รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
9181. | 11:11って?(794view/2res) | สนทนาฟรี | 2009/05/21 10:30 |
---|---|---|---|
9182. | 株取引を始めたいのですが(743view/1res) | สนทนาฟรี | 2009/05/21 10:30 |
9183. | プリスクール(1kview/3res) | สนทนาฟรี | 2009/05/21 10:30 |
9184. | メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが…(3kview/16res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/05/21 10:25 |
9185. | 地震(2kview/12res) | สนทนาฟรี | 2009/05/20 15:29 |
9186. | 他国のコミュニティーサイト(675view/1res) | สนทนาฟรี | 2009/05/20 12:29 |
9187. | 本の購入(656view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/05/20 09:58 |
9188. | 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?(11kview/20res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/05/20 09:58 |
9189. | 期待はずれなUTB(2kview/11res) | สนทนาฟรี | 2009/05/20 09:55 |
9190. | サウスベイ地区のまつげエクステ(536view/0res) | สนทนาฟรี | 2009/05/20 09:55 |
11:11って?
- #1
-
- さる03
- 2009/05/20 09:51
最近よく時計を見ると、11:11なんですが、これってなんか意味あるんでしょうか?NETで調べると、宇宙とかユリゲラーとか書いてあります。ほんとかなー?
でもほんと頻繁に見るんですよねーーーー。
みなさんこんな体験ありますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 11:11って? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
株取引を始めたいのですが
- #1
-
- 株かぶ株
- 2009/05/12 10:22
少し纏まったお金を日本から持って来ました。
CDにも入れたのですが、あまりの金利の低さに株への投入(中長期的な運用)も考え始めました。
Ameritrade、Firstrade等のサイトはチェックしたのですが、経験者の方でお勧めのプロバイダー等があれば是非教えて頂きたいです。
宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 株取引を始めたいのですが ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
プリスクール
- #1
-
- senpu
- อีเมล
- 2009/05/12 14:09
今プリスクール探しをして色々見学に行ったりしているのですが
サウスベイ近辺だけでも沢山あってびっくりしています。
なかなか決めることが出来ません。
色々見た結果、現地プリスクールより日系プリスクールにしようかなと
今思っているのですがお子さんを通わせている方や経験者からぜひ
日系プリスクールのいいところイマイチ..というところを
おしえて頂けますか?
宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ プリスクール ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが…
- #1
-
- Y.Y162
- 2009/05/13 10:25
メトロで無賃乗車でチケットをもらいました。
コートへ行けと言われましたが、一体どうなるのでしょうか。何を持っていかなければならないんでしょうか。捕まったときに聞いてもただコートへ行けとしか言われませんでした。ちなみにチケットには名前と正しい住所は書かれていますが、ドライバーライセンスの番号は書かれていません。
はじめてのことでどうしたらよいか戸惑っています。
しかもコンプトンコートは行ったこともないし、どんな所か想像もつきません。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが… ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
地震
- #1
-
- サウスベイダー
- 2009/05/18 11:43
M4.7の地震きましたね。
専門家の予想だと今回の地震が余震だったら3日以内に大きいのが来る可能性があるようです。
備えあれば憂えなしです。
晴天でサンダルばかりの日々ですがせめて3日くらいは靴くらい履きましょう(笑)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 地震 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
他国のコミュニティーサイト
- #1
-
- yukimitsu
- 2009/05/20 09:58
どなたか、びびなびみたいなコミュニティーサイトの韓国版や、中国、台湾、などアジアのコミュニティーサイトをしっている方いらっしゃいますか?出来ることならロサンゼルスを中心としているサイトがいいんですが。
よろしくお願いします!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 他国のコミュニティーサイト ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
本の購入
- #1
-
- booking
- 2009/05/18 23:13
皆さんは日本の本を購入する場合どうされていますか?
こちらの本屋で買うと定価の1.5倍位しますよね?
アマゾンでは日本の本などは取り寄せ出来るんでしょうか?
皆さんのアイデア聞かせてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 本の購入 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?
- #1
-
- でいびっど
- 2009/05/17 21:27
アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
今夏からLAに転勤するのですが、娘の名前のローマ字表記でお知恵を貸してください。最近法律が改正されたそうで、一律のヘボン式でないものも認められると旅券課で聞きました。日本語での発音は『LILIKA』の方が近いと思いますし、Lilyみたいに呼んでもらえるかと考えているのですがどうでしょうか?(家族や友人たちは「りか」と呼んでいるのですが)
私自身、アメリカ人に名前をいう度に苦労しているので、できる限り楽に名前を伝えられたほうがいいかなと思っています。
どうぞよろしくお願いします!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
期待はずれなUTB
- #1
-
- まっくまにあ
- 2009/05/18 22:14
今日の「どっちの料理ショウ」
最後の最後「今日のご注文は…どっち?」でいきなり終わりかよ。
楽しみに見ていたのに、なんじゃあれ!?。
これまでも、ルーキーズの最終回も大幅にカットされていたし。
他の番組でも適当な編集していて、あまりにも雑な番組作り
このご時世にあってUTBの頑張りに期待していたのに、完璧に裏切られた気分だ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 期待はずれなUTB ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
サウスベイ地区のまつげエクステ
- #1
-
- まつげ様
- อีเมล
- 2009/05/20 09:55
サウスベイ地区で安くまつげエクステをやってくれる場所・お勧めの場所があったら教えて下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サウスベイ地区のまつげエクステ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- Torranceにある和太鼓の総合施設で日本の文化に触れ、心と体を育みませんか?...
-
Torranceにある和太鼓の総合施設です。和太鼓専用防音スタジオを2つ完備。大人から子供まで幅広く教室を行なっております。和太鼓の演奏、教室、太鼓のレンタル、スタジオのレンタル、太鼓の販売、修理と総合的な施設になっています。
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- 魚屋直営だから提供できるリーズナブルな寿司屋Omakase Sushi Rest...
-
8月にMarina Del Reyエリアにオープンしたカジュアルなお寿司屋さんUO NIGIRIです。特別な日じゃなくても気軽に通えるお寿司屋さんを目指しています!(もちろん特別な日にもご利用ください笑)魚屋直営だからできる新鮮でリーズナブルなおまかせコースをぜひご堪能ください。
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのネイルトレーニングス...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、現在日本で活躍していて将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!ネイル初心者の方も安心!マニキュア、ペディキュア、ジェルネ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- オレンジカウンティーにて創業以来43年の信頼と実績でお客様のカーライフをトータル...
-
1976年、日本から単身アメリカへ渡りカリフォルニア州立大学を卒業後、車の販売・輸出業を始めました。オレンジカウンティーを中心に地域にお住まいの駐在員の方々やそのご家族、また留学生への車に関する全ての業務をおこなっております。いつも大切な娘を嫁がせる気持ちで1台1台を大切にメンテナンス。整備して納車しております。また、日本へ向けて車やパーツの輸出販売や、アメリカで乗りなれた愛車のお持ち帰りのお手伝...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- オレンジカウンティーの歯科医院です。スタッフ共々親切、丁寧、的確に診療する事を信...
-
*オレンジカウンティー(ニューポートビーチ、コスタメサ、アーバイン)*歯科医歴35年*審美歯科、小児歯科、一般歯科、またインプラントも扱っております。*ドクター自ら日本語で診療、説明いたします。*皆様の歯の健康のお役に立てるようスタッフ共々親切、丁寧、また的確に診療する事を信条としています。*歯に関するお悩み事は何でもお気軽に日本語でご相談下さい。*Intraoral Camera, TV Mon...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- ホンダプラザ歯科医院はとても明るく、完全予約制ですのでとても落ち着いた雰囲気のオ...
-
リトル東京にあるホンダプラザ歯科医院はインプラント診療を中心とした審美歯科医院です。20年の臨床経験をもつDr.伊藤が日本語で丁寧に治療内容の説明をします。日本の歯科医院との連携もあり短期滞在の方でも安心して治療を受けられます。● 一般歯科● 神経治療● 歯周病歯科● 口腔外科● インプラント科● レーザー歯科● 審美歯科● 補綴歯科● 麻酔科● Invisalign 矯正● Biopsy● 顎関...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 交通事故・人身事故に特化した法律事務所 【日本語ライン】 949-668-910...
-
交通事故、その他の事故(怪我・死亡)による被害にあったらすぐにお電話下さい。我々は1995年以来、クライアント様が事故にあう前の生活に戻れるようにあらゆるサポートを行ってきました。成功報酬型なので安心してご依頼ください。クライアント様を助けるために全力を尽くします。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 「サウスベイで40周年の実績」を持つ全クラス個人レッスン制のBYB Englis...
-
●全クラス個人レッスン制●アットホームな環境作り●生徒のニーズに合わせたクラス●忙しいビジネスマンの為の早朝クラス午前8時~夜は午後11時まで●家族や同僚と使える便利なチケットレッスン●スケジュールは忙しいあなたが作成●Native講師+バイリンガル講師の充実●100人の生徒に100人の対応●3ヶ月に一度の個人面談●週1回1持間のクラスから受講可能●1週間だけのクラスも可能●TOEIC,英検、TO...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 紀伊國屋書店は、世界80以上の店舗と35の営業拠点を持つ日本最大の書店チェーンの...
-
1969年、海外第一号店となるサンフランシスコ店をオープン。現在はニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シカゴ、シアトル、ポートランド、ダラスなどの主要都市を中心に、計11店舗を展開しています。各店舗では、日本語の書籍、雑誌の提供は元より、文具や雑貨の取り扱いにも力を入れています。また、「優れた日本文化の紹介」「ローカルへの文化的貢献」というミッションの下、北米各地で開催されるコンベンショ...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- ダイキンの日本の技術を使った空調商品を、アメリカでお買い求めいただけます。エアコ...
-
冷房や暖房、お部屋の空気質についてお困りではありませんか?ダイキンは日本の技術を駆使した省エネで信頼性の高い商品をアメリカで展開しています。エアコンに関するご質問やご相談がありましたら、お気軽にご相談ください。ダイキンスタッフが、日本語で丁寧に対応いたします。
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービス...
-
車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービスをご提供します。お客様の所に直接ピックアップ、夕方には直接お届けも可能です。(要アポイント)オイルチェンジブレーキサービストランスミッション
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 【I-20発行・OPTサポート・良心的な学費】アメリカで夢を叶えたい方をロチェス...
-
ESLは卒業したけど、アメリカでもっと勉強したい!でも「アメリカの大学は学費が高すぎる」「自分の語学力でも入れるか不安」「仕事や子育てで時間が取れるか心配」...どんな方でもロチェスター大学はアメリカであなたのやりたい!を叶えるお手伝いをします。全米一治安の良い街アーバインのキャンパスでともに学びませんか?日本語スタッフも常駐なのでお気軽に日本語でお問い合わせください。
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 「自分で考え、自分で決断し、自分で行動する」が教育目標です。対面授業(人数制限あ...
-
在外子女教育機関で18年の校長経験を持つ数学のカリスマ教師が、安心して子供を預けられる教室を開校しました。独自の「スパイラル学習法」や日本国内の海外子女専門教育機関との提携で、これまでの実績は早慶の高校受験では合格率100%です。帰国生受け入れ校の情報も豊富で、進学相談には絶対の自信をもっています。補習校は学習指導はもちろん、生活指導を充実させるために毎月「徳育目標」を掲げて人間的にも立派に成長し...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki