Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8251. | レストランでの仕事(2kview/11res) | Chat Gratis | 2010/01/18 11:42 |
---|---|---|---|
8252. | クジラ(3kview/30res) | Chat Gratis | 2010/01/18 11:42 |
8253. | 日本人男性の多い職場。(8kview/76res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/01/18 11:42 |
8254. | マリッジカウンセラー(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/01/18 11:42 |
8255. | グリーンカードとパスポートの再発行(953view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/01/18 11:42 |
8256. | 失業保険をもらえる期間は?(1kview/1res) | Chat Gratis | 2010/01/18 11:28 |
8257. | ソーシャルセキュリティーナンバーについて(619view/0res) | Chat Gratis | 2010/01/18 11:24 |
8258. | お勧めのレストランってありますか?(604view/0res) | Chat Gratis | 2010/01/17 23:03 |
8259. | Big Bear Mountain までの道(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/01/15 22:10 |
8260. | 銀行へ州外からデポジットするには(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/01/15 15:36 |
レストランでの仕事
- #1
-
- kay995
- 2010/01/07 10:21
レストラン(テイクアウト)で「マネージャー」という肩書きで働いている友人がいるのですが、彼は朝の10時から夜の10時まで働いていて(週五日間)、給料が月額2000ドルだそうです。マネージャー手当てはありません。一日12時間拘束で2000ドルの給料を時給計算すると、カリフォルニアの最低賃金より低いと思うのですが、こういう形態で人を雇うのは許されていることなのでしょうか?(彼はグリーンカードを持っています)テイクアウトなので、チップもほとんどありません。この不景気で仕事があるだけでも幸いだとは思うのですが、人の足元をみるような扱いを受けているようで腑に落ちません。レストラン業界ではよくある普通のことなのでしょうか?
- #7
-
一日の仕事12時間(休憩1時間で計算は11時間)
時給$8、週55時間でレギュラーペイ40時間分は$320
オーバータイム$12、15時間分で$180、計$500
4週間で$2,000
たぶんこの仕事のベースでしょうかね。
- #9
-
- エドッコ3
- 2010/01/08 (Fri) 10:39
- Informe
だから、辞書で見れば出てきますよ。
応用例:自給自足
- #10
-
「時給計算すると・・・」と記してありますが、月額の契約なら、あくまでも月額ですので不等ではありません。マネージャーと言えども、企業や個人によって契約条件は様々です。$3000支払うという契約なのに$2000しかないのであれば問題でしょうが、ただ単に多い少ないと言うのは仕事の内容や実績、能力、その他の条件によるものなので、不服なら本人が直接交渉するか、職場を変えればよいことだと思います。
- #11
-
H1-bのビザでしたが、大学の卒業資格必須、専門の資格があって、月給が2000ドル(手取りはなんと1500ドル以下でした)の専門職の仕事をしてたことあります。。。まさに、その専門の分野で仕事してるのに、これは悲惨だな。。と自分でも思いましたが、その時、職種が特殊でもあったため、本当に仕事にありつけるのが大変だったので、その仕事を2年続けました。
腑に落ちないのはよく分かるのですが、こういう例もあります。。ということで。
- #12
-
トピ主さんの言っていることって
ついこの間日本の大手ハンバーガー チェーン店の店長の場合と同じかも
これは此処アメリカでもよくあるのであるが
従業員にマネージャーのタイトルを与えて
あとは何時間働いても時間外の手当てはまったく無し
時と場合によっては*便所掃除まで*やらなければ、、、、
大体小さいレストランなんていくら頑張っても
一日の売り上げはたかが知れている
これはマネージャーの力云々以前の問題
しかし一方雇うほうからしたら
それ以上払えないのかもしれない
あとどうするかは本人の決断かと
Plazo para rellenar “ レストランでの仕事 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クジラ
- #1
-
- ololololo
- 2010/01/07 18:47
この頃TVで日本のクジラ漁の事が言われてるんだけど、
こんなに叩かれるなら辞めれば良いのにって思うけど
何で日本は辞めないんでしょうね〜?
日本に居たともクジラなんて食べた事無いし、食べたいとも思わないし、
そんなにクジラ採ることは国際非難を受けてでもやらなきゃならない重要なことなんですかね?
- Número de registros 5 mas recientes (7/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (32)
- #30
-
- しょうゆ
- 2010/01/16 (Sat) 14:02
- Informe
鯨はダメで、牛や豚、鶏は良い理由を納得できる形で説明してもらいたい。
鯨は頭が良いとかそんな理由じゃなくて。
- #31
-
- 狂牛
- 2010/01/17 (Sun) 23:43
- Informe
トピ主はどこ行った?
- #32
-
えー私クジラ大好き。
クジラの刺身も大好きだし、クジラベーコンにからしつけて出羽桜の金ラベルなんか飲んだ日には
幸せで昇天しちゃうけどな。
Plazo para rellenar “ クジラ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本人男性の多い職場。
- #1
-
- とまと567
- 2009/11/08 19:22
こんにちは。現在、日本人が多い職場で働いています。他半分はアメリカ人です。日本人女性は私だけです。当然、職場では日本人男性達とは日本語で話しています。私は親しき仲にも礼儀あり、、、と思っているので、職場で誰と仲良く話していても、身体的なことやその人の欠点を直接相手にいったりはしません。たとえば、男性が剥げだったり、ちびっだったり。だけど、男性側は私に色々、やせたら?とか身体的なことをいわれます。私は既婚者で、主人はとても教養のある男性ですし、今までお付き合いした人も、それなりに皆さん紳士な人ばかりだったので、なぜこういうことを言えるのかと不愉快でたまりません。そしてなによりも腹立たしいのが、私が友達と話しているのをきいて先日”きもちわりー”といわれました。私は結婚するまでよく男性から声もかけられましたし、自分でいうのもおかしな話ですが、周りの人からはいつもうらやましがられます。気持ち悪いといってくる男性は40歳にして独身で、はげで教養のかけらもありません。、永住権やビザもなくアメリカで暮らしているというような、どうしようもない人です。なぜ私がその人にそんなことをいわれなくてはいけないのかと腹立たしいです。職場でセクハラで彼を首にすることは簡単ですが、この不況の中で仕事がなくなるのもかわいそうかと思うので、なかなか踏み出せません。またその後の私の職場での立場も他の日本人男性との人間関係でむずかしいなと思います。
職場で感じることは、まだ日本人の男性は女性のことを馬鹿にしているところがあると思います。
皆さんはいかがでしょうか?またこういう場合、どのような態度をとりますか?
- Número de registros 5 mas recientes (30/32)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (74)
- #73
-
①「日本へ休暇で帰国する時に『お見合いでもするの?』と面白半分に行ってくる人がいました」
②「飲み会では、『いつになったら結婚するのか』『どうせ独身なんだから』『いつまで独身でいるのか』または冗談半分に『援助交際しようか』と言われました」
③「飲み会ではない時にも、(仕事を辞めることの催促ではないものの、)『1-2年後には結婚する方が人生が充実する』という趣旨の事を言われ、『独身なんだから仕事の後は暇だろ』と未婚を暇人と決めつけるような発言もされました
これら全部、男も言われる。別に女性だから言われるわけじゃない。
- #74
-
平たく言えば、女性は「言いにくいので男性に気がついてほしい」のです。
でもこれはこの国では「女性に発言権がない日本の考え方、男性に対する甘え」であり、「自立できない女性の言い訳」なんですよね。ほのめかしたくらいで気がつく男性なら、セクハラ発言なんてしないでしょ。
そもそも男性もそれがセクハラであるという認識があればそんな事はしないし、それが冗談で通るという認識があるからするのであって、今まで許していた女性にも原因があります。
私も「その発言は問題がありますよ」と「提言」して是正させたことはあります。でも謝罪は求めなかったなぁ。性的差別というよりただの習慣だと思ったから、是正されればそれで私は満足だったし。
たださ、今まで冗談で通っていた事が、ある日突然セクハラで訴えられる男性もかわいそうですよ。大事なのは訴える事でも自分がすっきりする事でもなく、その行為をやめさせる事ですよね。
それにしても今どき「お茶くみ」?
アメリカだから、お茶はないし、なんでだろう?
ちなみに、日本にいる友達が外来のお客様にコーヒーを出すように命じられたので「女性にお茶くみをさせるのはセクハラだ」と抗議したところ、却下されました。理由は「なに言ってんの?今日は君の順番だろ?」って。
- #75
-
職場での女性のお茶汲みねえ、、、、
仮に男がお茶を汲んできて
お客に出したら旨いと感じるだろうか、お客が?
これは洋の東西を問わず
女性が出したほうがお客も満足するのではないかなあ
これって社内一般の社員も同じ感情かと
これってセクハラとかそんな仕事嫌だとか言う時限と違うよね
いっその事入社前に女性に<お茶汲みもありますよ>って話しておいたらどうか
女性社員の<ジョブ マニュアル>にも書き込んでおいたら
- #76
-
- ねぎ星人.
- 2010/01/15 (Fri) 22:59
- Informe
①「日本へ休暇で帰国する時に『お見合いでもするの?』と面白半分に行ってくる人がいました」
②「飲み会では、『いつになったら結婚するのか』『どうせ独身なんだから』『いつまで独身でいるのか』または冗談半分に『援助交際しようか』と言われました」
③「飲み会ではない時にも、(仕事を辞めることの催促ではないものの、)『1-2年後には結婚する方が人生が充実する』という趣旨の事を言われ、『独身なんだから仕事の後は暇だろ』と未婚を暇人と決めつけるような発言もされました
たしかにこれらは女性だけではない。自分も経験ある。男性全員が経験あるとは言わないが。
自分の場合、
④「『清史郎君ぐらいの子供がいても不思議はないのよ』と言われた。余計なお世話だ」
⑤「飲み会を『男性だけの割り勘じゃなきゃ行かない』というわがままな女性の意見を友達が受け入れたら『好きで参加したのではなく、誘われたので仕方なく』と『無理やり連れて行かれた』と解釈できるうわさを流された」
⑥「なので女性を含めた割り勘にしたら、ある女子社員から『ホモだ』という噂を流された」
⑦「『ホモだ』だけでは飽き足らず、「女子社員の足をジロジロ見ている」という噂まで流された・・・ってか食い違うけど?」
⑧「ソースパーソンを突き止めて問い詰めた直後、その女子社員は突如退社して帰国した」
⑨「その後二年間、自分は女性不信になり、世の中に石田ゆり子とミムラと白石美帆以外女性は存在しなくなった」
特に女性が流す噂は表に出ないため、たちが悪い。
自分はこのような経験がある為、セクハラ被害者の気持ちは充分理解している。何も女性にしか理解できない訳ではない。男性だってムカつく事は山ほどあるのだ。
しかし、どっちにしろ無抵抗はいけない。
注意する
教える
忠告する
抵抗する
告発する
告訴する
やり方はバカ社長がざっと考えただけでも6通りも出た。
「どれもやりたくない」ならば、黙ってされるがままになっているべし。揉まれてもナメられても指を入れられても誰も同情せん。
Plazo para rellenar “ 日本人男性の多い職場。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マリッジカウンセラー
- #1
-
- ldh
- Correo
- 2010/01/18 11:42
国際結婚して、約2年目の夫婦です。
最近になって喧嘩の回数と内容が悪化してきた為、両者承諾のもとマリッジカウンセラーを探しています。できれば、日本語と英語ができるバイリンガルの方で、国際結婚を専門とされてる方がいいのですが、、。それでなくても、私達の希望に近いカウンセラーを知っている方おりましたら、ご連絡いただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ マリッジカウンセラー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グリーンカードとパスポートの再発行
- #1
-
- ベリー。
- 2010/01/18 11:42
大切なグリーンカードとパスポートを失くしてしまいました。
再発行するにはどうすればいいですか?
聞いた話によると先にグリーンカードの再発行をしないとパスポートを作れないらしいのですが。パスポートの再発行の場合もやはり戸籍謄本が必要ですよね?
グリーンカードの再発行にかかる時間はどれくらいでしょうか?
手続きはスムースなのでしょうか?
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ グリーンカードとパスポートの再発行 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
失業保険をもらえる期間は?
- #1
-
- ロスとジョブ
- 2010/01/18 10:49
仕事をクビになった友人がいるのですが、一年近く失業手当をもらっています。
アメリカでこんなに長く失業保険をもらえるものでしょうか?
彼はまだまだもらうつもりでいる様です。
どんなシステムがあるのでしょうか。
オバマになってから失業保険の延長が可能になったと聞いた事がありますが、知っている人がいれば教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (73/74)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ぶんぶん丸
- 2010/01/18 (Mon) 11:28
- Informe
働いていた期間にもよるだろうけど、最大で1年半ぐらい(18ヶ月)もらえるらしいですよ。
失業保険期間中にフルタイムの仕事みつけた時点で支給も締め切られるので、締め切りぎりぎりにならないと仕事探す気にならないんじゃないかな。正直うらやましぃ
Plazo para rellenar “ 失業保険をもらえる期間は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ソーシャルセキュリティーナンバーについて
- #1
-
- himama
- 2010/01/18 11:24
こんにちは!
去年の秋くらいにマッサージの免許を取得しました。
ビザはI-20です。
そして来月から、とあるお店で働くことになったのですが
ビジネスライセンスの記入欄にソーシャルセキュリティナンバーの欄があり、
どうしても番号が必要になります。
どなたか、番号を取得できる方法をご存知の方いませんか?知っている方がいましたら
どうか教えてください。
よろしくお願いします!
Plazo para rellenar “ ソーシャルセキュリティーナンバーについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お勧めのレストランってありますか?
- #1
-
- kojimax
- Correo
- 2010/01/17 23:03
今度友達が帰国するので送別会をやることになりました。
OCでどこか美味しいレストランがあれば教えてください。
料理のジャンルは決まってません。
メニューの値段などわかれば助かります。
Plazo para rellenar “ お勧めのレストランってありますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Big Bear Mountain までの道
- #1
-
- じぇす
- 2010/01/14 23:14
今週末の三連休にBig Bear Mountainに行く予定にしています。
聞くところによると途中の山道渋滞がひどいそうですね。朝5時半にはLAを出た方が良いとか、9時に出たら17時に到着した などという話も聞きましたが、実際のところはどうなのでしょうか?なにぶん、初めて行くので見当もつきません。
実際に行かれた方のご経験談やアドバイスをお伺いできたらなと思います。
どうぞよろしくお願い致します。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- しょうゆ
- 2010/01/14 (Thu) 23:41
- Informe
自分は若干遠回りでも38を使って行きます。
ワインディングが少ないし、渋滞がなく、運転が楽ですよ。
特に帰りは絶対に38をお勧めします。
時間ですがチェーン規制が入らなければ約2時間、チェーン規制が入ると取り付け時間も含め4時間ぐらいかかってしまいます。(のろのろ運転にもなるし)
http://www.dot.ca.gov/
ここにHWYの番号を入れるところがありますので、自分の通る道の数字を入れ、交通規制を確認すると良いと思いますよ。
9時に出て17時は無いと思うけど。
そんなにかかるならマンモスの方が早くつくよ。
あ、あと、チェーンは忘れずに!
もし初めて装着する場合は自宅で装着の練習することをお勧めします。
- #3
-
- kuji
- 2010/01/15 (Fri) 09:25
- Informe
もし、チェーンの装着に自信がなければビッグベアーに上る途中で有料で付けてもらえます。
確か30ドルでした。けっこうみんな付けてもらってましたよ。
私も最初は自分でしようと思ったんですが寒いのと手がかじかんで思うようにできなくて結局頼みました。
とりあえずチェーンは忘れずに持っていきましょう。
忘れたら買いに行くか、帰るかです。
山道の渋滞はひどいです。
私の場合は前の日の夜に出てビックベアーの下あたりで一泊して次の日の朝7時か8時ぐらいに出ると一時間ぐらいでスキー場につきます。渋滞なしです。
ホテルは一泊100ドル程でした。
参考にしてください。
- #4
-
- じぇす
- 2010/01/15 (Fri) 22:10
- Informe
しょうゆ様、kuji様、貴重な情報をありがとうございます。
残念ながら今回は前泊はできないですが、38号を使って、必要ならばチェーンの装着もお願いして、できるだけスムースに行けることができたらと思っています。
ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ Big Bear Mountain までの道 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
銀行へ州外からデポジットするには
- #1
-
- ログナー
- Correo
- 2010/01/14 14:44
カリフォルニアから他州に長期出張をしているのですが、
Bank of Americaの支店もATMも近くにはありません。
引き出すことに関しては他行のATMやスーパー等でできるので不便はないのですが、
現金やチェックの預け入れができず困っています。
何か良い方法があれば教えていただけるとありがたいです。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- 世捨じじい
- 2010/01/14 (Thu) 17:16
- Informe
あなたの口座を開設した銀行宛てに、デポジット用紙とともにチェックを送ればデポジットしてくれます。
なにか、「他の州にいるので、送るからデポジットしてくれないか」とでも、書いておけば完璧。
心配なら、郵便に確認用の追加処理をするか、EMSなどで受け取りの確認ができる方法ですればいいんじゃないですかな。
開設した口座でなくても、出来ると思いますが、なんとなく、そのほうが安心じゃないですか?
- #3
-
チェックを指定されたBOAの処理センターのアドレスへ郵便で送ればいいんじゃないですか? アドレスとかはオンラインでチェックするか電話で聞けば教えてくれますよ。
- #4
-
以前カリフォルニアからマサチューセッツに半年出張していました。その時(数年前)はBOAのマサチューセッツの支店でもデポジット出来ました。使う用紙が少し違いましたが。何かかルールが変わったのですかね。
- #5
-
- ログナー
- 2010/01/15 (Fri) 15:36
- Informe
お返事ありがとうございます。
他行の口座はありますので、インターネットで銀行間送金はできるのですが、
手数料(1回数ドル)がかかるため何か他に良い方法はないかと思って質問させていただきました。
直接BOAにデポジットするにはチェックを郵送するしかないのでしょうね。
手間と郵送料を考えて判断することにします。
>でぽさん
確かにBOAの支店が近くにあればそこで入金できると思いますが、
近く(100マイル以内)に支店もATMも無いような田舎なのです・・・^^;
Plazo para rellenar “ 銀行へ州外からデポジットするには ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 4 Feb comienza el nuevo trimestre ! ・ SA...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS