Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4881. | 段ボール箱はどこで手に入りますか?(10kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
---|---|---|---|
4882. | 昼間の騒音の対処し方(7kview/40res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4883. | クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。(4kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4884. | $30、000の送金(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4885. | 免許証を落としました(6kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/06 16:07 |
4886. | 今後の生活(22kview/107res) | Chat Gratis | 2012/10/05 18:19 |
4887. | LINEアプリのスティッカー(1kview/3res) | Chat Gratis | 2012/10/05 09:35 |
4888. | スーツの裾上げ(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/03 14:13 |
4889. | 俺たちはいつまで謝り続けるのか(7kview/58res) | Chat Gratis | 2012/10/03 09:21 |
4890. | 音楽関係(2kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/02 12:36 |
段ボール箱はどこで手に入りますか?
- #1
-
- totoro2010
- 2012/09/16 17:08
日本に帰国するときに、スーツケースは一個しかないのでそのほかの荷物は大きめの段ボール箱に入れて帰るつもりです。(機内持ち込み手荷物ではなく、預けるほうの話です)
にほんならスーパーやお店に行けばただで段ボール箱をいただけるのですが、アメリカのスーパー(日経も含め)やCVSなど行ってもいただくことができません。
どこか無料でおおきめの段ボール箱をいただけるところは知りませんでしょうか?
購入するしかないのでしょうか?又購入するときはどこに売っていますか?
できればお金があまりないので無料でいただけるところを探しています。
よろしくお願いいたします
Plazo para rellenar “ 段ボール箱はどこで手に入りますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
昼間の騒音の対処し方
- #1
-
- south west
- 2012/06/29 16:45
こんにちは。
最近ラティーノの人が多く住むエリアに引っ越してきたのですが、
やはりマナーというか彼らの常識…教養のなさに驚いています。
例をあげたらキリがないですし、家賃と場所に惹かれて契約したのである程度は目をつぶれるんですが、騒音に関しては引っ越してから2カ月で限界になってきました。
アパートの建物の間にちょっとした中庭があるのですが、そこで子供たちが戯れるのはもちろんの事、バスケやスケボなどをしたりするのです。当然四方は建物に囲まれているので、音がかなり響きます。そして当たり前のようにゴミをそこらへんに置いていきます。
そして何より腹が立つのは私とその隣の家の人用の階段にいつも下の住人が座って会話していて、その声はダイレクトに私達の部屋に伝わってきます。そして通る時はこちらが「excuse me」と言わなければならないし、いつもゴミが残されています。この階段は彼らの玄関ではなく、2階に住む私たちのものですし、ドアのすぐ向こうから声がいつも聞こえていてかなり怖いです。
ここで遊ばないでねと注意した事はあるのですがそれでも良くはならず、アパートも昼間の騒音に関しては仕方ないという感じでした。
いくら昼間とはいえ、このような行為をやめさせる有効な手段はあるのでしょうか??
普通は両親がこういう子供達を注意すべきなのですが、やはり教養がないというか、彼らも音楽を大きな音で聴いたり、呆れかえるばかりです。。
深夜なら警察を呼べば良いんでしょうが、昼間子供達が叫びながらバスケしてるからといって誰が動いてくれるんでしょう。
Plazo para rellenar “ 昼間の騒音の対処し方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。
- #1
-
- totoro2010
- 2012/10/05 03:17
タイトルどおりのもの探しまわってるのですが、みなどれも薄っぺらくて、ひざにくる感じです。(ひざがあまりよくないので)
だったら普通にスポーツシューズ履けよと反論がくるかとはおもいますが、もちろん普段はクッション性のいい靴を履いています。
ただ必要に応じてはサンダル系も履くとき(履きたいときあるわけで)そんなときでもできるだけクッション性がいいのがあるならそれを履きたいと思って聞いている次第なのでどうかお手柔らかにお願いいたします。
もしよろしければメーカーの名前や、URL、お店の名前など情報いただければ嬉しいです。よろしくお願いいたします。ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
$30、000の送金
- #1
-
- ロクロクビ
- 2012/09/17 01:02
お願いします。
$30、000の送金を日本からアメリカに合法的に送金を考えております。
どのようにするのが一番安くすみますでしょうか?
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ $30、000の送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
免許証を落としました
- #1
-
- 免許証無くした男
- 2012/09/24 10:16
今日免許証を落としてしまいました。
外に落としたのは確実だと思うので、誰かが拾っている事と思います。
お財布ごとカード類も全部落としたので、それらはすでにすべて止めましたが、免許証もなにか“止める Stop? deactivate?”作業等は必要でしょうか?
DMVサイトを見てみたら、再発行などの事は書いてありましたが、“直ちに(なにかを)止めるべき”的な事柄は見当たりませんでした。
免許証の裏には磁気かなにかで情報の様なものが書き込まれてますよね?
なにか悪用されるのが心配です。
また、「盗まれたらPoliceへリポートするように」との記述がありましたのでリポートはするつもりですが、少し立て込んでいるので、そんなに急がなくても大丈夫ならば3~4日後に行くつもりです。
直ちにするべきならばすぐ行きますが、その辺も含めてなにかご存知の方、経験者の方いましたら、アドバイスお願いできますでしょうか。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 免許証を落としました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
今後の生活
- #1
-
- ビル
- Correo
- 2012/09/20 08:52
籍を入れていない彼との間に子供がいて、さらに11月に第2子を出産予定です。
ここにきて彼の暴言やあまりにも自己中心的な行動にたえられなくなってきました。
私達はワンルームに住んでいますが、彼はお金に執着がひどくなにかにつけて食費を払ってやってる、家賃を払ってやってる、学費を払ってやってるなど毎日のように自分が養ってやってるんだど半ば怒鳴りがら偉そうに言います。
私は必要最低限のものしか買っていませんし、レシートを見せてお金をもらうという感じです。それでもたまに払ってくれません。
払ってるから大丈夫だと言っていた学費も払ってなく、退学させられ今はオーバーステイ状態です。
私は朝から家事や子供の世話をしているのに、彼は夜遅くまでテレビを見て昼まで寝て起きたら台所が汚い養ってやってるんだからちゃんとしろ、i dont have free time like youなど家事についても完璧(シンクはいつも光ってるような)を求め、そうでないとダメ女、ダメ母親のように言われます。
私は夜中以外は横になる時間もほとんどありません。
外で遊びたがる娘の為に日中は公園やモールに出かける事が多いのですが、それについてもなんでいつも外にいるんだ、野蛮な動物みたいだな。と捨て台詞を吐かれたりもします。
もう彼との生活に限界を感じて離れて暮らしたいのですが、子供を連れて日本に帰る許可は得られません。今帰国しても、妊娠8カ月の妊婦を受け入れてくれる病院はなさそうです。またオーバーステイな上に妊娠後期の為、働いて自分で養うことも現実不可能です。
ここまできたのも彼のエモーショナルバイオレンスに踊らされて、機嫌のいい時の言葉を信じて、子供の為に今度こそは普通の家族のようになれる、なりたいと期待してしまったせいです。
自分にも非はあると思いますし、全ては愚かな自分の責任で、こうなったのも自業自得だと言うことはわかっています。
乱文で申し訳ございませんが、ご意見やアドバイスをお願いします。
- #47
-
- ぶんぶん丸
- 2012/09/27 (Thu) 10:29
- Informe
>45
本当に彼を説得したいんだったら、日本から両親・兄弟・親族に来てもらって、トピ主&家族VS彼という構図にしてから彼がいかに無責任でDVがひどくて夫&子供の父親として不適当かという事実を全員で徹底的に問い詰めて、日本帰国への許可を取り付けます。そして合意を得たらすぐに日本の家族と一緒に帰国です。
自分に味方してくれる家族・友人を集めて数の論理で一気に畳み掛けをしないと彼にとって何のメリットもない合意なんて得られるわけないです。
46さんのコメントにもあるように、そうやって自分で考えることや行動を起こすことを放棄して、DV夫がいつか変わってくれるんじゃないかという他人任せの依存した生き方をするつもりですか。このまま今の状態を放置しても更に悪化するだけだし、人生をやり直すのがどんどん難しくなりますよ。トピ主みずからが行動を起こさないかぎり誰も助けてくれません。
- #48
-
- kuji
- 2012/09/27 (Thu) 12:12
- Informe
なんだかんだいってご主人とアメリカに未練があるのですね。
どんな男でも実の子の父親だしいい時もあるのでしょうから貧乏でもなるべくならこのまま家族として暮らしていきたいですよね。
ビルさんの気持ちもわかります。
日本のご両親には話してないのですか?
それとも非協力的なご両親のでしょうか。
みなさん、ビルさんがこのままでいいと言っているのですからこれでいいのではないでしょうか。
将来的に結婚出来れば働けるわけだし、いつまでもこんな生活が続くとも思ってないような気がします。
ただご主人の人格障害は直りませんよ。
そのうち近所から通報されてDVで警察沙汰になる可能性もあるでしょう。
ただご主人が悪いんじゃなくて育ってきた環境や親が悪くてそんな性格になったわけでかわいそうな人なんですけどね。
お幸せにどうぞ。
- #49
-
- BVHC
- 2012/09/27 (Thu) 14:44
- Informe
最終的にはもちろんビルさんがどうしたいか、です。
ちょっと辛口になってしまうとしたら、ごめんなさい。
ビルさんは、子どもと離れないために、といいます。
子どものため、子どものためといいますが、これも一種の依存なんです。
ご自分がしっかりしないままでは、本当の意味で子どもを守ることなどできません。
将来お子さんに「あなたたちのために不法滞在までしてアメリカに残っているのよ」と伝えるのですか?
わずかな貯金の分配を恐れて結婚もしないような精神的DV男性と本当にやっていけるのでしょうか。それでいてふたりも子どもを作ってワンルームに住んでいる・・・無責任きわまります。
子どもたちが不当に扱われている母親を見て育つんですよ。
こんな姿を子どもたちに見せるつもりだとしたら、子ども思いのふりをしているだけです。
本当に子どものためを思うなら、立ち上がってやるべきことをやるべきなのでは?
ご家族の助けは得にくい状況かもしれませんが、
土下座してでも何してでも現状から抜け出す努力が必要です。
- #52
-
>色々考えたのですが、既にアメリカで産まれて出生証明書にサインされた娘がいる以上、日本に帰ることは諦めた方がよさそうですね。裁判になってもステータスも仕事もないので不利になり、長期に渡る裁判費用と滞在費を払うこともできないので、やはり今のままの生活に耐えるしか子供と一緒に生活する選択肢はないようです。
この様にトピ主さんはもう自分で答えを出されたようですからkujiさんがおっしゃるようにもうこれでいいんじゃないですか。
二人の子供はどんどん成長してもっともっとお金が掛かるわけだし切羽詰らないとなかなかご自分の選択が現実的ではないとは分からないでしょうから。
第一本当に辛く困っていたらここで相談なんかしないでまず日本の両親に助けてもらうはずでしょ?ご両親からはとっくに見放されているのか?または助けたくてもご両親には経済的な余裕がないのか?トピ主さんはそのことに全く言及しないから何か理由が有るみたいだし。
たぶんトピ主さんは誰かにグチりたかっただけなんだと思います。
- #51
-
まあ、このトピ主さんは自分で日本はこうだから帰れないと帰れない理由を作ってるようなきがします。
いざとなったら臨月でも病院は受け入れてくれるし、そんな人いっぱいいるし、ダンナを無視して子供と日本に帰ることも出来ます。
現に私の友達はダンナに見切りをつけて子供をつれて2ヶ月前に日本に帰りました。
ダンナは訴えるとか何とか騒いでいましたが今はおとなしいもんです。
裁判をするにはお金と時間がかかりますから。
Plazo para rellenar “ 今後の生活 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LINEアプリのスティッカー
- #1
-
- ちゃっぴー
- 2012/10/04 13:03
携帯のLINEアプリのスティッカー(日本ではスタンプ)についてですが、
日本にいる友達から送られてくるものがアメリカにないものばかりなんですが、
それはやっぱり海外だからということでしょうか。
著作権がらみとかで?
それとも私だけ?どうにか入手する方法はないのかしら。
変な禿げおやじとかでなく、アニメキャラとか期間限定スタンプなど種類の豊富さはこっちの100倍ある気がします。
Plazo para rellenar “ LINEアプリのスティッカー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スーツの裾上げ
- #1
-
- えでぃー
- Correo
- 2012/10/02 22:03
どなたか、ロサンゼルスでスーツの裾上げができる良い場所ご存知でしたら教えてください。日系のお店などはありますか?
教えてください。お願いします。
Plazo para rellenar “ スーツの裾上げ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
俺たちはいつまで謝り続けるのか
- #1
-
- I love Japan
- 2012/08/24 22:04
戦後世代の俺たちは今まで一度も戦争で隣国を傷付けたことはない。戦後世代の彼らは一度も戦争で我々に傷つけられたことはない。俺たちはまだいい。でも俺たちの子供や孫がいわれのない中傷の犠牲者になることを看過できるだろうか。真実でないことを真実であるかのように教育を受けた隣国の戦後世代が自らが犠牲者であるかの如く振る舞い、俺たち、俺たちの子供や孫を加害者に仕立てようとしている。今俺たちは何をすべきだろう。愛すべき家族を守るために何ができるだろう。戦後俺たちはずっと大事なことに目を背けてきた。もうそんなのは終わりにしよう。まっすぐ見据えて言うべきことは言おう。これから生まれてくる子供たちと彼らの未来の為に。
Plazo para rellenar “ 俺たちはいつまで謝り続けるのか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
音楽関係
- #1
-
- dskbby
- Correo
- 2012/09/10 13:39
LAに、DJや楽曲制作を学びにいきたいと考えてます。そういった事が学べる専門学校や個人でやられているスクールなど、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いします!!
Plazo para rellenar “ 音楽関係 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para su tranquilidad ! Nuestras clases de japonés le enseñarán cuidadosamente a conducir en California desde cero. Por supuesto, aunque nunca hayas conducido en Japó...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory