Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
7601. | 成田空港でのおすすめのホテル教えてください(1kview/14res) | Chat Gratis | 2010/06/30 14:45 |
---|---|---|---|
7602. | 生活費(9kview/44res) | Chat Gratis | 2010/06/30 13:29 |
7603. | アメリカの不動産は本当に今買い時なのでしょうか?(1kview/1res) | Chat Gratis | 2010/06/30 10:32 |
7604. | 日本語ではどう訳しますか?(2kview/12res) | Chat Gratis | 2010/06/30 10:13 |
7605. | American Express のFraud Protection Alertについて(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/06/30 10:02 |
7606. | 騙されました(5kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/06/29 20:33 |
7607. | 飲酒運転(1kview/9res) | Chat Gratis | 2010/06/29 16:11 |
7608. | デポジットが返ってきません(5kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/06/29 15:59 |
7609. | ワールドカップが見れません ><(4kview/28res) | Chat Gratis | 2010/06/29 10:08 |
7610. | ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・(7kview/33res) | Chat Gratis | 2010/06/28 23:29 |
デポジットが返ってきません
- #1
-
- ramo
- 2010/06/23 02:01
みなさんはじめまして。
ここに投稿するのは初めてです。何卒よろしくお願いします。
さて、最近役5年ほど住んだLAのアパートから引っ越しました、
そして先日大家から手紙が届き、アパートの修理にデポジットで払った分以上の
金額が必要なのでデポジットは返せないと通告が来ました。
住んでいたアパートは自分が入居した時からそこまでキレイという訳でもなく、
もちろん5年も住めばあちこち汚くなると思います。
かかった費用として手紙に書いてあったのは
新しいカーペット代=$779
新しいキッチンのビニールフロア=$695
新しいキッチンのシンク及びタイル=$380
の計1854とのことです。
(その他にも壁のペイント代やらなにやらがかかったけど請求はしない、と書いてあります)
だからデポジットは諦めろという感じなのですがこれは普通なのでしょうか?
私が入居した際のカーペットは中古のものがクリーニングされていただけで、
キッチンのタイルに至っては初めからあちこちにダメージがありました。。。
入居してすぐの時に全て写真に収めておけば、、、と思いましたが
まさか、5年後にこうなるとは予期していませんでした。
周りの友人の話でも「デポジットが全額返ってこなかった」というのは
さすがに聞いた事がないので本当に呆然としています。
また、月の途中の17日に出たのですが、マネージャーから家賃は1月分払って(毎月1日がレントを払う日なので)差額はデポジットと一緒に返すと言われ、デポジット(レント2ヶ月分)+14日分のレント代が取られたということになります。
最悪デポジットが補修につかわれたのは契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」という
ことが書いてあるので仕方がないのかもしれませんがレント代が返って来ないのは違法だと思いますがどうなのでしょうか?
額は合計$2000ドル程なのでスモールクレームができるのであればそうしたいのですが
全くそういった経験がないので、皆さんの知恵をお貸し下さい。
長文になってしまい申し訳ありません。
宜しくお願いします。
- #18
-
- ramo
- 2010/06/24 (Thu) 11:33
- Informe
#15さん
実体験に基づいた情報、非常に参考になりました!
お金のトラブルほどストレスのかかることはないので、少し挫けそうでしたがちょっと勇気がでました。
ありがとうございます!
- #19
-
- gachann
- 2010/06/24 (Thu) 14:30
- Informe
あまりにもひどい仕打ちをされているみたいなので書き込みします。とび主さんが、カーペットやタイル、シンクなどを”壊した”場合のみ、家主は”新しい”カーペット代、”新しい”タイル、シンク、などは”レシート”と共に請求できると思いますが(レシートがなければ請求不可)、ただ単に”使い古した”場合は、請求不可能です。それは、カリフォルニアのコードに書かれています。私は、以前、壁が少しへっこんでいる箇所があるとかで、クレームを受けた事がありましたが、それは以前から引越しをする前からあったと言い張り、結局何も請求されなかった事があります。もちろん、私にもとび主さんの様に証拠の写真もありませんでしたが、私の大家にも証拠の写真はありません。デポジット全額返金の為に私がした事は、大家は、デポジットを”全額”返す”義務”が書いてあるカリフォルニアのコード番号とその内容を書いて、サティファイドメールで送ったら、家主は面倒くさい事になると思ったのか、色々な文句が手紙に書いてありましたが、デポジットは全額返金してきました。カリフォルニアのコード番号を調べるのに時間がかかったりしましたが、家主に対して説得力があったのではと思います。もし、私の家主が全額デポジットを返して来なかったら、どのコード番号を基に私のデポジットを取ることが出来るのか手紙で聞いていたと思います。そして、証拠の写真を提出するよう要請していたと思います。
- #20
-
皆さん案外勝手なことを言っておられるようですね。 ”契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」ということが書いてある”なれば元の状態にされて出て行けばいいのです。 それがトビ主さんには出来ないので 家主が変わって直すだけです。 デポジットが戻してほしければ自分で出てくまでにそれなりに借りたときの状態にして出ればいいことだと思いますが間違っていますでしょうか? 立つ鳥あとをにごさず。 常識内で判断されたし。
- #21
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:48
- Informe
#20 常識で判断されたし -- 家主も店子もお互いそれで済むならいいんですけどね。normal wear and tearの理解なのかdamageが一番揉めるところだからこそ細かな規定があるのですよ。http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/catenant.pdf この中でも10ページ以上に渡ってデポジットの返金規定がありますから家主さんも一読されると良いと思います。
- #22
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:59
- Informe
って既にporkyさんが書いてたか。スマソ
Plazo para rellenar “ デポジットが返ってきません ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand