最新から全表示

2981. 独立記念日について(1kview/0res) フリートーク 2015/06/25 21:37
2982. AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res) フリートーク 2015/06/25 09:22
2983. ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res) フリートーク 2015/06/24 22:23
2984. ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res) お悩み・相談 2015/06/24 14:32
2985. 日本人らしい英語の間違い(40kview/277res) フリートーク 2015/06/24 12:12
2986. 市民権と日本国籍(15kview/79res) お悩み・相談 2015/06/24 10:05
2987. 卓球やりたいです(821view/0res) フリートーク 2015/06/24 06:13
2988. Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res) フリートーク 2015/06/23 14:43
2989. 「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res) フリートーク 2015/06/22 18:29
2990. South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res) お悩み・相談 2015/06/22 08:43
トピック

日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#6
  • BwUSA
  • 2014/12/11 (Thu) 13:11
  • 報告

そうですね。和製英語をそのまま使用するとトンチンカンな方向に進む事もままありました。
ナイーブという言葉では失敗談もありました。

#8

Rの発音を意識するあまり、なにからなにまで巻き舌になってしまっている日本人が少なくないですよね。

あと、「make sureしといて」みたいなこと言われるとイラつきます。そんなこと言う人にかぎって英語がヘタ。仏教徒なのに「oh my god」なんて言う人も・・。

#7

天才志村動物園で、秋田犬のブサ可愛いと言うワサオ(だったかな?)の飼い主のおばあちゃんが、「今日はドッグランドでワサオはデートだ」と言っていた。
ドッグランの事を、しっかりDogLandと勘違いしてるけど
何か言えてない事もないし、微笑ましい!
私も、この類の分野は得意(?)なので、あまり人のこと揶揄出来ませんが。

#9
  • 素顔のままで
  • 2014/12/11 (Thu) 16:33
  • 報告

ウケを狙って Oh, my Buddha と言う日本人もスベってるし!

#10
  • いやん
  • 2014/12/11 (Thu) 16:49
  • 報告

学生の時日本人の生徒がクラスメイトに一生懸命、お⚪︎にーという言葉を連呼していたが、相手には伝わらなかった。
ちなみにドイツ語らしいね。

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。