Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8901. | uspsの荷物紛失(6kview/14res) | Chat Gratis | 2009/08/03 10:08 |
---|---|---|---|
8902. | 日本の男とアメリカの男、何が違う?(9kview/61res) | Chat Gratis | 2009/08/03 10:08 |
8903. | 一夫多妻制の是非(2kview/17res) | Chat Gratis | 2009/08/03 10:08 |
8904. | ebayでのトラブルで困っています。(2kview/8res) | Chat Gratis | 2009/08/03 10:08 |
8905. | 英語短期集中。(1kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/03 10:08 |
8906. | レストラン経営とビザについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/03 10:08 |
8907. | いらなくなったマットレス寄付(897view/1res) | Chat Gratis | 2009/08/02 13:23 |
8908. | Las Vegasでお勧めのレストラン(2kview/9res) | Chat Gratis | 2009/07/31 12:24 |
8909. | レタスラップに入っているシャキシャキのいもみたいな野菜(2kview/7res) | Chat Gratis | 2009/07/31 10:07 |
8910. | 大輪朝顔の種(572view/0res) | Chat Gratis | 2009/07/31 08:44 |
uspsの荷物紛失
- #1
-
- handle
- 2009/07/26 14:41
日本からEMSで送られて来た荷物がアメリカで紛失しました。
トラッキング情報によると、以下のようになっています。
・Notice Left, July 25, 2009, 9:29 am, LOS ANGELES, CA
・Delivered, July 25, 2009, 1:05 pm, LOS ANGELES, CA
ーYour item was delivered at 1:05 PM on July 25, 2009. Waiver of signature was exercised at time of delivery.
ですが、一度目にnoticeを置いて行かれたとき、私はアパートに居たのですが、
誰も訪れた形跡はありません。おかしいなと思いつつ、お昼に1時間程出かけ、
帰宅してネットでトラックしたら、このような事になっていました。
もちろん、部屋の前に荷物はありませんでした。
uspsに問い合わせても、
「デリバーしたってなってるんだから、デリバーした。」の一点張りで
埒があきません。
今までに何度もEMSを利用していますが、不在であっても翌日に配達するか、
本人のID表示と共に引き取りに行くかで、このようなことがあった試しがありません。
大事なものも入っていますし、それよりも心を込めて送ってくれた
両親に申し訳が無く、悔しくて仕方がありません。
すでにUSPSには5回程メールでやり取りしていますが、返事は全て同じです。
明日オフィスが開いてから、電話なり、直談判なり行こうと思っています。
このような経験をされた方がもしおられましたら、アドバイスを頂けないでしょうか?
よろしくお願い致します。
- #11
-
1日に2度来ることはよくありますよ。
私の場合、Noticeには大抵翌日の9時以降ピックアップ可能と書かれていることが多いです。以前、同じ日の夕方郵便局に行ったら、配達のトラックがまだ戻ってこないから(荷物はまだトラックの中)ピックアップは無理と言われました。
ウチの場合は、大抵、午前中に配達に来て留守ならNoticeを置いていきますが、配達の人が局に戻る前にもう1度立ち寄ってくれるみたいです。多分そういう義務というか必要はないんでしょうけど、親切心でやってくれているのかな。明日ピックアップに行こうと思っていると、夕方5時くらいに配達の人が現れたりして、「荷物を待ってると思ったから寄って見たよ~」みたいな感じで届けてくれますから。
長くなりましたが、配達の人によっては1日2回来るというのはあり得ますよ。
- #10
-
日本語で何ていっていいのか分かりませんが、(今、10pmです。4本目、飲んでます) I feel sorry for youです。
USPSの責任者というか、そういう立場の人を出してもらって説明させるのが一番最初にすることですね。それで、徹底的に戦ってください。(inlandさんのおっしゃるとおり)。それで、配達日はhandleさんがずっと家にいたことを主張して、チャイムも鳴らなかったし、サインがwaiverになっている理由も心当たりがない、という点を強調してください。
郵便配達人がhandleさん宛ての”日本からのなにやら素敵そうな荷物”をネコババしたようにしか思えるないんですが。。。 私だったらそういう点も強調します。 (アンタら、公務員なんでしょ! そういうことしてただで済むと思ってんの? ぐらいは言います、私なら)
余談ですが、結婚前に私が日本に、旦那がアメリカに住んでころ、日本から照り焼きソースだの、大相撲の録画テープだのまとめてアメリカに送ったんですが、結局どっかで荷物が消えてしまい、日本の地元の郵便局にクレームしました。彼らも一応探してくれたんですがやっぱり見つからず、保険金というか、送料と荷物の内容の費用を返してもらいました。(「請求額をちょっとぐらい上乗せしていいから(片目ウィンク☆)」)なぁんて言われたので、結局1万円ぐらい多く返してもらいました(笑)
なので、面倒だとは思いますが、ご両親に郵便局に出向いてもらってクレームつけてもらってください。handleさんのおっしゃるとおり、海外に住んでる娘に送るからって心を込めて選んだ物がどっかに消えてしまうって悲しいですもんね。。
- #9
-
- mopa
- 2009/07/27 (Mon) 10:44
- Informe
It could be a very simple data entry error then. If the carrier's intention was to dump the package at the station for customer pickup, it is really odd for him/her to go back and make another delivery attempt in less than four hours.
- #14
-
基本的に海外からのEXPRESS発送において
WAIVER SIGNATUREはできません。
日本からのEMSであなたの受け取りサインなしでの
デリバリはありえないですよ。
Plazo para rellenar “ uspsの荷物紛失 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本の男とアメリカの男、何が違う?
- #1
-
- リオン
- 2009/07/07 08:41
アイリッシュアメリカ人と日本人のハーフです。
ぶっちゃけ、何が違うと思いますか、日本人の男とアメリカ人の男?
個人的に恋愛研究興味があって日本人にもアメリカ人にも意見を聞いてるんですけど、結構面白いんです。これ見てる日本人の男の人も興味があるかもしれませんので女性のみなさん、気軽によろしくです。 もちろん男性のかたもお願いします。恋愛じゃなくても、第三者的でも、個人的でも、イメージでもなんでも良いですけど穏便に、そして素直にお願いします。
ネットなんで、LAの暇つぶしで役に立つような情報を!
ちなみに今の所聞いている事
・日本人は優しい。(米国女性)
・アメリカ人のエスコート受けたら、日本人と付き合えない(日本人女性)
・日本人(全般?)英語喋れない。
・アメリカ人男、クサい。 ←ウケた。
・日本人デートは、ミツワかニジヤ。
- Número de registros 5 mas recientes (11/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (54)
- #59
-
- おや?
- 2009/07/22 (Wed) 22:52
- Informe
同乗者ありのドライビング。
日本人:それでも運転に集中
アメリカ人:同乗者とおしゃべりに夢中
目を見て話す習慣のため、度々横を向かれると怖い。。。
新機種の携帯を手に。
日本人:機能をいろいろ試してみる
アメリカ人:すぐに誰かに電話。しゃべるしゃべる、いつでもしゃべる、どこでもしゃべる、何でもしゃべる。
ま、良いか悪いかは別にしてアメリカ人はよくしゃべる。
- #60
-
#59さん
ウケました。本当にそう。
米国人と日本人は基本から違うのです。
どうしてそこでそうなるの~って米国人の主人みて思います。日本のワビサビ文化なんてありませ~ん。
話だしたら止まりません(笑)
- #61
-
- たけし200
- 2009/07/23 (Thu) 22:25
- Informe
アメ人だけに限らずヨーロッパや中東、ラテン系みんな自己主張がすごい!わびさびなんて日本独自の文化です。日本人の方が世界の中を見渡しても特別な文化な方に位置してると思うんだけど。だからそれを貫くのも大事だと思うけどね、日本人なら。
Plazo para rellenar “ 日本の男とアメリカの男、何が違う? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
一夫多妻制の是非
- #1
-
- ノビノビタ
- 2009/07/27 15:40
今でも一夫多妻制の国はあります。
徳川時代は、側室をもつのは、当たり前でした。
いつから、一夫一妻制という、つまらない制度に変わっちゃったのでしょうか。
財力、体力、性欲、それぞれの一定基準を満たす人には、一夫多妻の免許を与えてもいいんじゃないでしょうか。勿論、ちゃんと試験をした上で、ですけど。
正論だと思うんですが。
皆さんはどう思いますか?正直なところ。
- Número de registros 5 mas recientes (57/54)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (18)
- #13
-
#11さん、
一妻多夫の所、チベットの方にそんな村が有ります。
そこの村の夜は、不思議な光景ですが、、、
一夫多妻も、ユタ州のある地域では、今でもしているコミュニティーが有ります。
だっれ〜も止めてないですよ!!!
やりたい人は、やればいいんじゃないですか?
俺が、一夫多妻が “良いな!”と思ったのは、中学生か高校生くらいまでですね。笑
財力、体力、性欲が有れば、なんとかなるもんじゃ無いそうですよ!
それなら、複数プレーを求めているだけじゃないっすか?笑
いちいち、結婚を全員とする必要が有るんですか?
1人でも、ほとんどの人が離婚するのに、それが倍増すれば、マシになるもんでしょうか?
もし、既に結婚している人がこんな事を言っているのなら、結婚早まりましたね! 遊び足りないんじゃないですか? と正直なところ思います。
- #17
-
ぜひ一妻多夫制度の導入を!
すいません、健全じゃないですね。。。
その前に選り取り緑と遊びたいなら結婚する意味ないですねw
Plazo para rellenar “ 一夫多妻制の是非 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ebayでのトラブルで困っています。
- #1
-
- ebay-trouble
- 2009/07/31 08:44
一ヶ月程前、Ebayで新品のミニPCを購入しました。商品説明の内容と現物が異なっていたので売り手に返品&返金お願いしたところ箱を空け使用後は返品できないと言われたのでペイパルのRESOLUTION CENTER へ相談したところ10日以内に返品した場合返金するとのことでした。次の日に返品手続きを終えその次の日には売り手が商品を受け取っていました。がペイパルに送ったトラッキングナンバーが間違っていたらしく今回のケースはこれ以上助けれないので当事者同士で話し合うようにとのこと・・・もちろん売り手は
返金する様子もなく諦めるしかないのでしょうか? Ebayにも苦情のメールはおくりましたしペイパルの問い合わせセンターへ3度もメールをおくりましたが何も行動を起こしてくれる様子がありません。どなたかアドバイスを頂けませんか。よろしくおねがいします。
- Número de registros 5 mas recientes (13/18)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #6
-
ebay、使ったことがないのですが
オークションと聞いていますが
個人売買は直接手渡しでチェックできなければ安くても
購入は控えた方が良いのではありませんか。
特に我々外国人は英語力が足りないので
トラブルに巻き込まれたらやりようがないのではないですか。
- #5
-
困りましたね。
ebayは便利ですけど、いろんなSellerがいるのでトラブルもたまにあるようですね。
ペイパルが「当人同士で」と言っている限り、それが上手くいかないと返金は難しいかもしれません。買う前のReturnPolicyなどはよく読まれましたか? そこに「箱を空け使用後は返品できない」と書いてあったとすれば、ますます返金は無理ですね。残念ですが。。。。。
頑張ってください!!
- #7
-
>がペイパルに送ったトラッキングナンバーが間違っていたらしく
これはトピ主さんが間違えて送ったということですか?間違えた証拠みたいなものを見せてもだめなんでしょうか。たとえば正しいトラッキングナンバーを渡すとか。ペイパルの対応が腑に落ちません。。。
以前、私が利用したときも痛い目にあいました。私は売る側だったんですが、買う人が、「絶対に保険はかけないで送ってくれ。なくなっても責任は持つから」と言って来て、それまで5年くらいたくさんの取引をしていて荷物がなくなったこともなかったので、保険に入らずに送りましたが、案の定、この人は、「荷物が届かない。返金してくれ」と言って来ました。保険をかけなくていい、責任をもつといったのはあなたでしょう、と言っても、「それは売る側の責任」と言い出してそのとき、ペイパルは100%買う人の味方でしたよ。
ペイパルのルールで、「荷物が紛失した場合は、売る側に責任がある」というのがあるらしく、本人達の状況なんておかまいなしに、30日以内に解決しなかったら、自動的に私のアカウントから返金される仕組みになっていました。相手は、「100%返金」を求めていて、私がそれを拒んだ場合でも、ペイパルが自動的に100%返金するという仕組みで、私がどうあがこうとどうにもなりませんでした。
以来、保険は義務つけています。あとちょっとおかしい(?)と思える人(妙に、「これとこれを落札するから送料をやすくしてくれ」と何度もしつこい人。妙になれなれしい人、など)はあらかじめ取引をしないようにしています。
- #8
-
- lehman
- 2009/07/31 (Fri) 17:36
- Informe
>たとえば正しいトラッキングナンバーを渡すとか。ペイパルの対応が腑に落ちません。。。
今まで売主とトラブルになり3年間で計6回クレームしたことありますが、いつもペイパルの対応は早いし、結果も納得のいくものでした。しかし、過去に2度だけトピ主さんのように納得のいかない判断をされたことがあります。しかしちゃんとebayで対応してくれて返金されました。
ペイパルにクレームする時にトピ主さんのように間違った番号、間違ったクレーム内容(item is not receive の理由なのに間違ってitem is not as described )を選択してしまった場合は後で変更できません。ペイパルから証拠?を送ってくださいというメールがきた時にその証拠を送らないとそのままケースがクローズされてしまいます。間違って他の理由で送ってしまいましたという説明するチャンスがないんです。
