Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
5661. | docomoの携帯電話(961view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/01/02 23:33 |
---|---|---|---|
5662. | Language Exchange について(2kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/01/02 20:20 |
5663. | え、、!!!日本ってそんなに凄いの(56kview/452res) | Chat Gratis | 2012/01/02 20:14 |
5664. | Wii(1kview/7res) | Chat Gratis | 2012/01/02 09:44 |
5665. | カリフォルニアでは酒類の持ち込みはどうなっていますか?(1kview/0res) | Chat Gratis | 2011/12/30 21:51 |
5666. | コールインシックの回数(5kview/20res) | Chat Gratis | 2011/12/30 02:31 |
5667. | 幼児でも安心の歯科医(807view/0res) | Chat Gratis | 2011/12/29 15:41 |
5668. | 日本のBIRTH CERTIFICATEとは?(1kview/2res) | Chat Gratis | 2011/12/28 23:19 |
5669. | アメリカのオーデション番組(1kview/0res) | Chat Gratis | 2011/12/28 17:54 |
5670. | 家政婦のミタ見た?(4kview/31res) | Chat Gratis | 2011/12/28 15:52 |
docomoの携帯電話
- #1
-
- minna for docomo
- 2012/01/02 23:33
今日MITSUWAに行ったらdocomoの携帯電話のコーナーがあって、何でも新しいスマホが出たとかで、説明を受けました。今新しい携帯を検討中ですが、ドコモの携帯を使っている方、使い勝手はどうでしょうか?バッテリーの持ちとか、ここのエリアは入りにくいとか。知っている方教えてください。ちなみにオレンジカウンティーに住んでいます。
Plazo para rellenar “ docomoの携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Language Exchange について
- #1
-
- sleepy Eri
- 2012/01/02 13:43
Language Exchange について
はじめまして
英語力向上のためにネイティブスピーカーの方と
Language Exchangeをしたいと考えております。
・日系アメリカ人
・アメリカ人、ネイティブスピーカーと日本人のハーフ
・日本語を本気で勉強しているネイティブスピーカーの方
このような方とはどこで知り合えますか?
20代の方が好ましいですが、男女、人種は問いません。
オンラインで知り合った方とはSkypeやEmail を通して話したり
勉強したりしていますが、やっぱり直接出会って直接お話したいです。
コスタメサに住んでいるので、オレンジカウンティ内でそういった場所はございますか?
どなたか情報お持ちの方いらっしゃいましたら
ご連絡ください。宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ Language Exchange について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
え、、!!!日本ってそんなに凄いの
- #1
-
- 三笠
- 2011/09/26 19:54
3月に起きた東日本の震災で大きなダメージを受けた日本ですが、まだまだ捨てたもんじゃあありませんよ。それでは日本列島を取り巻く良いところと悪いところを話し合ってみたいと思います。以下は自分が独善的に書き出したものですが参考までにしてみてください。
「資産」まずはこれでしょう 日本人と善良な外国人・次に平和憲法・甲子園・宝塚・大相撲・NHK・AKB48・SMAP・わだあきこ・猿も温泉を満喫できる等々
「負債」まずはこれでしょう 能力の低い政治家と政府・次に不良外国人・変な教職員団体・No.9・変な宗教団体・地震・津波・SMAP・変なTV番組等々
皆さんはどうお考えですか?
- #347
-
- 悩み改善4号
- 2011/12/02 (Fri) 19:52
- Informe
#158さん どうもです。
言われること一つ一つ最もだと思います。
以前友人が「日本は国策として日本人が外国人と簡単にコミュニケーションをとらせない為に英語を神剣に教育していない」と言っていたのを覚えています。
一方もし日本の若者が英語をマスターして外国人たちと自由に話し合いが出来たらば、まったく新しい世界、可能性が開けてくるような気がしているのですが。
丁度明治維新後の日本の若者達は西洋からの近代教育を受け、それこそ一気に世界へ羽ばたいていったように感じるのですが?
日本人のことです、必ずや素晴らしい未来が開けてくるように期待しているのです。
- #348
-
- 悩み改善4号
- 2011/12/02 (Fri) 20:01
- Informe
日本語の前にやはり「米国語」を「英国語」と分ける必要がありますよね。
米国語は毎日聞いているせいか、素晴らしい言葉だと思います。
聞いていてスムーズだし、きれいな音楽のようにさえ感じるときがあります。
天下を取るにふさわしい言葉かもしれないような。
- #349
-
- マンザーナ
- 2011/12/02 (Fri) 21:13
- Informe
悩み改善4号さん、
日本26聖人はスペイン人宣教師4人、ポルトガル人宣教師1人、メキシコ人宣教師1人と日本人信者20人で、処刑されたのは慶長元年の豊臣秀吉の時代でした。ローマの南西のチヴィタヴェッキアの日本聖殉教者教会とメキシコ市の南69KMにあるクエルナバカの大聖堂に日本26聖人の壁画があり、クエルナバカ大聖堂の壁画は見に行った事があります。
- #350
-
- マンザーナ
- 2011/12/02 (Fri) 21:36
- Informe
プラシド・ドミンゴは現在も尚オペラ歌手として活躍していて、LA Operaの総監督としても2013年迄契約しているそうですよ。小沢征爾氏はウイーンフィルハーモニー後は体調が良くないそうですね。
- #355
-
- 悩み改善4号
- 2011/12/06 (Tue) 18:11
- Informe
マンザーナさん
P.ドミンゴは未だ生存中ですか。 安心しました。
確か彼はメキシコ生まれでしたよね?
それから現在のLAフィルの指揮者もメキシコ生まれの筈。
メキシカンもそれなりに活躍しているのですね。
ただ同じメキシカンでもおそらくユダヤ系かと思いますが。
LA市長のA.ビアラゴサもユダヤ系とメキシカンの数人の友人が言っていました。
Plazo para rellenar “ え、、!!!日本ってそんなに凄いの ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Wii
- #1
-
- kazucci
- 2011/12/30 20:48
最近こっちでWiiを購入しました。
ゲーム何が面白いですか?
Plazo para rellenar “ Wii ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カリフォルニアでは酒類の持ち込みはどうなっていますか?
- #1
-
- デイジーZZZ
- 2011/12/30 21:51
以前いた州では、酒販売免許(リカーライセンス)の無いレストランには、客が酒を持ち込めました。無論何のチャージもつきません。
ですが、カリフォルニア(主にLA付近)では、リカーライセンスがない場合、持ち込みも不可。または、持ち込んでもよいがお金を取る。この二通りがあるように思います。
リカーライセンスがない場合は持ち込み可にできる免許のようなものがあるのでしょうか?
リカーライセンスがなくて持ち込みも不可の店ではそのような免許も無いという理解でよろしいでしょうか?
Plazo para rellenar “ カリフォルニアでは酒類の持ち込みはどうなっていますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コールインシックの回数
- #1
-
- メロニー
- 2011/12/26 15:26
皆さんの会社のコールインシックの規則を教えてください。
うちの会社(アメリカの会社)はコールインシックについて
ものすごーく規制が甘く、皆がんがんコールインします。
ちなみに一応の規則は年間6回まではお咎めなし、7回~10回は
会社から忠告が来て、10回以上は強制的にクビとなっていますが
別セクションで年間30回コールインシックをした兵がいますが
未だに普通に働いています。
ちなみに私のこの1年のコールインシックは6回でマネージャーからも
「いい子だ」と褒められました(?)
日本で働いていた時代は病欠ってすごく厳しくて、熱が出ても
薬を飲みながら働いていましたが、こちらではなんとなくやる気が
ない日や遊びに行きたい日に気兼ねなく休んでしまっています。
アメリカの会社ってこんな感じなんですか?
それともうちがかなりゆるいんでしょうか?
情報までに、うちの会社は従業員4000人の大きな会社で
ベネフィットもかなり充実していると思います。
日系はともかく、皆さんの会社ってどんな感じですか?
Plazo para rellenar “ コールインシックの回数 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
幼児でも安心の歯科医
- #1
-
- じゃいこ
- 2011/12/29 15:41
2歳の子供の歯科検診をと考えていますが
初めてなので、子供にトラウマになったりしない様に
子供をあやしながら上手に見てくれる
オレンジかウンティーの歯科医を探しています。
どなたかご存知でしたら教えてください。
Plazo para rellenar “ 幼児でも安心の歯科医 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のBIRTH CERTIFICATEとは?
- #1
-
- あい外人子
- Correo
- 2011/12/27 10:19
今回永住権の更新で誕生日の間違いを直すのに日本のBIRTH CERTIFICATEを翻訳してノーターリーをもらえと言われたのですが、戸籍謄本を取り寄せたらよいのでしょうか?それとも出生届けでしょうか?
あとどこでオフィシャルに翻訳できますか?
MARRIGE CERTIFICAEはバレー在住の場合ノーウォークのCITY HALLでに取りに行けばいいのでしょうか?
30日以内に行かないと行けないので焦っています。教えてください。お願いします!
Plazo para rellenar “ 日本のBIRTH CERTIFICATEとは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカのオーデション番組
- #1
-
- cottage
- 2011/12/28 17:54
アメリカのオーデション番組で、American Idol,X factor ,The voice そして、america`s got talent以外でまだ、ありましたら、教えてください。
Plazo para rellenar “ アメリカのオーデション番組 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
家政婦のミタ見た?
- #1
-
- 承知致しました
- 2011/12/22 09:25
最終回視聴率40%!
多チャンネル化が進んでいる今、この数字は驚異だ。ストーリーが面白いのは確かだが、これほどの数字をたたき出すとは。
それに比べて南極大陸物語は残念な結果に終わったという評価が多いが、それほど低い視聴率ではなかったし、オジサン世代は結構感動したりもした。問題は、ミタの10倍近い制作費を投入し、しかも、どうでもいいような役までに、名の知れた俳優をキャスティングしてのこの数字にある。
豪華俳優陣の弊害が多々見てとれた。皆、熱演しすぎてしまうのだった。それと、ドラマの繋がりが悪いのだ。忙しい彼等を長時間拘束出来ないが為、何シーンもまとめ撮りしているのがはっきり判ってしまうのだ。ストーリー全体の流れが微妙に不自然なのである。キム拓を主役にしたこの手のドラマ作りはこれが最後かな。
あと、今期(11~12月)のドラマでは、DOCTORS 最強の名医 と 専業主婦探偵 ~私はシャドウがお勧め。DOCTORS では、高嶋弟の演技が面白く秀逸。専業主婦探偵では、深田だから許せてしまうあの演技が秀逸なのだった。あと、桐谷健太はここ最近結構いいな。
まぁ、どうでもいい話でした。
Plazo para rellenar “ 家政婦のミタ見た? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon