Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8891. | ネット(チャット)の恋愛にはまってしまいました。(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/05 14:18 |
---|---|---|---|
8892. | 日本に一時帰国中にアメリカの自動車保険が切れるのですが・・・(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/05 09:32 |
8893. | なぜか既婚者に縁がある・・・(4kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/05 02:45 |
8894. | 最近のリトル東京事情(695view/0res) | Chat Gratis | 2009/08/04 19:43 |
8895. | 納豆と生卵(4kview/29res) | Chat Gratis | 2009/08/04 18:26 |
8896. | 冷めたスープは。。。。(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/08/04 10:18 |
8897. | ローン中の車を売るとき(1kview/1res) | Chat Gratis | 2009/08/04 10:18 |
8898. | 電話での問い合わせについて(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/04 00:33 |
8899. | たいしたことでなくてすみません~うまい誘い方(1kview/7res) | Chat Gratis | 2009/08/03 22:52 |
8900. | 口臭(2kview/13res) | Chat Gratis | 2009/08/03 22:18 |
ネット(チャット)の恋愛にはまってしまいました。
- #1
-
- やばいです
- 2009/08/03 10:08
はじめまして。最近、チャットデビューをして最近はまりつつあります。
一人の子と仲良くなったのですが、顔もまだ知らないのに毎日彼と話たくて
コンピューターの前から離れられません。私っておかしいですよね?
こういう話は前に聞いていたのですが、まさか自分がはまるとは夢にも
思っていませんでした。ちなみに私は既婚者で子供もいます。
正直、自分が怖いです。今の私は正直みなさんからして気持ち悪いですよね?
こういう経験された方いてますか?中傷のコメントでも何でもいいので
みなさんのご意見お聞きかせ下さい。
Plazo para rellenar “ ネット(チャット)の恋愛にはまってしまいました。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本に一時帰国中にアメリカの自動車保険が切れるのですが・・・
- #1
-
- sun3333
- 2009/08/04 10:50
今現在、私は日本に一時帰国中でLAに戻るのはまだ1~3ヶ月ぐらい先になる予定でいます。
ただ今月LAで所有しています自分の車の保険が切れてしまいます。
もちろん更新しなければいけないのですが、私は今現在日本にいて車も乗っていないので、LAに戻ってきてから更新した方が、乗っていない何か月分か保険代が浮くと思いました。
たとえ数ヶ月間でも保険を切らしたらまずいのでしょうか?もちろん乗っていないことを前提です。教えてください、よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 日本に一時帰国中にアメリカの自動車保険が切れるのですが・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なぜか既婚者に縁がある・・・
- #1
-
- さだよ
- 2009/07/21 11:41
私はとても結婚願望があるのですが、年上が好きです。
好きになる人はたまたま既婚者です。
今までの経験上、年が近い独身者とは長く続かないし、
私は相手に父親のような人を求めているのでどうしても20離れたひとしか
興味持てません。
先日、会社の若い男性何人かにもアプローチされましたが、
まったく相手に興味持てず、お断りしました。
独身者と結婚できるチャンスなのかもしれないですが、
興味持てないなら仕方ありません。
あいにく20位離れたおじさんでバツイチとかいう人とも出会えません。
同じような思いをしている女性いると思います・・・。
どうしたらいいのでしょうかね・・。
- #11
-
20歳とか離れた既婚者の都合のいい女で居続けたということは、もう出産適齢期のピークは過ぎたかもしれませんね。結局、奥さんと別れて結婚してくれるような熱のある関係ではなく、甘い言葉で上手に遊ばれたのですね。
20歳も年上の男性なら、ちゃらちゃらした女を遊びどうぐにするのは、いとも簡単です。目の前にぴちぴちしただけのえものがあれば、目的を達成するためにわがままでも我慢してあやすくらいたやすいのです。
個人的には、お腹が出てでっぷりして肌がたるんだ中年のおじさんにハァ~ハァ~されても、きもいです。トピ主さんの気持ち理解出来ません。若い男性のほうがいいですよ。
- #10
-
長女で不倫は少ないけど下の子は甘えん坊だから不倫が多いのかしら。甘え上手だと20年上とかが楽なんだろうけど、長い目で考えるとリスクが大きいわね。
- #9
-
#5さん、私の姉妹もそうです。
10、20年が離れていれば年収もいいしただ単に自分を「甘やかしてくれる」からなのかどんどん我がままになり馬鹿女になってしまいました。同世代の男性が相手にしないほどでした。
甘やかされ腐ってしまうと女友達も去ってしまい今となっては家族しか本音で叱ってくれる人はいません。
流行は繰り返されるので10、20代は慣れてるとアニメや食、流行したもののリバイバルで話が合うという錯覚に陥ってしまってますが子供ができると教育の面でジェネレーションギャップか激しいので離婚するケースも多いです。
男女共に年が近いとお互いに注意し合い成長していくか同化して成長が止まるかのどっちかというケースもあります。
年齢差は結婚初期は上手く関係が働きますが10年後、女性が損というか苦労するケースが多いかと個人的には思いますね。
- #13
-
#11
そんな中年おじさんしか知らないの?
みんながみんなそんなおじさんじゃないよ~~~。
若けりゃいいの・・・?
トピ主さんの気持ちを理解できない「よだれさん」が理解できナ~い。
まぁ、人それぞれってことですね。
- #12
-
独身だけど、やたら年下の女の子とばっかり付き合うオジサンが、知り合いにおります。
短いスパンで、若い子ばっかり次から次へと。
まわりの同年代の男性(うちのダンナ含む)は、以前はうらやましがってたけど・・・・
デカい車で迎えに行ってドライブしてゴハンおごってヤリまくるだけの、会話の楽しみもなにもない薄っぺらな付き合いであることが傍目にも明らかなので、『ああなるほど、だから子供にしか付き合ってもらえないんだわな』と、今ではすっかり気の毒な男キャラになっています。
安い給料の大半を車とデート代に突っ込んで、貯金ゼロの彼。
(誰も聞いてないのにこういうことしゃべるしゃべる、なぜか自慢げに)
これからどうするんだろう?興味津々です。
トピ主さんがおいくつの女性か存じませんが、『好きになるのはたまたま既婚者』ってアンタね、相手が既婚であることを知った時点で、普通の大人は引くんだよ。
好きになっちゃったからしょうがない、とか本気で言っちゃう中学生?だったらいいけど。
私の知り合いの彼か、石田純一みたいなオジサンに会えるといいね。
Plazo para rellenar “ なぜか既婚者に縁がある・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
最近のリトル東京事情
- #1
-
- ko---ta
- Correo
- 2009/08/04 19:43
ミツワが撤退してここも後退?なんて思いきやこの前行ったら結構にぎわっていました。
最近この辺りに引越しを考えているのですが、WEBをチェックすると さくら、ひかりなどの近代的なアパートなども出来ていて、ってことでどうなんでしょうか?この辺り。
実際に住んでいる人などからの情報、ご意見などいただけたらと思いトピたてました。
リトル東京の最近をお願いします。
Plazo para rellenar “ 最近のリトル東京事情 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
納豆と生卵
- #1
-
- 白いご飯
- 2009/07/30 19:28
納豆がけご飯と生卵がけご飯が大好物です。
納豆は近くの韓国マーケットで買っているのですが、賞味期限が記載されておりません。
どうせ発酵しているんだからとも思いますが、日本だと賞味期限が記載されており、ちょっと不安を感じます。納豆は、冷蔵庫の中にさえいれておけば、いくら古くても大丈夫なんでしょうか???
それと、生卵ご飯はこっちにきてから未だ食べてません。こっちでは誰も生卵を食べないみたいですし、それと、日本の卵とこっちの卵は何かが違い、こっちの卵を生で食べると危険という人もいました。日本に帰るまでは、家で生卵ご飯を食べるのは、あきらめるしかないのでしょうか???
- Número de registros 5 mas recientes (11/28)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (29)
- #9
-
在米35年間生卵を週に2,3回冷凍庫に入れたいた納豆と食べています。 大体、生卵はRalph'sにTrader Jos'sとWilson ParkのFarmer's Marketで納豆は日系スーパーで購入しています。
- #11
-
- heath
- 2009/07/31 (Fri) 13:18
- Informe
>白色の短い紐のようなもの
これはカラザといって卵の黄身の位置を卵の中央部に固定するためにある物質だそうです。
軽く調べたところ、カラザはたんぱく質の塊であり天然の抗菌物質らしく、抗体の少ない幼児には良い働きをするらしいです。
日本人のほとんどはこれを食べませんが、栄養価も高くて取り除くよりも一緒に食べてしまう方良いという事でした。
冷凍した納豆は常温解凍すれば良いです。
- #12
-
- ライスカレー
- 2009/07/31 (Fri) 15:18
- Informe
以前、「生卵が食べたい!!」というトピがありましたよ。
びびサーチで検索してみてください。
生食できる卵をどこで買えるかという情報も書いてあります。
- #14
-
heathさん
有難うございます。触発されて自分でも調べてみましたが、何とも微妙な結果でした・・・。最後は運なのでしょうか・・・。
「卵を生で食べる際はサルモネラによる食中毒を避ける為にも出来るだけ新鮮なものを選ぶのが賢明である。日本でも全農のQCたまごは鶏や製品のサンプリングでサルモネラ検査を実施しているが、菌陰性とまでは謳っていない。特に夏季は劣化が激しいため、牛丼チェーン店などでは持ち帰り客に生卵の販売をしていない。一般的に、日本国外では生食を前提としての販売はしておらず、購入した卵を生食することは極力避けた方がよい。」
「卵黄部分には抗菌性成分を含まない。卵白部の機能により、卵黄は微生物による汚染から免れているが、カラザや濃厚卵白の脆弱化により卵黄が卵殻と接触した状態になると微生物の汚染にさらされるようになり、急速に腐敗するようになる。
現代日本では卵を生食できる食品として認知されているが、日本以外のほとんどの国では卵を生食する食習慣は無い。」
「元来生卵はサルモネラ食中毒などを起こしやすく、安全に食べられる地域は日本など一部に限られている。例年海外では、卵の生食で食あたりする日本人が少なくない。生食を前提にしている日本では、鶏卵農家が卵の完全洗浄など衛生管理全般が行き届いているが、それでもサルモネラ食中毒が近年増加傾向にあり、一定の注意が必要である」
「サルモネラ属菌は、主にはニワトリの腸管におり、卵を産んだ後に糞便等から卵の殻に付着することが多い。日本ではGPセンターで次亜塩素酸ナトリウムにより卵を殺菌処理している。ただし、産卵後の汚染以外に、菌を保持している親鶏から卵巣や卵管を経由して菌が卵の中に付着する感染経路もあり、卵を生食する限りサルモネラ菌を完全に予防することは不可能である。」
「米国国内の鶏卵業者は FDA や WHO 等の加熱処理のガイドラインに従って生食を前提にした飼育をしておらず」「一部の東南アジア諸国では卵の外部はもとより内部にも細菌の存在が確認されている。卵の輸入制限は各国の国内鶏卵業者への保護を目的とする他にも鶏卵が有する各種細菌がもつ食品衛生上の観点からも重視されており、各国で輸入規制対象物品に指定されていることが多い。」「諸外国では鶏卵を生食する例は皆無に等しく、卵かけご飯は日本独特の食品流通と衛生管理を背景にしている。」
- #13
-
卵の件ですがきみの色が白っぽい黄色したきみと濃い黄色をした色、そしてオレンジに近い黄色をした色のきみがみられますがなぜ違うのでしょうか。?栄養的に違いがあるのでしょうか?なぜかWHOLE FOODsなどのORGANIC の卵だときみの色が濃い黄色でもりあがっています。お味のほうにも違いがあるのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 納豆と生卵 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
冷めたスープは。。。。
- #1
-
- 料理長
- 2009/08/03 10:08
結婚生活を10年、20年としていると冷めたスープのように色あせてまずくなりがちです。もちろんなかにはますます深みを増して程よい味が出てきておられる方もいると思いますが。そこで冷めたスープを少し温めるだけでもときには美味しくいただけますが冷めた夫婦はそう簡単ではありません。皆さんはどのようなアイデイアや知恵でSPICE のきいた美味しくなる夫婦関係が生まれてくると思われますか? できれば冷蔵庫に入れなくても長持ちするような方法とかがあれば ?
Plazo para rellenar “ 冷めたスープは。。。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ローン中の車を売るとき
- #1
-
- mmck
- 2009/08/03 18:55
今まだローンが$5000くらい残っています。車の売値は9000くらいになりそうです。
この状態で車を売りたいのですが、基本的に買い手が見つかってから、全額もらって、それでローンを支払ってから、自分名義の登録書をもらって、名義変更みたいな流れなのでしょうか?
ローン会社が何かしてくれたりするのでしょうか?
Plazo para rellenar “ ローン中の車を売るとき ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
電話での問い合わせについて
- #1
-
- maico
- 2009/07/27 15:40
凄く初歩的な質問でスイマセン。
現在、F-1ビザですが、留学資金が底をつき、Financial Hardshipを申請し、許可されました。
早速、学校外でのバイトを探してて、ふと思ったのですが、求人の出てるお店に問い合わせをする場合、どのように問い合わせれば良いのでしょうか?
日本で、日本語での問い合わせなら、失礼無く出来る自信があるのですが、アメリカで、英語での問い合わせに、何かマナーの様な物があるのでしょうか?
もちろん、自分でも調べてみたのですが、英語での言い回しやマナー等は見つけられず、こちらで質問させていただければと思い、新規トピを立てました。
稚拙な内容で申し訳ないのですが、
求人の記事に英語で問い合わせたい場合の、マナーや、言い回し、どのような事を聞かれ、何を確認すべきなのか、ご教授いただけますでしょうか?
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 電話での問い合わせについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
たいしたことでなくてすみません~うまい誘い方
- #1
-
- leconte
- 2009/08/01 19:28
気になる人がいます。外国人の男性です。LAでは私たちも外国人ですね(^^;)。お互い独身だから何の遠慮もいらないと言うものの、同じ職場なのでどうかなあと思っています。しかも相手は上司。 このご時世ですし、仕事を無くしたくないし、今は様子を眺めてる状態です。二十歳やそこらの若かったころで、仕事がらみでなかったらアプローチしてますが……。
こちらが相手に関心があると、向こうも気がつくみたいですね。それとなくある金曜日に、週末はどうするのかほのめかしてみたら、仕事のことを週末かけて調べておけ、とか言われて……。まあ、今は忙しい時期なので仕方ないとも思いますが。同僚からも、その人にガールフレンドがいるという情報も聞こえてこないし、やきもきします。
ちょっと前に同僚も一緒に日本食レストランに連れて行ってもらったことがあり、そのお礼に、ということで何かしたらいいでしょうか。次に帰省するときに、何か特別なお土産を買ってくるとか。恋愛にルールはないわけですから、皆さんだったらどんなことをしますか? 自分で考えろと言われたらそれまでですが、ご意見募集!
Plazo para rellenar “ たいしたことでなくてすみません~うまい誘い方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
口臭
- #1
-
- ロダン
- 2009/07/23 09:43
口臭に悩んでいます。
歯は毎朝晩磨いており、煙草も吸いません。
何かいい対策をご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 口臭 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)