もう一つペイパルがよく間違った判断をするものがあります。それはcombaine shippingの場合です。例えば靴を2足 combine shippingでオーダーすると、支払いがまとめて1回なのでペイパルでは2足で1オーダーとして処理してしまいます。
しかし、実際2足のうち1足しか売主がデリバリーしなかった場合でも、売主が1足目を送ったUPSのトラッキングナンバーを証拠として提出すると、デリバリー完了としてペイパルのがクローズされてしまいます。
このように納得いかずにペイパルにケースをクローズされてしまった場合はさっさとebayに電話してください。ペイパルよりも返金の時間が早いです。ebayから売主に5日間のうちにクレームを処理しなさいというメールがだされます。もし5日間のうちに返金されない場合は6日目にこちらからebayに連絡し、解決されなかった旨を伝えます。そうするとebayが売主の口座からその金額をホールドし、後日返金されます。
Plazo para rellenar “ ebayでのトラブルで困っています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
英語短期集中。
- #1
-
- ORORO
- 2009/07/29 01:39
英語を短期で飛躍的にアップさせるにはどんな方法がございますか??
皆様のご経験お聞かせください。
- Número de registros 5 mas recientes (6/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #6
-
短期で集中して英語を書く、読む、聞く、話す!!
第一歩はこういう掲示板にも、英語で書き込む!!
または英語サイトのフォーラムに参加!!
ハリウッド映画の台詞をぜーんぶ丸暗記。
はっきり言って、ここでこんな質問している時点で望み薄。
やる気があれば、ここで聞かなくても、いくらでも思い浮かぶだろうが。
- #8
-
- mother in law
- 2009/07/30 (Thu) 12:52
- Informe
#7さんがいうように、とにかく英語しか使えない仕事につくと上達します。あとは、英語学校じゃなくて専門分野のクラスをとる。アメリカ人の彼氏、彼女を作るより、外国人の友達を多く作ると上達します。大体の外国人生徒は日本人生徒より英会話力がはるかに上です。
- #10
-
やっぱ、ロゼッタストーンでしたっけ?
ナサでも使っている語学勉強キットがおすすめですね。
学生さんなら、恋愛関係無く、彼氏/彼女をつくるのも良いのかもしれませんが、交際を受ける方は、、、微妙ですね。俺だったら、語学の勉強のために、交際を申し込まれるのは、イヤですけどね。
愛が有れば、、、と言う人もいますが、言葉がロクに通じなくてどうやって愛を育むんですか? エッチだけが愛では無いでしょう、、、
トピ主さんが、彼氏/彼女を作ればってポストに ”それはどうしたら良いのか?”という質問は、有りだと思いますよ。意地悪かどうか?わかりませんが、“自分で捜せ”というポストを見ましたが、俺がトピ主さんだったら、トピ主さんと同じ質問をしていたでしょう。 だって、英語に問題有る人が、どうやって英語しかしゃべらない人と交際が出来るんですか? 女の子ならちょっとセクシーなカッコして色目使えばなんとかなるかもですが、、、男の子は? しゃべらずにどうやって交際申し込むんですか?笑
俺は、#6さんに1票です。
トピ主さんは、英語を話せるように、、、とは書いて無く、“英語”となっているので、しゃべりだけでなく、読み書き全番だと受け取りました。
それに、女の子がヤローから会話を吸収するれば、やはりヤローっぽいしゃべりになりますし、逆も同じです。
俺は、勉強中の頃は、一人の時でも頭の中で英語で会話するようにしてました。夢を英語で見れるようになったら本物だと言うのも聞いた事が有りますね。
今では、何語で夢を見ているのかも、わからないくらいグチャグチャです。笑
あと、英語を読む方も、興味が有るものを読めば良いです。
俺は、ペントハウス*レターでしたっけ? エロ本の投稿レターみたいなのを必死に読みました。それを読みながら興奮出来るようになれば、これまた本物だと思いますよ。ちなみに、その御陰で、俺は英文の感情の出し方が上手だと言われるようになりました。笑
- #11
-
1。まず、ビビナビみてないでCraigs ListとかLA Timesとか、何でも良いから英語のサイトをうろつく。
2。テレビやラジオも、全部英語にして、シャドウイング(後に続いてリピート)する。
3。#10が言っているように、興味がある分野の本や雑誌を読みまくる。そうすると、いわゆる得意とする「専門分野」ができるから、その分野を共通にした英語のお友達ができるようになるでしょう。
とりあえず、日本語はしばらく生活から閉め出した方が英語の上達が早くなりますよ。2カ国語を切り替えるのって、慣れるまでなかなか大変です。
Plazo para rellenar “ 英語短期集中。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
レストラン経営とビザについて
- #1
-
- lys
- Correo
- 2009/07/13 10:35
アメリカで仕事をするためにビザを取りたいと思います。
H1Bビザが一番良いのですがスポンサーしてくれそうな企業がありませんので、E2ビザで行きたいと思います。
そこで日本食のレストランが比較的簡単(他と比べ)と聞いたのですが、ホントでしょうか?
又、現在どれほどの資金を用意しなければならないのでしょうか?
レストランにする場合の方は一から始めずにできれば既に営業しているものを買い取ることを考えています。
最終目標はグリーンカードです。
他にもアドバイスがあればお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (6/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- middle mouse
- 2009/07/15 (Wed) 20:05
- Informe
E2のハードルはとても高くて、最低30万ドルの資本金と最低1人か2人のアメリカ人を雇用が条件。居抜きならそのレストランがアメリカ人では経営できないこと(日本食だとか、ラーメン屋だとか)を証明できないといけません。加えてそのレストランを経営できるだけの実績が日本であったことを証明するものが必要(雑誌に紹介されたこととか)。弁護士に相談してください。資本金がちゃんと用意でき、元のレストランの買取が済み、雇用契約も済んでから、書類を用意しますが、うまく条件に合致してもビザ取得費用はおそらく2万ドルくらいかかります。
- #3
-
cnnmoneyドットカムで数日前に投資ビザ関係の記事を見たので一応載せておきます。びびなび様、興味のある方もたくさんいるのではないかと思うので掲載してくださいな。
http://money.cnn.com/2009/07/28/smallbusiness/eb-5_visa_cash_without_borders.fsb/index.htm
Plazo para rellenar “ レストラン経営とビザについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
いらなくなったマットレス寄付
- #1
-
- emmiy
- 2009/08/01 16:51
以前こちらの掲示板で、使わなくなったお布団をワンちゃんのレスキュー団体に寄付できるというのを見つけたのですが、今探してみても見つかりません。
もう暖かい時期なので冬ほどは必要ないと思いますが、それでもコンクリートの上に一日中いるよりも、少しは楽になるのではないかなと思います。
まだまだ使えると思うので、捨てるくらいなら少しでもワンちゃんたちの助けになればと思います。
ちょっと自分で持っていくことは難しいのですが、その方は取りに来ていただけると書かれていました。
他にも、取りに来ていただける団体などをご存知でしたらぜひ教えてください。
出来ればLAカウンティで、SFV近くだとありがたいです。
よろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- Spice
- 2009/08/02 (Sun) 13:23
- Informe
表題が「マットレス」となっていますが、寄付されたいのは布団(ブランケット類)ですか?それともマットレス?
ブランケット類でしたら、Operation Blankets of Love (operationblanketsoflove.org/)という非営利の団体がSFVを中心に活動しています。ドロップボックスもあるようなので、サイトで調べてみてください。
マットレスでしたら、Earth911.comで最寄りのリサイクルセンターが見つけられます。おそらくSalvation Armyなどの非営利団体が引っかかるのでは。マットレスだけでなく、他のリサイクル品の場所もこのサイトで見つけられますよ。
Plazo para rellenar “ いらなくなったマットレス寄付 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Las Vegasでお勧めのレストラン
- #1
-
- PH
- Correo
- 2009/07/28 09:25
先日Las Vegasに行きまして、ホテルのレストランの値段の高さやサービスの悪さに閉口しました。
で、来月もまた行く予定なんですが、その前にレストランなどの情報を仕入れてから行こうと思います。
Las Vegas Blvdからそう離れていなくて、美味しい日本食レストランやその他のバフェ情報などお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #8
-
書き忘れ。つーか、思いっきし追加www
餌でもなんでもいい、とにかく腹いっぱいってのなら、マキノもOKだけど、
ちゃんとしたものを期待してるんなら、やめたほうが・・・。
とにかく安くってんなら、MGMなんかのバフェ1日パスってのもある。
朝昼晩、何回行ってもOKって代物だ。ま、多分飽きると思うけどww
ちょっと喉が渇いたときなんかに使うってもの出来るんで、便利かも。
日本食バフェに執着してないんなら、パリスとかの方をお勧め。
最近だと、Mリゾートのバフェが高得点。フード類はもちろん、パリスからパテシェ引き抜いたらしく、デザート系も充実。ケーキとか一つ一つの大きさが小さめなのもイイ感じ。
どの店も、場所はググって調べてね。
ストリップ沿いじゃ無いけど、渋滞なけりゃどの店も20分以内で行けるよ。
ついでにYelpなんかで評価ををみて見るのもいいかもよ。
- #7
-
車があるんなら、チャイナタウンのRAKUとヘンダーソンのしゃぶしゃぶパラダイスがお勧めです。ただし、RAKUはたまに(ホントにたまぁ~~に)ボッタする時があるんで、オーダー時にはちゃんと値段を確かめるように。
- #10
-
- JMAN
- 2009/07/31 (Fri) 12:24
- Informe
べラジオはお勧めです。 いろいろバフェを試しましたがメイン、デザートともに平均以上だとおもいます。 あと、RIOかな。。。。
Plazo para rellenar “ Las Vegasでお勧めのレストラン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
レタスラップに入っているシャキシャキのいもみたいな野菜
- #1
-
- Valencia
- 2009/07/30 10:51
どなたかレタスラップなどによく入っているシャキシャキした芋のような野菜の名前をご存じないですか?
そしてそれはVonsやRalphsのようなスーパーで手にはいるものなんでしょうか。
適当な野菜とミンチ肉でうちでも作って見たいと思ったのですが、やっぱりあのシャキシャキ感があったほうがおいしいと思うんです。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (9/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
- Glass
- 2009/07/30 (Thu) 20:59
- Informe
終わったトピなのに蒸し返してすみません。
料理の講師をしている者ですので、一言言わせてください。
Valenciaさんの思い込みで合ってます。
ナッツという言葉が入っているだけで、野菜です。
ナッツセクションの所にはないと思うのでご注意を。
- #5
-
- porky
- 2009/07/30 (Thu) 23:22
- Informe
wrap 自体が新しいフードなので、何でもアリって感じなんですが、water chestnuts の代わりとして、jicama やそれこそ長十郎系の asian pear でもいいんじゃないですか?
- #6
-
- 悪いけど
- 2009/07/31 (Fri) 08:44
- Informe
Porky さん
トピ主さんはレタスラップにこだわってるのではなく、
Water Chestnutsの名前を知りたかったんだと思いますけど。
レタスラップはただ例えとして挙げただけでしょ。
あなたいつも答えがズレてますね。
- #8
-
- Spice
- 2009/07/31 (Fri) 10:07
- Informe
梨やjicamaで代用というのは良いアイデアですね。食感を保ちながら缶詰ではないフレッシュな食材を使えるので、レストランのものとはまたちょっと違ったおいしいものができそうです。「適切」なアドバイスをありがとう!
Plazo para rellenar “ レタスラップに入っているシャキシャキのいもみたいな野菜 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
大輪朝顔の種
- #1
-
- やんばる
- 2009/07/31 08:44
日本の大輪朝顔の種を探しています。
アメリカの小さな朝顔の種はよく見かけるのですが、日本の大輪のものは見かけません。以前日系スーパーで一度だけ見かけたのですが今は無いようです。
どなたか見かけられた方は、お店を教えて頂けませんでしょうか?
子供の頃は観察日記の対照であまり興味が無かったのですが、今になってあの夏らしい風情が懐かしくなりました。
宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 大輪朝顔の種 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Somos su ventanilla única para todas sus...
-
Nacida en Hayama, prefectura de Kanagawa (Japón), se trasladó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 10 años para ayudar a tratar a su hermano pequeño, que sufrió una lesión medular. Desde enton...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty / Yuko Watanabe
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- [Abierto a niños de 6 meses a 6 años !] ...
-
[Jardín de infancia para niños de 6 meses a 6 años !] en la planta baja de la escuela, con un grupo muy reducido de hasta 12 cuidadores diurnos. El jardín de infancia tiene un ambiente hogareño y est...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平