표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
8911. | 話がかみ合わない友人の給料(2kview/11res) | 프리토크 | 2009/07/30 09:42 |
---|---|---|---|
8912. | Riverside周辺の情報交換(17kview/57res) | 프리토크 | 2009/07/30 00:40 |
8913. | ありの対処法(1kview/5res) | 프리토크 | 2009/07/29 16:18 |
8914. | 家の中の修繕について(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2009/07/29 15:48 |
8915. | グリーンカードの名前を旧姓に戻した方いらっしゃいますか?(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2009/07/29 14:18 |
8916. | 子供用ベッドについて(2kview/8res) | 프리토크 | 2009/07/28 22:48 |
8917. | デンタルハイジン!(831view/3res) | 고민 / 상담 | 2009/07/28 18:20 |
8918. | コンピュータのメモリーとインターネット(1kview/11res) | 프리토크 | 2009/07/28 13:45 |
8919. | Wakeboard ウエークボード(740view/1res) | 프리토크 | 2009/07/28 13:21 |
8920. | ipod touchの機能(1kview/8res) | 프리토크 | 2009/07/28 13:14 |
話がかみ合わない友人の給料
- #1
-
- 008
- 2009/07/27 10:44
知り合いの一人に、なかなか話がかみ合わない人がいます。
何を話していても、なんとなく疑問が残るような答えをくれるので、さらに突っ込んで質問しても、何かをごまかしたいのかずれた答えをします。
いつもって訳じゃないんですが、時々そんな感じなんです。
で、大体は聞き流したり、これ以上突っ込んでも的を得た答えは返ってこないなってあきらめたりしてるんですが、一つだけ気になることがあります。
大したことじゃないんですが、その人は社員として働いているはずなんですが、給料が時給らしいことを言うんです。
はっきり「今、時給○○ドルで働いてる」という感じではないんですが、話していると、聞き手からすれば時給制としか受け取れない話し方なんです。
それで「パートタイムなの?」と聞くと、社員だというし、「固定給じゃないの?」と聞くと「まあ、なんかそんなの」とか、曖昧な答えばかりです。
ノルマ制ってわけでもないみたいです。
答えが曖昧なので、特にこちらからは気にしてはなかったのですが、その人は会うたびに仕事の話をしたがるというか、聞いても無いのに一人で喋るタイプなので、給料の話も自分から言うんです。
最初は気にならなかったんですが、こんな会話をし始めて1年が経ちました。
そこで、アメリカの給料っていろいろなタイプがあるのかと疑問になってきました。
時給=パートタイム
日給=日雇い
週給、二週間給、月給=正社員
こんなイメージだったんですが、皆さんはどんな給料体系ですか?
“ 話がかみ合わない友人の給料 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Riverside周辺の情報交換
- #1
-
- Inland Empire
- 메일
- 2008/03/17 06:39
こんにちは。
私はRiversideという街に住んでいるのですが、
まだ街で日本人を見かけたことがありません。
Riversideに限らず、Inland Empire周辺(この言葉の定義もあまり確かではないのですが)の日本人コミュニティとかサークルについて知っている方がおられれば、教えてくださいませんか。
また、買い物やレストラン情報なんかも、
調べてもなかなか見つからないので、よければ情報交換できればなぁ・・・と。
通りかかって、いい感じの店はいろいろ挑戦してるんですが、
なにぶん、一人では限界がありますので(笑)
私個人としては、この街に対して・・・
・渋滞が少ない(道が広い)
・物価がLAより少し安い
・新しい大規模店舗がたくさんある
・わりと治安がいい
という点で好きですけれど。
あと、
オンタリオとデザートパームのアウトレットモールにも30分だし、
2件あるカジノにも2〜30分ですもんね。
ただ、日系スーパーが遠いのが難点かと思います。
コスタメサ・ウェストコビナよりも近く(東に?)にありますか?
長くなってごめんなさい。
宜しくお願いします。
- #24
-
- ログナー
- 2008/04/11 (Fri) 01:55
- 신고
#23さん
Mckinleyって、Coronaの近くですよね?
