최신내용부터 전체표시

8491. テレビのデジタル放送の受信、視聴について(68kview/387res) 프리토크 2009/11/03 07:48
8492. South Parkのイルカめぐる日本人(4kview/30res) 프리토크 2009/11/02 10:10
8493. FED破綻?(1kview/2res) 프리토크 2009/11/02 10:03
8494. パスポートとちがうグリーンカードの名前(1kview/6res) 고민 / 상담 2009/11/02 10:03
8495. 英語で何て表現しますか?(850view/0res) 프리토크 2009/11/02 09:46
8496. 友達、親友の定義(2kview/10res) 프리토크 2009/11/02 09:46
8497. お見合いパーティ参加者層(11kview/65res) 고민 / 상담 2009/11/02 09:46
8498. 男女間の友情(4kview/32res) 고민 / 상담 2009/11/01 06:32
8499. アメリカならではのゴルフグッズ(1kview/2res) 프리토크 2009/10/31 00:18
8500. HOMEOWNER PROPERTY TAX REVIEW BOARDからの手紙(2kview/7res) 고민 / 상담 2009/10/31 00:18
토픽

テレビのデジタル放送の受信、視聴について

프리토크
#1
  • fiesta
  • 2008/05/03 01:19

デジタル放送を視聴するには
1、DTV converter boxを設置する
2、デジタルチューナーがbuilt-inされているテレビを購入する
3、ケーブルテレビやサテライトなどに加入する
この3つの方法があることをネットで調べました。

現在家にあるテレビですが、半年ほど前に購入しアナログ(これは室内アンテナを繋いでいます)デジタル共に問題なく視聴できていました。
元々Broadcastのそれも限られたチャンネルしか観ないのでケーブルテレビなどには加入していなく、converter boxも設置していません。
その状態でデジタルチャンネルが視聴できてるということはテレビにデジタルチューナーがbuilt-inされているということではないのでしょうか?

というのは数週間前のある日から突然デジタル放送(一部アナログも)の視聴に問題が生じたからです。
まずデジタルのチャンネル7、アナログの2チャンネルが全く映らなくなりました。
チャンネル表示もされなくてリモコン操作でもチャンネル自体ががスキップされます。
デジタルの2、11、13は普通に映る時もありますが、受信ができない時や(そのように表示されます)画面がモザイクのようになったり音声が途切れたりするようになりました。

この件(デジタル放送の受信)に関して殆ど知識がなく、ネットでさらに調べたりしていますがよくわかりません。
どなたか私のテレビの受信状況がどうなっていて、今回このような問題が起きたのか、どうすれば良いのかご存知の方がいらっしゃいましたらアドバイスお願いします。

ちなみにテレビはSHARP AQUOS LC-46D64Uで、説明書に次のように書いてありました。

Built-in ATSC/QAM/NTSC Tuners

provide access to DTV and analog TV channels.

#89
  • エドッコ3
  • 2008/12/03 (Wed) 16:56
  • 신고

知りたいさん、

ケーブルかサテライトか分かりませんが、どちらにしても有料のテレビ放送受信だと思うので、今回の地上波(アンテナで受ける電波)デジタルテレビ放送移行には関係ないので、そのままでテレビ放送を楽しめます。

ただし数トピ前でも書きましたが、UTB では週末の夜だけ放送していた日本語放送が、2月から Ch-18 のサブチャンネル2で24時間放送となります。私のところの TimeWarner にも DTV のサブチャンネルを放送するか聞いていますが、答えが返ってきません。そこが気になるのなら AT&T U-Verse に聞いてください。

TimeWarner のカスタマーサービスでは DTV のサブチャンネル自体が何であるかも分かっていないようだ。

#90
  • ひょっと
  • 2008/12/03 (Wed) 21:43
  • 신고

エドッコ3さん
いろいろ貴重な体験談、知識をくださってありがとうございます。一つ私も質問させてください。TimeWarnerでアナログをデジタルに変えたとき、それをするにはデジタルコンバーターを付けるだけでしたか。要するに、壁から出てくるケーブルはそのまま使いましたか。それとも何か特別な修理が必要だったのですか。私は今デジタルTVをそのままケーブルを通して使ってますが、他にもアナログテレビが数台つながっていますので、一台をデジタルにした後も、アナログをそのまま使いたいと思っています。そういうのは可能なのでしょうか。また、デジタルへのupgradeは、幾らほどかかりましたか。私の場合basicの$34ほど今払っていますが、それよりたくさん上がるのですか。よろしくお願いします。

#91
  • エドッコ3
  • 2008/12/04 (Thu) 11:34
  • 신고

ひょっとさん、

アナログ放送 vs. デジタル放送、地上波デジタル放送(DTV) vs. ケーブル/サテライト放送の違いが、ひょっとしたら、いまいち見えてきていないんですけど、現在、TimeWarner ケーブルサービスを受けているんですね。そして、1台のテレビだけケーブルボックスがついていて、他のテレビはケーブルボックスなしにケーブルが直接繋がっていると言うことですね。この時点では、地上波デジタル放送を除いて、私の家と同じ配線構造です。

もし現在受かるチャンネルで満足しているならば、2月の地上波デジタル放送移行には全然関係ありません。特にアンテナでテレビ電波がよく受からない地域では何もできません。もし地上波デジタル放送のチャンネルをどうしても見たいのであれば、ヘロヘロさんが紹介したサイトで DTV が受かるかどうか確認していただくと同時に、近所数ブロック回ってよその家の屋根にテレビアンテナが立っているかを確認してください。

壁にあるケーブル端子にはケーブル信号しか来ていないので、DTV 信号はありません。1台のテレビで DTV を見たいのであれば、上記のテレビ電波確認の調査をやった後、DTV 専用の室内アンテナか野外アンテナを手に入れて、それを繋げて見ると言う段取りになるでしょう。あっ、そうだ、2006年以降に新品で買ったテレビには DTV 受信機能もついています。もしそれより古いのであれば、コンバーターボックスが必要です。その入手方法は過去レスをご覧下さい。費用に関しては一回限りですが、アンテナとボックスの購入費があります。

#93
  • エドッコ3さん、すき。
  • 2008/12/04 (Thu) 11:35
  • 신고
  • 삭제

ワタシ、エドッコ3さんって好きかもぉ #‘−‘#。
一度ご飯たべたいかも〜〜〜。

#92

エドッコ3さん、ありがとうございます。
AT&Tのはケーブルでもサテライトでもないという説明をどこかで見ました。私もよくわかりません。
デジタル放送は見れるけど、UTBの24時間日本語放送のチャンネルは見れるかわからないってことなんですね?!楽しみにしてたのに残念です。
AT&Tに聞いてみます。サブチャンネルってはじめて聞きました。私には難しいことばかりです。。。

“ テレビのデジタル放送の受信、視聴について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

South Parkのイルカめぐる日本人

프리토크
#1
  • 7na
  • 2009/10/28 20:27

最近のSouth Parkをみて、日本人がイルカを暗殺することがコミカルに描かれていましたが、この話は実際に、ドキュメンタリーで日本人がイルカを暗殺しているとことがニュースになったことをヒントを得てかかれているので,あながち嘘でもないとダンナはいうのですが、本当なのでしょうか?South Parkのなかで、鳩山総理大臣もできて、F−ワードを使ってましたが、、、全く腹が立ってきたので、最後まで見ていません、このイルカの件をご存知の方、本当の話を教えていただければと思います。

“ South Parkのイルカめぐる日本人 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

FED破綻?

프리토크
#1
  • FED
  • 2009/10/15 08:51

9月30日にFEDが破綻したと聞きましたが本当でしょうか?

もし本当ならこれから一体どうなってしまうのでしょうか?

心配です。

どなたか詳しい情報をご存知でしたら教えて下さい。

宜しくお願いします。

“ FED破綻? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

パスポートとちがうグリーンカードの名前

고민 / 상담
#1
  • 一時帰国です
  • 2009/10/26 10:11

日本にいる母が病気の為、一時帰国しなくてはいけなくなりました。
そこで、ふと思ったのですが、私のパスポートとグリーンカードの名前が違うのですが
日本からこちらに帰る時に何か問題があるでしょうか?
実は、めんどうだったのでこちらの領事館に結婚届けをだしていないので、パスポートは旧姓のままです。
グリーンカードは、主人の姓になっていますし、ミドルネームも入っています。(主人はアメリカ人です。)
このような場合日本に行くと、何か問題になるのでしょうか?

“ パスポートとちがうグリーンカードの名前 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

英語で何て表現しますか?

프리토크
#1
  • 英語勉強中
  • 2009/11/02 09:46

LAに来たばかりの英語勉強中の学生です。

このあいだの授業の合間の会話でふと思ったのですが、メジャーリーガーなどにインタビューする時に、
『今シーズンの意気込みをどうぞ』の意気込みって英語でなんていうんだろう?と気になりだして仕方がありません。

調べた結果、意気込みはenthusiasmと書かれていましたが、何だか熱狂的という意味合いが強い気がして、一般的にはどう表現するのかと思いました。

どなたか教えて下さい。おねがいします。

“ 英語で何て表現しますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

友達、親友の定義

프리토크
#1
  • ちゃちゃまる
  • 메일
  • 2009/10/28 19:27

皆さん よく友達になって下さいとか友達がいなくて寂しいとか書いてますが
友達って気が合う人の事?一緒に遊べる人の事?皆さん各自色々な意見を
お持ちだと思います。私は相手の良い所が嫌な所を上回っていればそれで
良いと思っています。親友となると持ったことがあるのか無いのかそれすら
分からないのです。皆さんの御意見を教えてください。

“ 友達、親友の定義 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

お見合いパーティ参加者層

고민 / 상담
#1
  • 結婚したいのだが
  • 2009/10/16 09:32

先日婚活パーティに参加したのですが、1回だけでは良くわかりませんが、
男性陣は「ごく普通の人たち」でした。
私が今までお付き合いした男性(好きになるタイプ)は、
顔も良い、冗談がおもしろい(頭の回転がいい)、
甲斐性がある、女性にウケる、素敵なモテオーラを発した男性ばかり。

やはりお見合いやこういったパーティに参加する男性って、素敵な人はこないのでしょうか?

特に女性の方からの意見お待ちしております。

“ お見合いパーティ参加者層 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

男女間の友情

고민 / 상담
#1
  • 雨人
  • 2009/07/09 09:02

気になるアメリカ人男性がいるんですけど、彼は私とのSEXにしか興味ないようです。彼の頭の良い所が好きだから、私は会話がしたいんです。本人の顔面レベルはさておき、彼は面食いなので彼女にはなれなさそうです。SEX FRIENDではなく、何でも話せる友達になりたいんですが普通の話をふっても、まじめに応えてくれません。私は育ち良く、お嬢様っぽく見られるし、ちゃんとした仕事に就いている事も彼は知っています。日本人男性からは話してて楽しいとよく言われるのに、英語力の問題もあるんでしょうか。皆さんの彼への攻略法のアドバイスを下さい。男性からの意見も大歓迎です。

“ 男女間の友情 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

アメリカならではのゴルフグッズ

프리토크
#1
  • 米太郎
  • 2009/10/29 19:36

日本で長年お世話になっているゴルフ好きの知人にアメリカならではのゴルフ関連アイテムのお土産をあげたいと思っています。
ただなにぶん自分自身がゴルフをしないので、全く知識もアイデアがありません。
日本にはないユニークな製品は便利グッズなどお知恵をお貸しください。
よろしくお願いします。

“ アメリカならではのゴルフグッズ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

HOMEOWNER PROPERTY TAX REVIEW BOARDからの手紙

고민 / 상담
#1
  • ねずみーランド
  • 2009/10/23 10:56

先日、

HOMEOWNER PROPERTY TAX REVIEW BOARD
Tax Reduction Review Division
P.O. Box 41558
Los Angeles CA 90041-0558

より手紙が来ました。
タックスが安くなると。
但し、その為にProcessing Fee: $189.00を払えと。

いやぁ~、プロパティタックスが安くなるのなら払おうかなぁ~
と思っていたのですが、
どうも不安要素満載(手紙は本物っぽいきちんとした手紙でした)だったので、
ググってみました。

まずは
「HOMEOWNER PROPERTY TAX REVIEW BOARD」

「Tax Reduction Review Division」
で検索。

どうもきっちりと出てこないので
「"Tax Reduction Review Division"」
として検索したら...
「Property tax reassessment scam Update May 2009」
なにっ!?
更に住所で検索したら...

Southwest Museum
PO Box 41558
Los Angeles, CA 90041-0558
(213) 221-2164
http://www.southwestmuseum.org/

はぁ?その後も色々と辿って行ったら、

http://lasvegasfinehome.net/update.aspx

ここなるページに。日本語で分かりやすいわっと思ったら...
「詐欺に注意!:プロパティタックスを安くするという手紙」

やはり詐欺でしょうか...タックスは確かに安くして欲しいのですが...
どなたか他にも受け取った方、いますでしょうか?

“ HOMEOWNER PROPERTY TAX REVIEW BOARDからの手紙 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요