แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

ロス情報交換

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

色々な情報交換しましょう。
学生さん・駐在員・だれでもO.K.
お互い出来ることで応援しましょう。

#43

>Torrance を「トランス」なんて言う人もいるし、Hawthorn を「ホーソン」なんて

発音はそうなりますよ
っていうかトーランスなんてのばさないし、ホーソンで十分通じます
この人気持ち悪い

#44

失礼しました。

「トランス」はここでよくこのように書き込む人の例でした。

私は電気屋なので電源トランスが何で関係するよぉと変に思った次第です。


>ホーソンで十分通じます

日本人の中だけでしょ。毎度ながらカタカナで表現するのは
難しいですが、言葉として口から出すときは「ハウ(th)ソーン」と
言っていますね。

#46

>ハウ(th)ソーン

ソーンなんてのばさねーよ 田舎もんかよ
相変わらずのウソオンパレードだな。ジジイ排除してほしい

#47

英語しか喋れない人と話しましょう。

英語のテレビニュースをいつも見ましょう。

Hawthorne を正しく発音しましょう。

#48

https://www.youtube.com/watch?v=Hx_0JTM-Vhw&vl=ja

よく聞いてみろよ。のばしてんじゃなくてRの音が入ってんだよ。
おまえ、いまだにRの発音できないのかよ。何年居るんだよ。恥ずかしい
ほんと老害

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ロス情報交換 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่