Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
3241. | トーランスの上部頚椎カイロプラクティックドクター(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/01/22 15:19 |
---|---|---|---|
3242. | ロサンゼルスの交通機関について(2kview/15res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/01/22 12:01 |
3243. | 美味しい肉(11kview/91res) | Chat Gratis | 2015/01/21 18:40 |
3244. | 不妊治療にあった健康保険を探しています。(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/01/20 08:52 |
3245. | 関西に子連れで帰国するなら? 西宮?豊中?(1kview/5res) | Chat Gratis | 2015/01/20 00:08 |
3246. | ベビーベッドについて質問です。(1kview/8res) | Chat Gratis | 2015/01/18 16:48 |
3247. | DSを修理屋で壊され、返してもらえないとき(774view/3res) | Chat Gratis | 2015/01/18 05:24 |
3248. | プロボウル(646view/0res) | Chat Gratis | 2015/01/17 08:25 |
3249. | コートで通訳者をつける方法(1kview/4res) | Chat Gratis | 2015/01/15 19:07 |
3250. | Channel24.4について教えて下さい(2kview/12res) | Chat Gratis | 2015/01/15 18:15 |
トーランスの上部頚椎カイロプラクティックドクター
- #1
-
- ミミねこ
- 2015/01/22 08:56
トーランスの上部頚椎カイロプラクティックのギル和夫先生ですが
どちらに移転されたかご存知の方いらっしゃったら教えていただけますか?
しばらく間が空いてしまい、連絡したところ電話が繋がらず
オフィスに直接行ってみたら既にオフィスは空になっていました。
腕もよく信頼してかかっていただけにどうしても施術して頂きたく
情報ご存知の方よろしくお願いします。
ホームページやライトハウスさんの広告などはそのままなのですが、、。
Plazo para rellenar “ トーランスの上部頚椎カイロプラクティックドクター ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ロサンゼルスの交通機関について
- #1
-
- mahna27
- 2015/01/18 21:08
ロスアンゼルスで車がないのは不便でしょうか?
2〜3ヶ月の短期留学を予定しております。
趣 味は、買い物、街歩きなどブラブラとウィンドウショッピングをするのが好きです。
穏やかな気候、程よい都会感、ビーチに魅力を感じ
ロスアンゼルスを選びました。
観光ビザなので、午前のみの授業になり午後からはフリーになります。
色々な場所に出掛けたいと思っておりますが、公共交通機関のみでの移動は限界がありますか?
カナダ トロントに留学経験があります。トロントは、サブウェイを利用すると殆ど移動には困りませんでした。
ロスアンゼルスの場合、こういう訳には行かないでしょうか?
また、滞在する場所にもよるかと思いますので比較的車がなくても行動できる地域を教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。
- #2
-
- 飼い主のいない飼い犬
- 2015/01/19 (Mon) 11:37
- Informe
MAHNA27さん、滞在場所を起点にする場合と授業場所を起点にする2つの選択があると思います。公共交通機関は燃料費高騰があった時期、車を止めて公共交通機関に切り替えた社会人が多くなった事でバスの便数が増加したり、新規路線ができて乗り継ぎがしやすくなったのは事実ですが、
やはり時間に換算するとかなりロスとなります。比較的車がなくても行動半径が長いのはHOLLYWOOD地区、WILSHIRE地区、LOS ANGELESダウンタウン地区、が思いつきます。MTA LOS ANGELESのサイトに縮小地図がありますので、参照の程。 SOUTH BAY地区はローカル路線に頼らなければならなくなるので、行きは良くても戻ってこれない事態になります。 金持ちと言われる地域は極力公共交通機関の運行が入ってこない様に運動していますから、期待は薄いです。
Plazo para rellenar “ ロサンゼルスの交通機関について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
美味しい肉
- #1
-
- 焼きNIKU
- 2015/01/11 10:28
皆様。
結構、最近ではいろいろな焼肉レストラン(日系、韓国系)がオープンされていて、確かに、結構美味しいのですが。
私は、自宅での焼肉も結構します。
そこで、
皆様のお勧めの「肉」のお店はどこですか?(日系、米系、韓国系限らず)
私は、よく29日の「ニクの日」のニジヤの肉を買ったりしてます。
もし、
これはお勧め!!
ってのがありましたら、シェアーして下さい!
ちなみに、焼肉ソースのお勧めなどもありましたら・・・
- Número de registros 5 mas recientes (2/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (63)
- #50
-
- yhiro
- 2015/01/16 (Fri) 20:10
- Informe
>従業員を全員チェックするのか聞いてんのよ。
弁当作っているセクションでは誰が作っているのか言ってんの。
理解する努力が必要だね。
- #51
-
#48 日系スーパーで豚肉買ったら翌日緑色になった。
2年前にたった一度だけ韓国人マーケットで豚肉買ったら裏側が
青と濃い緑色だった。 即返した。 君は?
今は安心な日系スーパーひとすじよっ。
- #53
-
- 日系スーパー
- 2015/01/17 (Sat) 12:46
- Informe
>46
上に書いたようにお店に行っても普通にアメリカのスーパーで見られるリコールの知らせは一切なしです。
その上店員に聞いても「しらない」と。
該当の肉を買った消費者に返金するために消費者への通知があるべきですが、
それどころかお店の売り場にベタベタと張ってあるのは
29(にく)の日の広告ばかりです。
ちなみに、私はうらみも何も無くそちらのスーパーで買い物をさせていただいている一主婦です。
生鮮食品の質が他のスーパーより質がよいと思っていただけに、今回の対応には誠意がみられず、がっかりしたまでです。
この掲示板には該当スーパーがスポンサーについておりますし、
掲示板の関係者、該当スーパーの従業員、関係者、そのご家族などに
不愉快な気持ちをした方がいらっしゃったらお詫びいたします。
しかし、一消費者としての意見を述べる権利と、私の知っている事実を皆さんに伝える権利も私にはあるとおもいまして投稿させていただきました。
- #54
-
- 恐らく
- 2015/01/17 (Sat) 13:20
- Informe
こういった投稿は非常に有難い。
今まで買い物していた店だが、今回の件をなかった事にしている隠蔽体質、誠意のなさを知り、今後この店の肉は避けようと思う。
知らせてくれた「日系スーパー」さん有難う。
- #56
-
うーん、今まではそこで買ってたけど、何か「オーガニック」も怪しくなってきたな。
野菜はFarmers Marketで買う事にするかな。
Plazo para rellenar “ 美味しい肉 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
不妊治療にあった健康保険を探しています。
- #1
-
- Hiloです
- Correo
- 2015/01/19 08:52
実は主人が去年、会社を立ち上げたばかりで健康保険もオバマケアなのですが、ほとんどカバーされず、健康保険の見直しを考えております。そして今年から子作り、不妊治療を始める事になりまして、主人の方に問題があるので特別な治療を受け、体外受精で子供が作れればと願っているのですが、カリフォルニアでの医療保険に関して夫婦共々、全く無知で、保険、治療費により自分達の首を絞めるようなことだけは避けたいと思っています。日本とは保険制度か全く違いすぎて、恐ろしくて治療に入ることも怖くてstressになります。私達に適した健康保険があれば参考にアドバイスを下さいますと、嬉しいです。
Plazo para rellenar “ 不妊治療にあった健康保険を探しています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
関西に子連れで帰国するなら? 西宮?豊中?
- #1
-
- お悩みママ
- Correo
- 2015/01/18 16:40
夏に関西に帰国が決まりました。
日本を15年ほど離れていたため子連れでの帰国と子育てに不安もあります。
よろしければ何でも結構ですのでアドバイスをお願いします。
住むのは私と7歳、3歳の子供の3人で、旦那はロサンゼルスにもう1年残る予定です。
治安が良く、生活がし易く、帰国組みでも比較的なじみ易そうな土地柄、学区が良いところ、という観点から、西宮市、豊中市辺りで考えております。
最近その近辺からLAに移り住まれた方などいらっしゃいますか?
私自身は幼少期を関西で過ごしたのですが、数回引越しをしたので地元と言えるほどの場所ではありません。
唯一の条件としては、母の住む阪急沿線だと行き来し易くて便利かもしれないとは思っていますがこれも付加的で絶対ではありません。
春に現地に行って下見をするつもりですが、地区や駅など、少しでも絞っていけたらと思っています。よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 関西に子連れで帰国するなら? 西宮?豊中? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベビーベッドについて質問です。
- #1
-
- vivinavisd
- 2015/01/17 09:38
近いうちにアメリカで出産予定なのですが、ベビーベッドについて質問です。アメリカでは、赤ちゃんはほぼ必ずベビーベッドの中で寝ますが、日本ではどうなのでしょうか? 床に敷いた布団の上で寝させる家庭も一般的にあるのでしょうか? 私としては、安全性に問題がないのならば、床に敷いた布団の上で寝させたいと思っています。私と主人は、別室のベッドで寝る予定です。今年の終わり頃までに、引越しを考えているので、ベビーベッドのように荷物になる物はは出来るだけ買いたくありませんし、そうじゃなくても絶対に必要ではない物なら、出来るだけ買いたくはないと思っています。買えない経済状態にあるわけではありませんが、2人目、3人目と次々に子供を産める年齢でもないので、ベビーベッドの使用はこの1回きりになってしまうと思われます。子育て経験のある方からの意見をお願いします。
Plazo para rellenar “ ベビーベッドについて質問です。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
DSを修理屋で壊され、返してもらえないとき
- #1
-
- たけのり
- 2015/01/16 07:29
日本語の3DSのフレームが壊れたので、近所のモールにある修理屋にフレーム交換を頼みました。
新しいフレームも持っていき、「1週間でできる」と太鼓判を押されたものの、3ヶ月たった今も戻ってきません。(その間、何度も電話や店頭で催促しました)
どうやら、修理屋さんがスクリーンを壊してしまったようで、もとは使える状態だったのに、今は使えない状態になってしまったようです。
相変わらず、電話で問い合わせても「今、担当者がいないから」、担当者が捕まれば、「実際に修理している者が後で連絡するから」と言う回答でかわされています。
もうそこで直すのは無理だと思ってあきらめていますが、使えない状態にされてしまった日本語の3DSを、アメリカの無責任な修理屋に補償してもらうには、どうしたらいいでしょうか?
Plazo para rellenar “ DSを修理屋で壊され、返してもらえないとき ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
プロボウル
- #1
-
- chris78
- 2015/01/17 08:25
1/25、アリゾナのプロボウル行かれる方いらっしゃいませんか?
Plazo para rellenar “ プロボウル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コートで通訳者をつける方法
- #1
-
- vivivivivivivi
- 2015/01/14 09:40
数か月前に初めてチケットを切られたため、コートに行くことにしました。通訳者をつけたいのですが、行く前に予約は必要でしょうか? 当日の場合、どのように通訳者をつければいいかを簡単に教えてください。 コートに電話したのですがいろんな方にまわされ、言われることも違ったためここで投稿しました。 よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ コートで通訳者をつける方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Channel24.4について教えて下さい
- #1
-
- おかの
- 2015/01/13 18:42
レドンドビーチでCreate Network 24.4をアンテナを使ってを見ようとしているのですが、ぜんぜん見られません。どなたか、見ている人いますか。どのようにしたらみられるのでしょう。
- Número de registros 5 mas recientes (50/63)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/01/13 (Tue) 20:54
- Informe
イスラエルの放送をしています。
24.4をリモートコントロールの数字を使っても無理でしょうか。
Plazo para rellenar “ Channel24.4について教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Usted puede hacer un análisis de sangre ...
-
Tecnología de vanguardia significa que no hay cirugía, sin dolor, liposucción ! peelings químicos y depilación láser. Cosméticos del doctor ( También ofrecemos Obagi y Latisse ). COVID19 análisis ...
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports