표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9201. | 飲酒運転の通報(2kview/6res) | 고민 / 상담 | 2009/05/15 09:36 |
---|---|---|---|
9202. | 土曜日のDMV(2kview/5res) | 고민 / 상담 | 2009/05/15 09:36 |
9203. | Palm Springでの単発ベビーシッター(645view/0res) | 고민 / 상담 | 2009/05/14 09:40 |
9204. | 英語なんです。(1kview/5res) | 프리토크 | 2009/05/13 11:16 |
9205. | ナイジェリア詐欺にあった方、その後銀行からお金を引きおろされるということはありましたか?(2kview/10res) | 프리토크 | 2009/05/13 10:25 |
9206. | ケアエントレcare entreの健康保健(819view/0res) | 프리토크 | 2009/05/13 08:02 |
9207. | Torrance近郊の腕の良い眼科医(7kview/6res) | 고민 / 상담 | 2009/05/12 13:13 |
9208. | 母の日 アメリカ人のお母様へ(1kview/4res) | 프리토크 | 2009/05/12 10:57 |
9209. | いい占いの人知ってますか?(782view/2res) | 프리토크 | 2009/05/12 10:30 |
9210. | 引越しの荷物を別送品で送る場合(576view/0res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 21:19 |
飲酒運転の通報
- #1
-
- coconuts*c
- 2009/05/11 10:57
よくFWYなどで、
「飲酒運転を見かけたら通報してください」的なのを
見ますが、
通報すると本当にポリスなどがかけつけるのでしょうか?
同じアパートに住む人で、
地下のパーキングが隣同士の日本人の
おじさんがいるのですが、
もう2度も私の車のぶつかっています。
最初は修理代も150ドル程度で、
おじさんが払ってくれたのですが、
今回(5/9)にぶつけられたのは修理代を見積もってもらったら
900ドルくらいかかるとのことでした。
が、今回は相手は払ってくれる姿勢ではありません。
「覚えていない」との一点張りです。
私も車がないと何もできないので、
とりあえず自腹で修理に出しました。
おじさん(シェフらしいです)の職場から
うちまではFWYとローカルを使って25分くらいです。
少し前に聞いたおじさんの話(聞いたというか昼間から酔っ払っていたおじさんが、ゲートで会った私にペラペラしゃべってきました)、
毎日仕事中と仕事終わりの5〜6時間で
ビール小瓶2本と、しょうちゅうのお湯割り3〜4杯程度
飲むそうです。
今までは見て見ぬふりをしてきた私も悪いのですが、
今回はしつこく請求したことで、
おじさんが怒ってしまい
夜帰ってきたあとに、私の玄関のドアを思い切り叩いて
「この馬鹿オンナ!」
「本当にお前は頭悪い女だな!日本に帰れ!」
などと叫んできます。
おじさんは今回のことで大家さんにも怒られているのですが、
全く変わる気配はありません。
私も引っ越したいのですが、
あと3ヵ月でアパートの契約が終わるため
できるだけそれまでは引っ越したくありません。
それに今回900ドルほどかかる車の破損をさせておいて、
「覚えていない」(うそかもしれませんが。。)などと言い、
そんなこわい人が運転してるなんて信じられません。。
もし人身事故やもっと大きな事故に繋がったらと思うと。
毎日片道25分もの運転をあの状態でしてるなんて。
飲酒運転の通報をした場合、通報した方には
通報後なにかしなくてはならない義務などはあるのでしょうか?
通報して終わり。なんてことはないですよね?
もしご存知の方いましたら情報お願いします。
“ 飲酒運転の通報 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
土曜日のDMV
- #1
-
- 国際免許
- 2009/05/13 10:25
カリフォルニアの運転免許証を取るにあたり、「第3土曜日はDMVがオープンしている」という情報と「今は土曜日はオープンしていない」という情報の両方を聞きました。
DMVに聞けばすむことですが、果たして土曜日の運転免許証の受付は、しなくなってしまったのでしょうか?
ある人は「財政難なので土曜日は全て閉庁している」って言ってました・・・
仕事柄土曜日に申請(テストを受ける)したいのですが・・・?
“ 土曜日のDMV ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Palm Springでの単発ベビーシッター
- #1
-
- Palm Spring
- 메일
- 2009/05/14 09:40
仕事で他州からパルムスプリングに行く事になりましたが、子供を連れて行かなくてはならないかもしれません。
ホテルで3−4日、1日中ベビーシッターを頼まなくてはいけないのですが、そちらでは、どの様にしてベビーシッターを探されていますか?
子供は、2歳半の男の子です。まだおむつは外れていません。期間としては、6月25日から6月28日になります。
情報頂ければ幸いです。宜しくお願いします。
“ Palm Springでの単発ベビーシッター ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
英語なんです。
- #1
-
- CHANGE
- 2009/05/10 23:48
こんにちわ。
何度か似たようなトピが以前にもあったかもしれませんが、あえてお聞きしたいと思います。
皆さんは英語どうやって習得されましたか?
私はこちらに来て3年ほどになりますが、読み書きなどはある程度こなせますが、やはり話す方が苦手です。日常会話には困りませんが、まだまだロングセンテンスは出てきません。
別にシャイな方でもありませんし、勉強していないわけではないのですが、どうもうまくいきません、、 もちろん努力がまだまだ足りないのは解っています。ただ、何かやり方というか、自分が知らない良い方法でもあるんじゃないかと思ってしまいます。
よく、英語を話せる友達を作りなさいとか、カレッジでスピーチクラスなど取っては?とか言われますが、イマイチピーんときません。(実は両方試しましたが、前者はそもそもある程度英語力がないと、会話があまり続きませんし、後者は試しましたがお金の無駄でした。)
何か良い方法、教材などありましたら、教えていただけると光栄です。
宜しくどうぞ。
“ 英語なんです。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ナイジェリア詐欺にあった方、その後銀行からお金を引きおろされるということはありましたか?
- #1
-
- Bull
- 2009/05/06 09:44
ナイジェリアオークション詐欺をご存知でしょうか? 日本のヤフオク、こちらのe-bayなどで、もしも被害に合いそうになった、あるいは合ってしまった方に質問なのですが、その後、知らせてしまった銀行口座から、お金が引き落とされたということはありましたでしょうか?
私は、日本のヤフオクで衣類を売っていたのですが、あやうくナイジェリア詐欺といわれるものに引っかかってしまいそうになりました。荷物を発送する前に気づいて、荷物は発送せずに済んだのですが、すでにアメリカ、日本の銀行口座名を知らせてしまっています。
WellsFargoに確認すると、銀行名、口座番号、ブランチ名がわかれば、そういう人たちは、お金を下ろすことが可能といわれてしまったのですが、本当にそんなことはあるのでしょうか?
どなたか経験された方がいらっしゃいましたら、教えてくださいませ。よろしくお願いいたします。
“ ナイジェリア詐欺にあった方、その後銀行からお金を引きおろされるということはありましたか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ケアエントレcare entreの健康保健
- #1
-
- monkey11
- 2009/05/13 08:02
ケアエントレcare entreの健康保健に加入してる方、
カバーの率はいいでしょうか?ご意見聞かせてください。
“ ケアエントレcare entreの健康保健 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Torrance近郊の腕の良い眼科医
- #1
-
- tarou
- 2009/05/07 19:06
どなたかTorranceのあたりでよい眼科医を知っている方、
是非紹介していただけないでしょうか。
というのもうちの父が緑内障を持っているので
私も日本では気をつけて検査を受けていたのですが、
アメリカへ来てから眼底検査をしていませんでした。
しかし先週、2日ほど朝起きぬけに視覚に異変があったので
近々眼科で眼底を見てもらいたいと思っています。
保険はVisionは入っていないので現金払いになるかと思います。
もしどなたか良い先生を知っていましたらよろしくお願いします。
“ Torrance近郊の腕の良い眼科医 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
母の日 アメリカ人のお母様へ
- #1
-
- happyMOM
- 2009/04/25 19:02
もうすぐ母の日ですね。
アメリカ人の義母へのプレゼント、何かいいアイデアございませんか?
60歳代のアメリカ人の女性ってどんなものを差し上げれば喜んでいただけるのでしょうか?
主人に聞いても全く関心なしで参考になりません。
アメリカ人と結婚された主婦の方、又はアメリカ人の奥様をお持ちの男性の方、どうかアドバイスお願いします。
また、ついでといっては何ですが、6月にやってくる「父の日」のギフトのアイデアもあればお願いします。
主人は「ギフトカードでも送っておけば、、」ととても冷めた感じなんですが、私としてはもうちょっと心のこもったものを送りたいと思ってます。
アメリカでは家族や近い友達にでも、商品券など心のこもってないような形式的なものを送っても大丈夫なんでしょうか?
皆様のアドバイスお待ちしております。
“ 母の日 アメリカ人のお母様へ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
いい占いの人知ってますか?
- #1
-
- キャンデー
- 2009/05/07 10:07
今悩んでることがあって、もしいいサイキックの人いたら教えてください。
“ いい占いの人知ってますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
引越しの荷物を別送品で送る場合
- #1
-
- kenmore33
- 2009/05/11 21:19
日本に帰国する際に
2人分の荷物を別送品として宅配業者に依頼する予定です。
送るものは現地で着ていました服が3割、お土産として新品で購入した
服が7割で非課税枠の一人20万円まで送る予定です。
量としては、2人分で重さ15キロ程度のダンボールで10〜15箱程度になるかと思います。新品の服はシャツ、スラックスパンツ、ジーンズ、ジャケット、コート、小物などです。
このような状況では、お土産の個人使用としての扱いになるでしょうか?
また、通関の際に課税をされる、または何かペナルティーになるでしょうか?
新品の服は、別便で送ったほうがよいのでしょうか?
どなたか経験のある方、ご教示の程よろしくお願い致します。
“ 引越しの荷物を別送品で送る場合 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 일본어를 할 수 있는 직원이 있는 치과입니다...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 쏘텔스마일치과의 소망입니다. 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 세심하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 🏠 임대주택 찾기 | 학생 ・ 주재원도 안심할 수 있는 풀서비스 ✨ 부동...
-
APOGEE는 미국 최대 부동산 검색 사이트와 제휴하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 매매는 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입할 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한, 학생분들께는 학교 찾기, 주재원분들께는 일본어 통역 서비스도 제공하고 있습니다. 부담없이 문의해 주십시오.
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture