Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8171. | 信頼出来る車の修理屋さん(サンフェルナンドバレー地区)(1kview/5res) | Chat Gratis | 2010/02/07 23:39 |
---|---|---|---|
8172. | 市民権(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/02/06 20:15 |
8173. | 産婦人科選び(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/02/06 15:17 |
8174. | カリフォル二アでプロベートを経験された方いらっしゃいませんか?(762view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/02/05 19:27 |
8175. | 日焼けサロン(845view/0res) | Chat Gratis | 2010/02/05 14:41 |
8176. | なぜ、アメリカには日本のようなワゴンタイプの車がないのでしょう。(3kview/21res) | Chat Gratis | 2010/02/05 14:41 |
8177. | 日本語版のWindows 7(997view/4res) | Chat Gratis | 2010/02/05 14:41 |
8178. | 《SMC cosme》キットは最初の第一回目のクラスから必要ですか?(509view/0res) | Chat Gratis | 2010/02/05 10:50 |
8179. | 一度アメリカを離れると取得したドライバーライセンスは無効になるの?(1kview/4res) | Chat Gratis | 2010/02/05 10:50 |
8180. | 不動産の名義(1kview/5res) | Chat Gratis | 2010/02/05 10:50 |
信頼出来る車の修理屋さん(サンフェルナンドバレー地区)
- #1
-
- Mario
- Correo
- 2010/02/03 01:01
こんにちは。
バレー地区で信頼の出来るメカニック、またはお勧めの修理屋さんをご存知の方、
是非教えて頂けたらと思います。
出来れば日本人の方が経営されている所が望ましいです。
何故アメリカの修理屋さんはやっつけ仕事や、お客を騙す人が多いのでしょうか。
日本から比べたら工賃も非常に立派なんですけど...
私自身メカニックではありませんが、車関連の仕事に携わっていたので、
メカや工賃に関する大体の事は把握しているので、騙すメカはすぐに分かります。
自分で色々と探してみたり訪ねてみたりしましたが、バレー地区にて
未だに信頼出来るメカニックに出会えません。
バレー地区にて開業している日本の修理屋さんや、
もしお勧めのメカニックさんがいらしましたら是非、ご紹介頂けたらと思います。
宜しくお願いします。
また別件ですがLA近郊で信頼出来るポルシェの修理屋も探しています。
こちらも色々と聞いて回りましたが方外な値段をふっかける輩が多過ぎてビックリです。
Plazo para rellenar “ 信頼出来る車の修理屋さん(サンフェルナンドバレー地区) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
市民権
- #1
-
- pvcove
- 2010/02/05 18:26
アメリカに骨をうずめようと思い、10年前に市民権をとりました。しかし事情が変わり近い将来、日本に帰国して住まなければならなくなりました。もうアメリカに戻ってくることはないので市民権の放棄というか返還できるのかどうかと悩んでいます。でも日本の帰ってもハワイやグアムにごく普通に旅行したいと思います。それと、帰国してから国民健康保険に加入したいのですが、どうすればいいのでしょうか。役所で簡単に加入できますか。滞米生活が長いと加入に何か障害が、あるのでしょうか。
Plazo para rellenar “ 市民権 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
産婦人科選び
- #1
-
- Naomis
- Correo
- 2010/02/02 23:02
Montclairに住んでいるのですが、産婦人科を選ぶ際に近い病院にするべきなのかどうか分かりません。
いくつかお勧めいただいているお医者さんはDr. Henry WuとDr. Robert Ozakiなのですが、Montclairから結構距離があります。
ちなみに、夫が今春大学院を卒業するので、夏以降はもう少しダウンタウンよりに引っ越そうと考えてます。
どなたかご存知でしたら教えていただけないでしょうか?妊娠しているようなので、早めに決めないと…と思ってます。
カリフォルニアに引っ越して1年弱で知り合いもいない為、困っています。
Plazo para rellenar “ 産婦人科選び ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カリフォル二アでプロベートを経験された方いらっしゃいませんか?
- #1
-
- bonzo28
- Correo
- 2010/02/05 19:27
カリフォル二アでプロベートを経験された方いらっしゃいませんか?
2年前に主人を亡くしてからプロベートに2年かかりましたが和解した後も
たくさんの弁護士達が係わってケースが終わりません。
このままでは主人の残したお金がほとんど弁護士に行くのではないかと心配しています。
どなたか同じ経験をされた方がいらっしゃいましたら相談に乗って頂けませんか?
Plazo para rellenar “ カリフォル二アでプロベートを経験された方いらっしゃいませんか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日焼けサロン
- #1
-
- Asian baby
- Correo
- 2010/02/05 14:41
torrance、gaedenaあたりに日焼けサロンってあるんでしょうか?
どなたら知っている方、情報待ってます!!
Plazo para rellenar “ 日焼けサロン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なぜ、アメリカには日本のようなワゴンタイプの車がないのでしょう。
- #1
-
- 世捨じじい
- 2010/01/28 20:20
日本のワゴンタイプの車って、アメリカに新車としてないですわな。
アメリカではワゴンタイプって良い印象ではないのでしょうかね。
それとも、普通に売ってる物ですか?
特別に注文しないとだめなのかなぁ・・
時々、古い形のワゴンは走ってるのを見かけるけどどうやって手に入れたんだろう
Plazo para rellenar “ なぜ、アメリカには日本のようなワゴンタイプの車がないのでしょう。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本語版のWindows 7
- #1
-
- C`S LIFE
- Correo
- 2010/02/04 12:31
初めて投稿させていただきます。
トーランスやL.Aで日本語版のWindows 7を購入できる所をご存知でしょうか?
できればオンラインでなく店舗購入をしたく考えております。
ご存知でしたらご教授いただければ幸いです。
Plazo para rellenar “ 日本語版のWindows 7 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
《SMC cosme》キットは最初の第一回目のクラスから必要ですか?
- #1
-
- レモンペン
- 2010/02/05 10:50
第一回目のクラスからキット持参なのでしょうか?
それか第一回目に先生側から何が必要か話がされるのでしょうか?
コスメのクラス取られている方いらしましたら以前どうだったのか教えてください。
Plazo para rellenar “ 《SMC cosme》キットは最初の第一回目のクラスから必要ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
一度アメリカを離れると取得したドライバーライセンスは無効になるの?
- #1
-
- mmimi
- 2010/02/03 12:42
9年ほど前に他州(有効期間10年)でドライバーライセンスを取得し、その後日本に帰国しました。去年CAに来たのですが、一度USを離れると依然に取得したドライバーライセンスは無効になるのでしょうか?CAに来て10日以上経過してしまっているのですが、CAライセンスに書き換えられるのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 一度アメリカを離れると取得したドライバーライセンスは無効になるの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
不動産の名義
- #1
-
- 不動産の名義
- 2010/02/03 09:08
不動産の名義を夫婦で登録する場合と、夫または妻だけの名義にする場合とでは、税金・遺産等で、どのような違いが出てきますか?
ちなみに、夫婦共働きですが、「頭金」と「ローン」は、全て「妻」の名前になります。
Plazo para rellenar “ 不動産の名義 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 34 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園