표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
2881. | COX Cable TV(4kview/11res) | 고민 / 상담 | 2015/09/19 17:55 |
---|---|---|---|
2882. | 日本のパスポート用の写真を撮れる所(2kview/15res) | 고민 / 상담 | 2015/09/19 09:05 |
2883. | 東京五輪エンブレムのパクリ盗作疑惑(12kview/64res) | 프리토크 | 2015/09/18 08:51 |
2884. | 壊れたWashMate(1kview/4res) | 프리토크 | 2015/09/17 15:22 |
2885. | すのこを売っている場所を知りませんか?(883view/0res) | 프리토크 | 2015/09/12 17:00 |
2886. | ひんやり敷きパッド(1kview/3res) | 프리토크 | 2015/09/10 09:28 |
2887. | 犬に噛まれました。慰謝料や医療費の請求に関して(20kview/140res) | 고민 / 상담 | 2015/09/10 00:05 |
2888. | アマゾンとのトラブルを経験した方いらっしゃいますか。(6kview/28res) | 고민 / 상담 | 2015/09/08 09:14 |
2889. | シニアーセンター?(1kview/4res) | 프리토크 | 2015/09/05 21:28 |
2890. | Vandalism Claim(10円チョップ)について(10kview/58res) | 고민 / 상담 | 2015/09/03 14:51 |
COX Cable TV
- #1
-
- COXTV
- 2015/09/16 16:12
この度Aliso Viejoに転居するにあたり
Cox cableの"TV Stater package $20/月" で日本語放送UTV, FUJIサンケイが受信出来るかご存知の方よろしくお願いします。
“ COX Cable TV ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本のパスポート用の写真を撮れる所
- #1
-
- カボリン
- 2015/09/16 13:32
トーランス、ガーデナ辺りで、日本のパスポート用の写真を撮れる所を
ご存知の方、お知らせ頂けないでしょうか?
“ 日本のパスポート用の写真を撮れる所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
東京五輪エンブレムのパクリ盗作疑惑
- #1
-
- 正彦
- 2015/08/05 13:40
佐野研二郎氏、昨日の会見で事実無根であることがはっきりし、ほっとしました。
優れた作品が出てくると何かとイチャモンをつける人がいるもので、困ったものです。
それにしても佐野氏は、滑舌も良く素晴らしく弁が立つ人なのですね、それにも感心させられました。
- #5
-
何だこいつは。博報堂のまわしものか ?「事実無根であることが
はっきりした」って、本人が「私は無罪だ」って言って無罪なら
裁判官は要らないよ。2CHで一般の批評を見ても、批判的なも
のばかりで肯定的なものは殆どない(殆どクソミソ)。W
天は二物を与えずとはよく言ったもので、滑舌のいい、便の立つ
芸術家はまず才能がないし、本当に優れた才能がある芸術家は
往々にして口先は立たないものだ。この佐野何とかの過去の作品
を見たって、感心するようなレベルの高いものは一つもない。
ベルギーの作品は必ずしもレベルの高いデザインではない(相互
のエレメントが散漫すぎる)が、TとL の処理は理にかなっている。
一方、オリンピックの方は佐野某君の説明ではTOKYO とTEAM
(ひとつのティーム)とTOMORROWのTを表現しているそうだが、
なんでここにTEAM(ひとつのティーム)を出さなければならない
のかその必然性が全くない。一つのティームになってしまったら
競技にならんだろう。また、どうしても Lに見える右下の三角形が
目立ちすぎて意味不明だ。
シンボルマークは造形が究極的に煮詰ったものでなくてはならない
から意味不明の要素や造形処理があってはならないのだ。それとも
これはTが体操競技をやって宙返りをしたとでも言うのかい? また
運動競技なのにあまりにもスタティックな印象だし、パラリンピック
の縦の黒いバーはイコール(平等)を表しているそうだが、それなら
このバーは水平にしなければ意味がない。これを並べると葬式の垂れ
幕だという意見が多いが、このようなネガティブな意味が生じない
ように予見してデザインする事も大事な要素だ。一言で言えば非論理的
で芸術性も低い幼稚なデザイン思考だと言える。
まあプロだからパクリではなく、偶然に似た形になったのだろうが、
発明と同じで後から同じようなアイデアを出しても二番煎じで正当な
言い訳にはならないよ。感心したのはすばらしい滑舌の良さだけかな。
アホラシ。
- #4
-
>佐野研二郎氏、昨日の会見で事実無根であることがはっきりし、ほっとしました。
疑惑の人が「自分は疑惑の人物でない」と言えばそれで疑惑は晴れるんですか。へえ~。じゃあ警察とか裁判所とか探偵とかはなんで存在するのかなあ。
そもそもこの人のデザインが採用されてから、採用した方は「いろいろと事情があって、少しづつデザインを変えて来た」って言ってるらしいです。つまり、この人の採用が先にありきだったんです。コネか何だか知らないけどね。
- #6
-
>五輪エンブレム、ベルギー側が反論 「説明できてない」
> 2020年東京五輪のエンブレムが、ベルギーのリエージュ劇場のロゴマークと似ていると
ベルギーのデザイナーが主張している問題で、ロゴのデザイナーのオリビエ・ドビ氏が、
「デザインはオリジナル」というエンブレム制作者の主張に反論する声明を出した。
ドビ氏は、エンブレムを制作した佐野研二郎氏が会見で「1964年の東京五輪のエンブレム以外は、
何の影響も受けていない」と主張したことについて、「デザインの制作過程や着想について全く
説明できていない」と非難。
また、佐野氏が「リエージュに行ったことはなく、ロゴのデザインを知り得ない」などと
訴えていることについても、「ロゴはネット上に広く掲載されている」と反論している。
「リエージュに行ったことはなく、ロゴのデザインを知り得ない」って言い訳、バカじゃない?
独りよがりのエンブレムを作って(選ぶ方も選ぶ方だが)要するに二番煎じなのだから
佐野ナニガシの主張は通らない。落第だね、こんなの。やり直し!
- #7
-
- 正彦
- 2015/08/06 (Thu) 13:40
- 신고
僕も最初見たときは、似ているというよりはズバリそのものじゃん、と思ったものです。しかし佐野氏いわく、デザインを勉強したことのある人ならば、このふたつは全くの別物であり、全く似ていない事が分かる筈、と言うのです。へぇ~、そうなんだ、と思ったものです。
- #9
-
カタチだけじゃないじゃん。配色もスペインのデザイナーが手がけた、東日本大震災の時の日本応援ポスターと全く同じ。佐野氏は間違いなく確信犯です。
“ 東京五輪エンブレムのパクリ盗作疑惑 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
壊れたWashMate
- #1
-
- Im angry
- 2015/09/17 08:53
五年前にTVショッピングで買ったWashMate から洗水が出なくなり販売店に聞くと電気系統で修理代$150だと言う。$500位で買ってわずか五年で壊れて...
なんて不愉快。ちなみにアタシ用です。TOTOを使ってる親は30年一度も壊れたこと無いそう!
どなたか同じメにあった方いらっしゃいませんか。
“ 壊れたWashMate ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
すのこを売っている場所を知りませんか?
- #1
-
- daisuki
- 2015/09/12 17:00
庭先にすのこを敷きたいのですが、OCまたはLAで売っている場所をご存知のかた教えて下さい。
“ すのこを売っている場所を知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ひんやり敷きパッド
- #1
-
- ひんやり~
- 2015/07/21 11:42
この数日、じめじめと寝苦しい日が続いていますが、日本で売っているような、ベットに敷く、ひんやりパッドなど、手に入る所をご存知でしたら、教えてください。
ちなみに、お持ちの方は、効果も教えていただければうれしいです。
どうぞよろしくお願いいたします。
“ ひんやり敷きパッド ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬に噛まれました。慰謝料や医療費の請求に関して
- #1
-
- dogbite
- 메일
- 2015/07/22 08:55
先週、彼氏のルームメイトが旅行中の友人に頼まれた犬を連れて、私の彼の家に連れてきました。
その時私も彼の家にいて、可愛かったので、彼が「噛むから触るな!」って言ってたけど、ついつい触ってしまいました。そしたら思いっきり右手の親指を噛まれました。これはまずいと思った私は、病院に行こうとしたら、彼のルームメイトに「僕もあの犬に噛まれたことがあるけど、病院に行かなかったよ。彼はちゃんと予防接種もしてるから、病院行かなくてもすぐ治ると思うから、心配しないで。たぶん2、3日痛くて腫れるかもだけど大丈夫」っと言われました。(今思えばあの時、彼の言葉なんて信じなければよかった)その後、2、3日絆創膏と消毒をして、痛み止めを飲みながら、腫れが治まるのを待っていましたが、4日目にしてかなり指が腫れて大きくなってしまい、Urgent Careに行きました。速攻膿をナイフで1cmくらい切られました。5日目、再診を受けに病院を訪ねると、違う先生で「こんなに腫れてるじゃない!もうこれはERに行ってください」っと言われてしまい、ERに駆け込みました。ERでは2日間に分けて点滴2本と血液検査、さらにはレントゲンも撮られました。薬も飲んでます。今はだいぶ腫れも痛みも無くなってきましたが、指は曲がりません。
最悪なことに学校が私の保険を払い忘れてて、urgent careのお金は全て自腹でした。ERは後日請求書が来るのですが、現在はその額に怯えてます(ERは学校の保険入った後なので適用されると思います。でも全額保険会社は払ってくれないので、何割かわ自腹になりそうです。)
この医療費ってやっぱり、注意されてたのに触って噛まれた私の責任になるのか、それともその犬のオーナーの責任なるのか(現場には犬のオーナーさんはいませんでした)、それとも彼のルームメイトがその時は管理者だったので彼の責任になるのか、わかりませんか?
ながなが、ややこしい文章で申し訳ませんが、どなたかお分かりでしたら教えてもらえませんか?
- #76
-
やった〜返事あった。
>もういいよ。www
わかった。これで辞めにする。無知なひねくれおじちゃん、可哀想に。マジでワイワイ言う前に友達に聞いてみなよ! 恥ずかしいって! 良い週末を!
- #77
-
- いつまでもあんぽんたん
- 2015/08/07 (Fri) 14:03
- 신고
#73 名前:珍保 立夫
#63に直接聞いてみれば?
それとも、また墓穴を掘りそうだから#63に聞くのが怖いの?
墓穴かもしれんが、ただお宅の愛人をからかうつもりだったんだよ。インシデントなんていわないで“出来事”を使えってね。そうじゃなきゃ全て英語で書けって。だけどこ#63はお宅の愛人じゃないみたいだがね。
それから“あの”おばさんは感覚的に物事を吸収して生きている人間様だ。お宅のような”すばらしい”辞書はもってないようだ。だからお宅に訊いているんだよ。このおばさんはインシデントはジケンと言っているが、事故ではないの?そんな勿体ぶってないでおちえてー。
>かもね、俺の母ちゃんはアンタと違って争点をコロコロと変えないからね。
あんたの母ちゃんはここのボードに出現したのか?俺はあんたの母ちゃんは例えで言ったのもわからなかった?あんたの言った“あの”おばちゃんは誰って訊いたの。妄想で語ってたんだ。歳をとると簿けるから、それはしょうがないな。争点はしっかり残ってるじゃないか。どうすればそのように簿けるんだ?母ちゃんの御っ杯でも吸ってなさい、おっさん!
>だったらアンタはどの様にインシデントとアクシデントを解釈してのかな~?教えてちょ~だい?
俺あんたから聞きたいんだよ。#64でお宅の言う「出来ないだろ?だって無いんだもん。」ってインシデントやアクシデントを確定する制限がないってことでいいのかい?それとアクシデントは使えないの?それにしても、尾鎌みたいなやつだな。
>いや~、これまた残念だがこんな簡単な日本語理解できなかったんだね。全く可哀想な、いつまでも あんぽんたん。。。。。。親を怨んじゃダメだよ、アンタがちゃんと語学を勉強しなかったのが悪いんだかね!