あの辺りは、すごく一杯ありそうな気がするんですが。
ちなみに、UCRの北側にあるモールのSushi Stationってところは面白かったです(笑)
住所とか書くと削除されちゃうかもしれないのですが。
日本食やさんだと思って入ったのに、
店員が全員韓国人で、メニューを見たら、
ピビンパ・プルコギ・スンドゥプ・・・・が!
そこのスンドゥプは結構美味しかったです(笑)
最初に突き出しみたいに小皿もたくさん来ました。
ちなみに、その店で食べた日本食は・・・>_<
寿司はまだ食べたこと無いです^^;
案外そういう店があるのかも・・・?
- #28
-
- MIF
- 2008/04/14 (Mon) 17:28
- 신고
私もそのお店知ってます。行ったことはないんですが。McKinleyのFWYを降りたところにも数件、日本食ありますよね。
このトピを読ませていただいてそういえば学生の頃は日本人の友達が多かったなぁって思い出しました。
みんな帰ってからは親と話すのだけが唯一日本語を話すときになったしまいましたが。
よろしかったらメールください。みんなでご飯とか食べに行きましょう!
- #27
-
また来ました。
少しの間に多くの書き込みがあって、すごく嬉しいです。
ロサンゼルスから遠いし、実は書いてもいいのかな?
って思いながらトピックを立ててしまったので。。。
結構心配でした
一応、ものすごい大きい目で見たら、
Greater LA Areaと書いてあるのも見かけたことがあるので、良かったのかな
情報をもらってばかりで申し訳ないのですが、
すごく参考になります〜
あまり目立たず、埋もれずくらいに見に来ます。
- #26
-
きゃー、あるんですねっ!?スンドゥブ食べられるところ!
さっそく近いうちドライブしてみます。マグノリアならマッキンレーからチョチョっとですもんね!
ログナーさんの「謎のSUSHI屋さん」も
要チェックです!
よーこ。さん、スンドゥブ未経験なんですネ?
オーダーすると黒とか銀の一人用のお釜の中に
ぐつぐつ煮えたキムチ味(あれはお味噌も入ってるのかもしれない、キムチだけで煮たら
酸っぱ辛いだけですけど、そうではないんですよね。
オレンジ色したトロっとしたキムチスープの中に、
角切りされたトーフが沢山と、
みじん切りされた青ねぎ&お好みで
海老、牡蠣、しじみや薄切りビーフなどチョイスできます。辛さも3段階くらいありますよ。
それと別のお釜に入った白いほかほかゴハンとで
ふーふー言いながら食べるんですけど(熱いです!)
値段はラーメン一杯と同じくらいで、それにプラスして
サービスで、
キムチ、きゅうり、わらび、もやしのおひたしとか
韓国のりがそれぞれ小皿に盛られてやってきます。
食後はかなり満腹!という感じですが
油を使ってなさそうなので胃にもたれず、
多少辛いモノ好きのヒトには、止められませんよ♪
このトピ、ずーっと続けて欲しいです〜、楽しい…。
- #29
-
- ログナー
- 2008/04/14 (Mon) 22:15
- 신고
食べ物屋さんの話題が多いのですが、
ちょっと聞いていいでしょうか?
散髪についてなのですが、
まぁ、日本人の店であれば、やっぱりコスタメサくらいまで行かないといけないと思うのですが、
割りと手先の器用なアジア系の美容院って近くにありませんかね?
いや、まぁ近所の美容院でひたすら注文つけながら切ってもらうのも一興なのですけど。
最近、かなり上達してきた気もしますし(笑)
“ Riverside周辺の情報交換 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ありの対処法
- #1
-
- アリ蟻あり
- 2009/07/22 17:49
このカリフォルニアに来てから20数年夏になるとありに悩まされて来ました。
チャイニーズのチョークもベトナム人の友達に頼んで大量購入もしました。
でも1箇所止めてもまた他から現れる。キッチンは2-3匹は必ず歩き回っていたし、リビングルームのカーペットの上もここは公園かというくらい歩き回っていた。
ほとほとアリとの闘いにも疲れといってほっておくわけにも行かず、ネットで調べてみました。
ホームデポでも売っているTerro というえさがいいとのこと。容器に入ったえさも今までいろいろ試しましたよ。でも効いたのは全くなし。だまされたと思ってホームデポに行きました。Terro With Boricと書かれた赤と白のパッケジで中にはプラスチックのボトルに透明の液体が入ってます。それを添付された紙のシートに数滴たらしてアリの巣のあたりに置くと、見る見るアリたちが寄ってきてみんなでパーティ始める。それを巣に運んでパーティの果てアリの家族は全滅すると言う次第です。うちの庭のアリがいるところすべてに仕掛けそのあたりからアリがいなくなるまでその餌を与え続けたらそのうちにアリがいなくなり、うちの中からもアリの姿は全く見えなくなりました。
アリの被害にお悩みの方たちにこれをお知らせしたくこの掲示板に載せてみました。
是非お試しください。
“ ありの対処法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
家の中の修繕について
- #1
-
- MINI様
- 2009/07/27 15:40
コンドミニアムに住んでいます。
古いので、引き出しなど、よく壊れてしまうのですが、どこで修繕していますか?
それとも、自分だちで修繕するのは、アメリカでは普通なのでしょうか?
“ 家の中の修繕について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
グリーンカードの名前を旧姓に戻した方いらっしゃいますか?
- #1
-
- みちみち
- 2009/07/27 11:03
離婚の手続きが終わり、運転免許書とソーシャルセキュリティーの名前は変更したのですが、私が調べてみた限りでは、グリーンカードの名前を旧姓に戻すには、$290とI-90を提出しなければならないようなのですが、皆さんどうしていらっしゃいますか? 離婚後すぐにグリーンカードの名義を変えられましたか? それとも、10年後の更新の時にいっしょにというわけにはいかないものでしょうか? 経験者の方教えてください。
“ グリーンカードの名前を旧姓に戻した方いらっしゃいますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
子供用ベッドについて
- #1
-
- teapot
- 2009/07/24 23:06
もうすぐ4歳になる子供がいますが、今はまだベビー用のクリブベッドで寝ています。そろそろ普通のベッドを購入したいと思ってますが、普通のツインサイズのベッドを購入するべきか、それより小さめ(でもクリブより大きめ)のトドラーベッド(IKEAなどで売られているもの)を購入したほうがいいのか迷っています。
主人はトドラーベッドを買って、また何年かしたら普通サイズのベッドを買うべきだといいますが、私としては、お金の無駄なような気がしないでもないです。どうせなら最初から普通サイズでいいのでは?と思いますが。家も広くないので、トドラーベッドもサイズ的にはいいのですが。
お子様をお持ちの方、どうされてます?トドラーサイズのベッドは実際に何年間くらい使えるものなのでしょう。
“ 子供用ベッドについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
デンタルハイジン!
- #1
-
- cherrycococream
- 2009/07/27 10:44
今デンタルハイジンのプログラムで勉強しています。
卒業してassociate degreeでは仕事は就けないのでしょうか?
BAがないとvisaの取得は無理でしょうか?
“ デンタルハイジン! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コンピュータのメモリーとインターネット
- #1
-
- 悩みあり
- 2009/07/16 09:49
6年くらい使っているコンピュータを買い替える予定にしています。
購入するコンピュータには1Gのメモリーが搭載されています。
新しいシステムなので対応するソフトはオフィスくらいしかありません。
他のソフトは新しいOSには対応していないので
インターネットを利用するのがメインになります。
インターネットは契約でスピードが違うと思いますので
1Gのメモリーだけでも大丈夫でしょうか。
またはメモリーを追加した方が良いでしょうか。
“ コンピュータのメモリーとインターネット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Wakeboard ウエークボード
- #1
-
- sayanami
- 2009/07/24 20:29
オレンジカウンティー、もしくはノース・サンディエゴ辺りで
ウエークボードのレッスンを行っている所をご存知の方がいましたら
教えてください。
レッスンは、出来れば日本語で受けたいのですが
英語でも良いです。
宜しく、お願いいたします。
“ Wakeboard ウエークボード ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ipod touchの機能
- #1
-
- touch郎
- 2009/07/27 15:40
ipod touchでインターネットなどの機能を使うにはどのようにするのでしょうか。
コンピュータにつないでシンクさせているのですが
ipod touchに付いているサファリなどもインターネットに接続していません。とメッセージが出ます。
どなたかipod touchでインターネットなど操作されている方教えてください。
“ ipod touchの機能 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- The Key / 밀레니엄에서는 간병에 대한 지식을 갖춘 직원을 파견하고...
-
우리의 역할은 돌봄이 필요한 분들이 집에서 안전하고 더 나은 삶을 영위할 수 있도록 돕는 것입니다. 단시간 또는 장시간 등 고객의 필요에 따라 필요한 서비스를 제공하고 있습니다. 로스앤젤레스, 오렌지카운티 지역을 주로 커버하고 있습니다. ※2022년 3월 사명을 홈케어어시스턴스/밀레니아에서 The Key(자키)/밀레니아로 변경하였습니다※ < 케어...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 과거와 현재의 트라우마, PTSD / 복합성 PTSD, 우울증, 공황장애...
-
안녕하세요. 저는 마키노 유카리 ( 마키노 유카리 )라고 합니다.1996년부터 2018년까지 일본의 심리 임상에서 다양한 트라우마를 가진 내담자들과 마주해 왔습니다. 또한 미국으로 건너오기 전 7년간은 보육사 ・ 간호사 양성 대학에서 부교수로 심리학을 가르쳤습니다. 현재는 일본에서는 임상심리사, 미국에서는 APCC 자격증을 취득하고 심리치료를 제공하고 있습...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 여권 ・ VISA 신청용 증명사진도 촬영하고 있습니다 ! 취업/수험 사진...
-
★ 문의는 이메일 또는 전화로 받고 있습니다 ★ 이메일: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● 포토스튜디오 TK의 서비스 소개● ◎ 기업 대상 서비스 ・ 출장 촬영 ( 매장 내외부, 메뉴, 이벤트 ) 등 ・ 컨벤션 출장 촬영 ・ 사물 촬영 ( 등
... +1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
하루치과에서는 여러분의 건강과 안심을 최우선으로 생각합니다. 처음 내원하시는 분들도 안심할 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. ・ 세심한 진단과 평가 당신의 당면한 치과 문제를 제대로 진단하기 위해 필요한 시간을 들여 꼼꼼하게 검사합니다. 과거 의료 및 치과 병력을 상세히 확인하여 현재 상태를 정확하게 파악합니다. ・ 개별 치료 계획 수립 구강 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드에 방문해 주셔서 감사합니다. 당사는 팁 포함 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다. 또한 리무진이라고 하면 요금이 비싸고 조금 부담스럽다고 생각하기 쉽지만 저희는 저렴한 가격 ! 에 고급스러운 최고의 서비스를 제공합니다. 꼭 한번 이용해 보시기 바랍니다. 견적 및 서비스 내용은 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 토랑스의 정통 일식 레스토랑 '이나바'. 스시, 덴푸라, 소바를 중심으로...
-
? 토랑스의 '이나바' 레스토랑을 방문해 보세요. 신선한 생선회 ・ 초밥은 물론 다양한 일식을 갖추고 있습니다. 튀김 기름은 콜레스테롤이 적은 순수 식물성 기름과 참기름을 사용합니다. 차새우 등은 일본에서 직송 ! 식재료에도 신경을 쓰고 있다. 본고장의 에도마에 작업으로 선별된 생선. 살코기는 사용하지 않고 좋은 부위만 아낌없이 사용하여 고객...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 아프면 먼저 전문의의 진찰을】 요통, 두통, 관절통, 어깨 결림, 손발 ...
-
통증의 치료는 정확한 진단에서 시작됩니다. 일본과 미국 양국에서 의사 면허를 가진 일본인 의사가 일본어로 정중하게 진찰 ・ 치료합니다. 몸의 통증으로 고민이 있으신 분은 부담없이 상담해 주십시오. * 요통 * 하지 통증 * 엉덩이 통증 * 꼬리뼈 통증 * 목 통증 * 채찍질 * 얼굴 통증 * 흉벽 통증 * 갈비뼈 통증 * 관절 통증 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)