Mostrar todos empezando con los mas recientes

2981. 独立記念日について(1kview/0res) Chat Gratis 2015/06/25 21:37
2982. AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res) Chat Gratis 2015/06/25 09:22
2983. ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res) Chat Gratis 2015/06/24 22:23
2984. ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res) Preocupaciones / Consulta 2015/06/24 14:32
2985. 日本人らしい英語の間違い(40kview/277res) Chat Gratis 2015/06/24 12:12
2986. 市民権と日本国籍(15kview/79res) Preocupaciones / Consulta 2015/06/24 10:05
2987. 卓球やりたいです(813view/0res) Chat Gratis 2015/06/24 06:13
2988. Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res) Chat Gratis 2015/06/23 14:43
2989. 「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res) Chat Gratis 2015/06/22 18:29
2990. South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res) Preocupaciones / Consulta 2015/06/22 08:43
Tema

日本人らしい英語の間違い

Chat Gratis
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#3
  • 無関係
  • 2014/12/10 (Wed) 20:43
  • Informe

別に日本人らしいまちがいじゃないじゃん。
あなたの言ってることは、まず、日本人はLとRの
違う発音ができないからってことでしょうよ。

#4

ドジャー スタジアムは確かにそうね。
これは私も家族に指摘されるまで長い間気がつかなかったわ。

#5
  • 倍金萬
  • 2014/12/11 (Thu) 10:08
  • Informe

Lavatory と Laboratory、昔はごっちゃにしていた。

これ、間違って入ったらヤバイよね。

Plazo para rellenar “  日本人らしい英語の間違い   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.