แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

今どきの若者達ってーーー、

สนทนาฟรี
#1
  • ちょいワルおじさん
  • 2011/07/07 08:59

このオジさんからの質問なんですがーーー?

今の若い人って、どんな価値観やコダワリを持っているのか、
知りたくて、投稿しています。
例えばさァー、オジさんの場合、
1:お箸の使い方や持ち方の悪い子を見ると、
家で親は何も教えなかったのかなーーって感じるし!
2:いくら美味しい料理を出すレストランでも、
皿や器にかけた食器でサーブされたら、2度と行かない!

あなた方の”人(者)や物”の見方が気になり始めました。

暇つぶしで出してる人、冷やかし半分だけど的を得てる人、
そして、真面目に真剣に返事を書いてる人ーーなど等。

自分は、こんな所にコダワっていますーーを、
それなりに、謙虚に受け止めます!
是非、投稿してもらえれば、ありがたいです。

それではーー、そこんところーーよろしくネ!!

#26

皿や器にかけた食器でサーブ?
「欠けた食器でサーブ」と言いたいという事でよろしいのかな?
人をどうこう言う前に…。
ゆとり世代の我々も、おっさん達の未完成度にガッカリしていますよ。
「いい年のとり方をしなきゃいけないな」と思わせてくれてるのかな?

#25

確かに、#7さん。本当にそう!
たまに和食レストランとかで 50代辺りのウェイトレスが 「あ?これね?」とか 「ちょっと待ってね」 とか言われると腹が立つ。
貴女はサーバー、私は客ですから! と思って、こちらはもっと威圧的な日本語で対応したくなる。

こういうおばさん、オーダー忘れても謝らないし、この間オーバーチャージした病院の受付のおばさんもそう。最後まで謝らない。

失礼だなと不愉快になる。若いから、、というだけじゃないですね。こういうおばさんはとても失礼。


自分も3,4年日系とアメリカ系でサーブしたことがありますが どんな客にもひたすらナイスだったし、アメリカ系で働いたときは 客も同僚も日本人がいなかったから楽だったのを覚えてます。弱いものいじめする独身のおじさんや 英語も話せない意地悪なおばさんもいなかったから。
いい年してそういう人たちもどうかと思いますね。若くて未熟よりよっぽどたちが悪い。

トピ主さんと同じく、一皿$20前後のメニューなのにもかかわらず、多くのお皿がチップしてたり、グラスが汚かったりしてたら、私も二度と行きません。(ただし安いお店なら、納得)
白いお皿で黒ずんでる場合も結構多いですね。その場合も二度目はなし。
それにはこだわります。

若者側じゃなくて、トピ主さん側の年代です。

#27

#24さん、
レジの人は、お客に"いらっしゃいませ"と先ず挨拶するべきでしょう。でも、無言で袋に入れ無言でおつりを渡す人がいます。多分30代~40代。風邪引いて声が出ないの、って聞きたくなります。サービス業に向いてないって言うか、オーナーやマネージャがトレーニングしてないって言うか。その点、日本人の従業員は、余りトレーニングしなくても、もう言うべき事は知っているみたいです。

#25さん、
サーバーは、お客が自分より若くても、丁寧語を使うべきだと思いますよ。昔、義母がレストランをやってて手伝った事があり、仕込まれました。私しゃあなたの甥(姪)じゃないのよ、って言いたいくらいでしょう?

#28

この前、話した20代の子、沖縄がアメリカだったのを
知らなかったけど、そういう子いっぱいいるのかな?
それともその子が無知なのか?

#29

#16ガンジさん、

ご指摘、ありがとうございます。
書き込んだ後すぐ、「ん」が抜けていると思いました。

「チョー受けるんですけど」の頻度の方が多い?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 今どきの若者達ってーーー、 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่