみてはいかが?
(私はそれで5件位ハシゴして情報集めました。下調べと復習をマメにやれば結構勉強になりますよ。)
私の場合、5/20が修了日・・・と見せかけてカウンセラーが「1ユニットでもいいから夏セメをとり、それを卒業日に見せかけて延長してあげる」というかんじでOPTスタートを8/1に遅らせてくれました。
(2)OPT終了からH1-Bへの移行期間
7/31のOPT終了までにH1-Bに移行できなかったので、かなりドキドキしましたが、無事10/1から労働ビザ発行。
問題は「GRACE PERIOD」と呼ばれる60日の退去猶予期間。
私のOPTとH1-Bの移行期間は8/1〜9/30の61日間で、最後の1日はH1-Bが発行されるとしても違法滞在となり、たった1日だけど国外に出なくてはいけませんでした。(OPTが8/1で終了するなら問題なし)
しかし、これはよくある問題で、INSの方も毎年救済措置を行います。
「H1-Bが発効するまでの2週間くらいの移行ギャップは違法とみなさない」というものです。
ただし、これはあくまで救済措置で、恒例の措置ではないので必ず発効するとは限りません。H1-Bをとるときにお世話になる弁護士にきちんと情報をもらってください。去年は無事発効されました。
もし必要であれば連絡ください。
- #25
-
- LATJM
- 2005/03/05 (Sat) 12:43
- Informe
開始日について
まず、OPTそのものが、卒業してからの14ヶ月以内に最長12ヶ月学業の延長線上(メジャー関連)で就労経験できるというものです。ですから、フルで12ヶ月働くためには、卒業後2ヶ月以内に開始日を設定しなければなりません。もちろん卒業後3ヵ月後に開始日をしたのであれば、OPTは11ヶ月しかありません。
>roro728さんへ
僕の場合とほとんど似ていて、11月に申請して、1月にEADカードが届きましたが、OPT開始日は2月15日。ビザが切れるのは、3月14日です。OPTも就学の一環なので、I-20 が有効であれば、問題ないです。OPT申請と同時に、新しい1年間有効のI-20をもらいました。I-20の一番最後にそれらのOPTの情報が載っていました。
- #26
-
- roro728
- 2005/03/05 (Sat) 14:52
- Informe
JATJMさん、ご親切な回答ありがとうございました。 グレースピリオドのことなのですが、卒業後(私の場合5月下旬)に60日間グレースピリオドを使ってしまうと、OPTが切れたときにはもう一度グレースピリオドはつかえないのでしょうか? それとも私の場合、F1ビザが今月で切れてしまうので、卒業後すぐにOPTを始めなくてはいけないのでしょうか?
Plazo para rellenar “ OPT相談所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Consulta inicial gratuita] Contabilidad ...
-
Podemos ayudarle con todo, desde la introducción de Quickbooks a la operación y preparación de declaraciones de impuestos de una manera amable y cortés. Con servicios de contabilidad oportuna ・ y ser...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy