표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
8791. | 車のレジストフィーについて(1kview/9res) | 프리토크 | 2009/08/27 10:06 |
---|---|---|---|
8792. | 胆石の治療方法(8kview/34res) | 프리토크 | 2009/08/27 10:06 |
8793. | 上白糖(1kview/1res) | 프리토크 | 2009/08/27 10:06 |
8794. | 教えてください:;(2kview/7res) | 고민 / 상담 | 2009/08/27 10:06 |
8795. | 電話料金(1kview/9res) | 고민 / 상담 | 2009/08/27 10:06 |
8796. | 質の良いインターネットプロバイダー(966view/1res) | 프리토크 | 2009/08/26 12:03 |
8797. | TAXリターンが戻ってこない(2kview/5res) | 고민 / 상담 | 2009/08/26 11:27 |
8798. | 参考書(1kview/0res) | 프리토크 | 2009/08/25 22:50 |
8799. | 着物を出せるクリーニング屋を探してます。(1kview/1res) | 프리토크 | 2009/08/25 19:06 |
8800. | J-1ビザでの就労について(1kview/2res) | 프리토크 | 2009/08/25 18:57 |
車のレジストフィーについて
- #1
-
- レジスト
- 2009/08/21 11:25
今、同じ年式の車を2台所有しています。
2台とも中古で購入しました。
4駆と2駆です。
多分4WDの方がグレードが上です。
ですが2WDの方がレジストフィーが安いです。
レジストフィーはいったい何を基準に決められるのでしょうか?
まさかDMVの係員の気分では無いと思うのですが、なぜ価値が上っぽい物の方がレジストフィーが安のでしょうか?
ご存知の方、教えて下さい。宜しくお願いします。
“ 車のレジストフィーについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
胆石の治療方法
- #1
-
- ゆめ子
- 메일
- 2009/06/30 09:14
知り合いの人が、胆石になりました。かかりつけの医者は、手術をして、とることが一番よい方法であるといいます。
インターネットなどで調べると、オリーブオイルと、グレープフルーツを使う方法が、かいてあります。もし実際に試された方がいらっしゃいましたら、どのようになったか教えてください。
また薬を飲んで、自然と石が出た方などもいらっしゃいましたら、教えてください。
“ 胆石の治療方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
上白糖
- #1
-
- お菓子作り初心者
- 2009/08/25 18:57
よく日本で売っている『上白糖』に代わるお砂糖って、現地のスーパーで売っていますか? どうもグラニュー糖のようなお砂糖しか目に入らないのですが。。。
ケーキを焼くのにグラニュー糖でも大丈夫なのでしょうか?
それとも、他に上白糖の代わりに使えるお砂糖があれば教えてください。
宜しくお願いします。
“ 上白糖 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
教えてください:;
- #1
-
- 夏だから
- 메일
- 2009/05/11 10:43
若い頃に足の毛を抜きすぎてずっと抜いてたら毛穴が大きくなってしまい足に黒いポツポツが出来てしまいました。
ほんとに嫌で毎日レギンス生活です。
どうすればポツポツがきれいになりますか?
日本に帰ったら永久脱毛しようかも考えております。
よろしくお願い致します。
“ 教えてください:; ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
電話料金
- #1
-
- パオロン
- 2009/08/25 09:52
先日夏休みを利用してLAに遊びに行きました。
そのうち2泊グレンデールのとあるホテルに泊まったのですが、チェックアウト時に電話料金で100ドル以上請求されました。
電話は数回、全てLAエリアに(323、310、グレンデール市内818など)しました。
明細を見せてもらったのですが、市内市外に関わらず、すべで同じ料金(1分につき)で課金されています。
私は以前LAに住んでましたし、だいたいの電話料金の相場も知っています。
それに違うホテルから同じ番号に電話してますが、こんな高い代金は請求されていません。
明らかにぼったくりと思った私は掛け合いましたが、ホテル側は「コンピューターの記録だから間違いない」とか「ZoneによってRateの設定が違う、、」「一定時間を越えるとエクストラの料金がかかる」など聞いた事のない説明で、請求を取り消す気配はありません。
今日本からレター、メール等でやり取りをしてますが、昨日帰ってきたへんじには、「脅しのような言葉も無く安心してる、、、」とナメた様な返答で非常に憤慨しました。
グレンデールにお住まいの方、グレンデール市は本当にこんなに高い電話料金をしはらっているのですか?市内通話も高額でチャージされるのですか?
それともここ数年でロスはここまで電話料金が上がってしまったのでしょうか?
情報がなかなか少なて困っています。
何か知っている事がありましたら、何かいい知恵がありましたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
“ 電話料金 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
質の良いインターネットプロバイダー
- #1
-
- tiny0904
- 2009/08/26 01:19
今Verizonのインターネットプロバイダーを使っています。
質の割りに高いので、
安いものに変えたいと思っています。
そこで、皆さんの使っているインターネットプロバイダーのお話を聞けたらと思い
投稿しました。
お勧めのプロバイダーなどありましたら、
話をシェアしてもらえませんか?
よろしくお願いします。
“ 質の良いインターネットプロバイダー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
TAXリターンが戻ってこない
- #1
-
- きのこたけのこ小枝
- 2009/08/25 14:31
今年の4月に、インターネットのフリーでFileできるサイトからTaxをFileしました。
今になってもTaxリファンドがなかなか戻って来ないので、
プリントアウトしたサイトのページをよく見てみたら、
"Ready to file" と書いてありました。。。
これは、Fileされてないとゆうことですよね。。。
とゆうことは、もうリファンドはもらえないのでしょうか?
あと、今回、Fileできてなかったとしたら、Taxは収めてないことになったり、先々困った事になるのでしょうか?
無知でお恥ずかしいのですが、どなたかアドバイス頂けると助かります。
“ TAXリターンが戻ってこない ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
参考書
- #1
-
- kuji
- 2009/08/25 22:50
日本で言うところの参考書って英語でなんていうんでしょうか?
学校の勉強で参考書が必要なのですが、うまく伝わりません。
“ 参考書 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
着物を出せるクリーニング屋を探してます。
- #1
-
- kei33
- 2009/08/24 11:11
着物に汚れがついてしまったので、急いでクリーニングに出したいのですが
アメリカのクリーナーだと不安です。
どこか日系のクリーナーか、着物に慣れているクリーナーをご存知の方は情報をお願いします。
もしいくら位かご存知でしたら、それも教えてください。
LA~サンタモニカあたりだと助かります。
それ以外の情報でも嬉しいです。
よろしくお願いします。
“ 着物を出せるクリーニング屋を探してます。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
J-1ビザでの就労について
- #1
-
- J-1 visa holder
- 메일
- 2009/08/11 16:53
J-1ビザでの就労でソーシャルセキュリティー番号を使って働き、チェックを受け取る事は危険でしょうか。
何か情報があればどうぞよろしくお願いします。
“ J-1ビザでの就労について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- TOGO ・ 배달 가능합니다 ! 본격적이고 푸짐한 ★ 히로시마 오코노미야...
-
히로시마, 도쿄에 다수의 매장을 운영하는 오코노미야키 ・ 철판구이 친치킨. 본고장 히로시마의 오코노미야키를 로스앤젤레스에서 먹을 수 있다. 히로시마 오코노미야키 쇼부리야키 새우 마요네즈 야키 바질 치즈 야키 탄 파 마요네즈 야키 오징어 오징어 구이 야키소바 세트 국물 없는 탕수육 히로시마 츠케멘 오징어 철판 구이
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 일본어를 할 수 있는 직원이 있는 치과입니다...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 쏘텔스마일치과의 소망입니다. 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 세심하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 로스앤젤레스에서 30년 이상의 신뢰와 실적. 믿을 수 있는 의사를 찾는 ...
-
베스트클리닉은 카이로프랙틱을 중심으로 한 홀리스틱 클리닉입니다. 임상 메디컬 검사 등을 실시하고, 치료는 약물이나 수술을 하지 않는 카이로프랙틱, 골반교정, 물리치료, 운동요법, 동종요법, 동종요법, 영양요법 등 자연요법을 필요에 따라 처방해 드립니다. 급성 부상은 물론 만성 통증이나 질병, 어디를 가도 낫지 않는 통증이 있는 분들도 베스트클리닉을 찾아주...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학...
-
초중학생 대상 / 수학 ・ 이과를 중심으로 귀국을 위한 학습 지원 ・ 현지 학교보다 발전된 학습 지도를 실시하고 있습니다. 자녀의 성격 ・ 이해도에 따라 개별지도 또는 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
+81-743-71-2332Interschool
-
- 하이브리드 자동차를 중심으로 한 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하...
-
저희 코스타메사점에서는 프리우스를 중심으로 한 신차 ・ 중고 하이브리드 자동차를 다양한 종류로 다양하게 갖추고 있습니다. 2016년에 오픈한 매장으로 매장 내부도 매우 깨끗합니다. 키즈 공간도 있어 아이들과 함께 오셔도 좋습니다 ★ 또한 미쓰와 코스타메사점까지 걸어서 10분, 근처에는 세련된 카페와 쇼핑몰까지 있는 좋은 위치입니다. 정비 대기 ...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- '야마 스시 마켓플레이스' San Gabriel점은 창립 40주년을 맞이...
-
San Gabriel에 위치한 Yama Seafood는 올해 40주년을 맞아 Yama Sushi Marketplace로 이름을 바꾼 인기 생선가게다. 매일 신선한 회와 초밥을 제공하고 있다. 파티 트레이 주문도 가능합니다 ! 초밥 외에도 미역 샐러드, 오징어 샐러드 등의 반찬, 절임, 그리고 아이스크림, 롤케이크 등의 디저트, 스낵, 스낵, 과자, 주스...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 !
여러분의 희망에 맞춰 무료 개별상담을 진행합니다. 🌸 ! 🌸 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨ +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- ✅ 고액 ・ 고액 연봉 ✅ 미국 기업용 영어 이력서 자동 작성 ✅ 미국 ...
-
신뢰와 실적 】 고소득 ・ 경력직 채용이 풍부 한 사람 한 사람에게 전담 리크루터가 지원 커리어 업을 위한 에이전트 계약도 !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 토렌스의 치과. 일본과 미국 치과의사 면허를 소지하고 20년 이상의 풍부...
-
신규 내원 환자분들께는 구강과 신체 건강에 대한 상담을 진행합니다. Preventive Care 예방치과 Minimally Invasive Dentistry 최소침습치료 Sleep Apnea 수면무호흡증 Cosmetic Care 미용치과 임플란트 Natural Dental Care 자연치과
임플란트 임플란트 Natura... +1 (310) 618-0808Torrance Dental Care