최신내용부터 전체표시

361. ミツワ跡地(38kview/63res) 질문 2022/11/20 15:59
362. Depositの返却期限について(2kview/16res) 거주 2022/11/20 07:09
363. LAでの宿泊について(2kview/13res) 질문 2022/11/15 10:35
364. 離婚(18kview/56res) 고민 / 상담 2022/11/15 09:23
365. 専業主婦(12kview/68res) 프리토크 2022/11/10 15:02
366. 駐在妻が現地で働く(1kview/3res) 질문 2022/11/09 15:24
367. AGAについて(2kview/2res) 고민 / 상담 2022/11/08 14:54
368. 入国審査場(3kview/19res) 고민 / 상담 2022/11/08 09:51
369. 浴衣(3kview/12res) 패션 2022/11/07 15:18
370. 40~50代の無職・未婚で親と同居(4kview/22res) 생활 2022/11/06 08:58
토픽

お勧めのポータブル クーラー

거주
#1
  • クーラー
  • 메일
  • 2022/09/08 18:28

窓に出さない、持ち運びのできるタイプのお勧めのポータブルクーラーがありましたら、

是非教えてください。

#2

DeLonghi だけが排水のチューブが不要だったので購入しました。 PACEM 400 SQF ですが、大きな部屋でなければ即涼しくなります。器具が室内なので少しうるさいですが。

#6
  • 三乙
  • 2022/09/08 (Thu) 23:38
  • 신고

#3

「クーラーという言葉は『死語』になったわけではありません」
                  (NHK放送文化研究所)
クーラーという言葉はもう立派な日本語になっています。
クーラーだろうが、エアコンだろうが、冷房だろうがいちいちケチを
つけるな。
日本語では新聞や雑誌でも、ネットでもCONDOMINIUMをマンションと
言ってますが、あんたはそれにいちいち文句をつける?
AC ??? Alternative Current? Athletic Club?Air Corps? Alpine Club?
日本人でACなんて言う人、何パーセントいる?ACって言われてわかる人、
何パーセントいる?英語もろくに喋れないのに知ったかぶりして自慢
したいのですか。
気障っぽくACなんていうよりクーラーの方が立派に通じる日本語です。
それに金額の問題だけじゃない。トピ主は冷房性能とか、使い勝手とか、
騒音とか、電気使用量とかでおすすめ品のアドバイスを求めているのです。

“ お勧めのポータブル クーラー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요