それにしても、あんた幼稚園児か?幼稚園児は、友達のわからないこと(正解云々抜きにして)等を、お宅みたいに教えないで、「あー、あいつこんなのもわからないんだー」ってみんなでからかう様な。お宅にはその様が似合ってるよ。やはりって感じで。俺には「一般的な保険支払いの順序としてはインシデントの起こった家の賠償保険。」がこの文だけでは理解できないって言ってんだ。何度言えばいいんだ?お歳を召したおじさんが、そんな幼稚園児みたいになってないで、説明してくれる?
>おっ?これはまた新たな逃げの一手ですね?Tom3tには責められる事もなさそうだからね!
じゃーん。また幼稚園児行動発揮の珍保 立夫 君! 自分から道理がなんだの言ってきたんじゃないの?俺はその場面ではTom3tに話していたのに、あんた本当に頭大丈夫?簿けているのは前から知っているよ。
- #78
-
- いつまでもあんぽんたん
- 2015/08/07 (Fri) 14:14
- 신고
#74 名前:横から浜子
>そう言う事件もあるでしょうね、刑事ドラマとか、そういうストーリーが多いんじゃない。
ん?#63では「アクシデントは、事故(誰が見ても認める様な)」って言ってたね。それじゃー「アクシデントは、事故(誰が見ても認める様な、そして認めない様な)」ってなるわけか?何だこの説明は?あんたどんな感覚でこの世の中を生きているんだ?
>ビルから謝って落ちたら事故、人が押したら事件とか。てか、いい大人が、その位自分で考えたら?
ごめんごめんと言って自殺したら事故。人が押したら必ず事件になるのか?ここで言う事件とは、殺意などは含まれていないのか?
>小学生に諭すみたいに説明させんなよ。
言われてみれば、あんたの説明は、小学生みたいだね。それ以下かも。
>それにわざわざ、丁寧に説明してやってんのに、ありがとうの一言もない。
有難うと言えるほどのアドバイスではなかったので気が付かなかった。ありがとう。
>口から出るのは、ネガティヴ屁理屈ばっかだね。初めから、こういうおじさん相手にする私がバカだったね。
どの辺がネガティブへ理屈だった?俺おばちゃんになんか屁理屈言っていた?これからこの人は、俺に相手しないんだろうーなー。おーと、名前変えて出現しないでよ!
#75 名前:横から浜子
>勝手におばちゃんとか決めつけてるけど、多分私はあなたより若いと思うよ。
ん?以前、俺あんたをオバちゃん呼ばわりした?それはあの少し脳に錆びかかった方が言い放った「あの」おばちゃんのこと?被害妄想すごいぞ!自覚しているってことはやはりその位の年齢だね?だけどあんたにはあまり、これは関係ないでしょ?だって、自分の都合が悪くなればころころHN変えて出現するんだからさ。言っておくけど、俺のほうが若いと思うよ。
- #79
-
- いつまでもあんぽんたん
- 2015/08/07 (Fri) 14:16
- 신고
#76 名前:411
英語で投稿してよ。このリクエストに応えることができないから、バイバイね?www 文章みていると、英語学校のレベル1を受講している学生だろうね。
- #80
-
- へんなの
- 2015/08/07 (Fri) 14:47
- 신고
>だから“通常incidentが使われます。”って説明になってねーんだよ!一般教養学んでない証拠だな。やっぱりへんなの。
私はあなたに説明をしようと思っていません。状況から見てincidentが使われると言っているだけです。
なんでも教えてもらえると思わないでください。
かわいそうですけど、はっきり言ってあなた一般的に言う「バカ」です。
それを認識して、どうしてaccidentじゃないかアメリカ人の友達にでも聞いてみてください。
もし聞く友達がいないのであれば一生accidentだと思って、他の人に当たり散らしてかってに生きていってください。
本当かわいそうな人ですね、、、、。
>英語学校レベル1、、、。
せめて101とか言えばいいのに、、、。
なんだ、レベル1って、、、。
そんなクラスないよ。笑
突っ込みどころ満載。
根っからのあんぽんたんだなあ。笑
“ 犬に噛まれました。慰謝料や医療費の請求に関して ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アマゾンとのトラブルを経験した方いらっしゃいますか。
- #1
-
- 田中直子
- 2015/08/31 09:02
5年くらい前から、アマゾンを時々(数ヶ月に1回ほど)利用していますが、先日アマゾンから(差出人はAccount Specialistというところから)メールが来ました。
そこには「過去に数多くのも返品や再配達をさせられているが、本当に必要だったのか疑わしい。アカウントを抹消する事もあり得る」というような内容だと思います。
要するに、アマゾンは私が不正に返品や交換、返金などをしていると疑っているようなのです。まったくもって寝耳に水な話で憤慨しています。
今まで、正当な理由(壊れて届いた)で返品または返金を何回かしていますが、アマゾンの数多くという判断される回数がわかりません。
あと届かない商品の再発送をしてもらったことは2回あります。($30くらいの商品)買い物は注文するのは$50以下の商品がほとんどです。
自分のアカウントのトラッキングの記録が配達済みになっているにもかかわらず手元に届きませんでした。
1度目は発送者の住所書き込みによる配達ミス(私の全く知らない住所)、2回目は全くわかりません。トラッキング記録を見ると確実に私が家にいた時間です。
昨日届けられた時に、家族が家にいるにもかかわらずチャイムを鳴らさずにバルコニーに放り投げて行った事ではっきりわかりました。
放り投げてあったという意味は、玄関脇にあるバルコニーは高い位置にあり内側は外からは見えません。(投げ込まれた商品の箱が植木鉢に当たって倒されていた)今までにわかっていることは、なぜか配達人は チャイムも鳴らさず商品が入った箱がバルコニーに投げていった。箱がつぶれていた事があり、それで中身が壊れた可能性もあり。
大きいアパートではないのでチャイムは押せば部屋の中からはっきり聞こえる事も何度も確認しました。
不在票なるものもなくチャイムも鳴らさないので、届けられる頃に見計らってバルコニーをチェックしなければ届いた事もわかりません。
アマゾンを不正に利用する人がいるのかわかりませんが、商品の返品、返金、交換は、アマゾンの指示に従って行った事です。
環境の悪い場所に配達された商品を盗まれてもアマゾンの責任ではないという意見も読んだ事があります。(私の居住地が、特に環境の悪いとこだとは思いませんが)
届かなかった事を証明することも出来ないので、アマゾンが顧客を疑いたい気持ちもわからなくはないです。
でも、あまりにも一方的に悪者と決めつけられ責められていることに強く憤りを感じています。
トラブルがあっても、アマゾンのカスタマーサービスは親切に対応、的確に処理してくれるので信頼していました。
出来れば直接電話で怒りをぶつけたいのですがメールだけしか受け付けないらしく、つたない英語でこれからどう返信しようかと考えています。
アマゾンとトラブルを経験された方、経験談やご意見をお聞かせください。
どうぞよろしくお願いします。
“ アマゾンとのトラブルを経験した方いらっしゃいますか。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
シニアーセンター?
- #1
-
- hotstaff
- 2015/09/03 20:09
シニアーに仲間入りしました。
ランチ、アクティビティーなど色々あるようですが、Torrance&SouthBayのおすすめ場所教えて。
“ シニアーセンター? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Vandalism Claim(10円チョップ)について
- #1
-
- justice1950
- 2015/08/26 12:44
みなさんこんにちは、
昨日銀行のパーキングトラブルで車の左ドア2枚をKeyedされました。
私が止めたスポットを反対側の車が待っていたようでしたが、出てくる車で反対側が見えなかったので、そのまま駐車しました。
運転手はヒスパニック系の60代のおじさんで、私にFワードを投げかけてきたので、一応Oh sorry my badっとだけ言いました。
その後そのおじさんはほかのスポットに車を止め、私の車に近づくのが見えたので、銀行の列から外れ車に近づいたところ、おじさんが私の車のドアを鍵で傷つけているのを目撃しました。
すぐに走り寄って、I saw what you didといって、その場ですぐに警察に通報し、おじさんに警察に通報したから待つように行ったのですが、そのまま車に乗って逃げていきました。
向こうのライセンスプレート、運転者、私の静止を振り切って車の後ろに立つ私を車で押しのけ逃げていく動画もすべて撮影しました。その後警察官に事情を説明し、動画・写真を警察に提出しリポートナンバーをもらいました。車はInfinity Ex35の新しいモデルでライセンスプレートも7から始まっていたので、新車で購入してるのではないかとおもいます。なので保険は入っているのではないかと思います。
私の保険は車両保険がないため、カバーされませんでしたので、Small Claims CourtにFileする予定です。
近日中にPolice Reportを取りに行き、Demand letterを相手、もしくは相手の保険会社に送ろうと思っています。
裁判にあたってはいろいろ知っておいた方が良いことがたくさんあると思います、Courtの公式サイトを調べたら裁判所にはアドバイザーもいるそうなので、Fileする前に問い合わせていろいろ調べてみようと思いますが、経験者の方で何かアドバイスがあれば教えて頂けますでしょうか。
今後やろうと思っていること
・Toyotaのディーラーが使うボディーショップ3件で見積もり取得
・銀行の防犯カメラの確認(保険会社曰く、銀行は警察以外見せてくれないかも)
・Police Report取得
・警察にて車の登録者の情報の取得
・Demand Letterの送付
・反応がなければFile
訴訟大国アメリカで、一度裁判を経験しておくことは、今後のアメリカ生活において必ずプラスになるだろうと思っております。
皆様よろしくお願いします。
“ Vandalism Claim(10円チョップ)について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 다이어트 💦라면 맡겨주세요 🤗 FIT BODY에서는 일시적인 다이어트가 ...
-
다이어트 프로 FIT BODY 퍼스널트레이닝은 개인별 맞춤 지원으로 최단기간에 이상적인 몸매로 이끌어 드립니다 ! < 체중감량 ・ 지방연소 > 허벅지, 허리 등 하체지방을 빼고 싶으신 분 중년비만 < 운동부족 ・ 건강관리 > 내장지방, 중성지방, 혈당 등 건강지표가 나빠진 분 어깨결림, 오십견, 요통 완화 < 이상적인 몸매
<... +1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 아이리스트 프로로 가는 길은 beauteous에서. 소수정예, 일본어 속...
-
최근 점점 인기를 끌고 있는 속눈썹 연장 ! 일본인은 물론 미국인에게도 보급되고 있는 속눈썹 연장 기술을 배워 아이리스트로서 활약해 보지 않겠습니까? 속눈썹 연장은 섬세한 작업이지만, 제대로 된 강습을 받고 지식 ・ 기술을 익히면 앞으로 확실히 미용업계에서 활약할 수 있습니다. 속눈썹연장에 사용하는 접착제는 특수하고 강한 접착력을 가지고 있기 때문...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 소중한 분을 위한 선물로 ! 모든 것이 오리지널 디자인으로 맞춤 제작되는...
-
다양한 감정과 마음을 꽃으로 상대방에게 전달해 보세요. 주문하실 때 고객님의 목적과 상황에 맞는 꽃으로 제작해 드립니다. 물론 예산도 알려주세요 ! 귀여운 느낌의 꽃부터 우아한 느낌의 꽃, 축하와 애도의 꽃까지. 사랑의 고백부터 미안한 마음까지, 먼저 문의해 주세요 ! 발렌타인데이, 어버이날, 생일, 기념일, 병문안, 애도, 졸업식, 입학식 ・ ・ ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- LA, OC, Las Vegas의 부동산, 주택 구입 및 매매, 사무실 ...
-
미국 내 주택을 구입 또는 매각하거나, 사무실, 소매점, 식당 공간, 공장, 창고 등 ( 사업용 공간을 찾고 계신다면 ) 저희에게 연락주세요.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- 수시입문 접수 중. 호신과 건강, 그리고 새로운 도전에 ! 4세부터 82...
-
4세부터 82세까지 다양한 세대의 사람들이 목표를 향해 연습에 매진하고 있는 곳이 바로 극진 로스엔젤레스 도장입니다. 무료 체험, 수시 접수 중입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場