표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
2791. | なんていい加減な中国(18kview/93res) | 프리토크 | 2015/11/20 20:09 |
---|---|---|---|
2792. | 日系スーパーマーケット(12kview/49res) | 프리토크 | 2015/11/20 19:25 |
2793. | サルのぬいぐるみ(1kview/6res) | 프리토크 | 2015/11/20 12:13 |
2794. | 路上で車を当て逃げされてました!!(2kview/6res) | 고민 / 상담 | 2015/11/20 08:02 |
2795. | アメリカの平均時給25ドルの今(24kview/117res) | 프리토크 | 2015/11/19 19:59 |
2796. | 不法滞在後に帰国する準備。(15kview/60res) | 프리토크 | 2015/11/19 10:24 |
2797. | 現地校の小学生向けの辞書について(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2015/11/18 20:45 |
2798. | 日韓首脳会談(2kview/11res) | 프리토크 | 2015/11/18 19:00 |
2799. | 詐欺サイトに入金してしまいました(2kview/7res) | 프리토크 | 2015/11/18 11:47 |
2800. | 日本へのギフト等の郵送方法(5kview/30res) | 고민 / 상담 | 2015/11/18 09:54 |
なんていい加減な中国
- #1
-
- 毛沢山
- 2015/06/14 09:09
先日の長江でのフェリ−転覆事故の死者の数が明らかになりましたね。
乗客総数454人で、生存者が12名。それも船長や船員を含めた12名って、なんなんだろう。乗客ほとんど見殺し。沖合じゃなく、川の上で、それも水深15メートルくらいの川の上で転覆して、しばらく船底が見えてて、中で生きてるのに助けなくて、みんなが死んだ頃にクレーンでつり上げて、全員死亡だよ。韓国のフェリーもずさんだったけど、中国はもっとひどいと思うよ。もっと早くクレーンで引き上げればいいのにさ、船底に穴開けてひとりでも助ければいいのにさ、人口があまりにも多すぎて、人の命をどうでもいいと思ってるんだろうね。日本じゃありえない。日本じゃ絶対ありえないよ。もっとなんとかするよ。なんていい加減な国なんだ、中国は。だから嫌いなのさ。
“ なんていい加減な中国 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日系スーパーマーケット
- #1
-
- 正彦
- 2015/02/02 07:11
最近内装を一新して店名まで変えた日系スーパーですが、商品価格が上がりました?
このお店は、昔は、通常価格が他店のセール価格と同程度の設定で、狭い通路も我慢できたものでした。が、近年その差が縮まり、時によっては逆転現象さえ起きていました。
そして今回のリニューアルで、従来の経営スタイルを根本的に変えてしまったようです。僕としては、たとえ賞味期限切れがギリギリでも、通路が狭くても、安いのが一番だったのですが、残念。
“ 日系スーパーマーケット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サルのぬいぐるみ
- #1
-
- sA_54ya
- 메일
- 2015/11/19 21:44
お聞きしたいことがあります。
私はアメリカの各州の猿を探しています。
足と手が長く様々な色が売っていて、白いティーシャツを着、
そこには各州や観光地(Boston. NY...)の名前が記載されています。
NY. Boston. San Diego. Las Vegas. Miamiでは見つけることができたのですが
ロサンゼルスではまだ見つけることができません(´・_・`)
どこか売ってるところを知っている方いらっしゃらないでしょうか。
本当は写真を載せたいのですが、載せる場所がないので
わかりづらいですが、よろしくお願いいたします。
お返事お待ちしております。
“ サルのぬいぐるみ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
路上で車を当て逃げされてました!!
- #1
-
- otafuku813
- 메일
- 2015/11/18 08:35
はじめまして、こんにちは。
読んでくださって、ありがとうございます。
10月下旬に、WLAの路上にて車を当て逃げされていました。
車には 中途半端なinformationの書かれた紙がのこされていて、
そこから なんとか相手(You move meというアメリカの引越し会社でした)のことがわかりましたが、そこの会社が なかなか保険のことなどをおしえてくれません。
しびれを切らした私はヒットアンドランでポリースリポートを作り、そこの警察官の方も
そこの会社に電話をしてくれました
私は私の保険会社にこのアクシデントのことを報告して、
車の見積もりを出しました。
ダメージはバンパーの損傷で、ダメージのエスティメイトは$650程度です。
悪いことに私の保険のディダクタブルは$1000で、それをこえていないので、
自分で処理するように言われました。
相手の保険会社のことを教えてほしいといったら、
自分で連絡をとってくれといわれ、YOU MOVE MEのマネージャーの電話番号を渡されました。
その電話に電話して、メッセージを残しても、
連絡ありません。
あまりにも相手の対応がわるので、なんとかる方法はないのかと思いここに書かせていただきました。
このままでは自費で車を直さないといけなくなります。(涙)
何か良い案があれば教えていただけると幸いです。
よろしくおねがいします。
“ 路上で車を当て逃げされてました!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカの平均時給25ドルの今
- #1
-
- 低賃金者
- 2015/11/07 16:22
今アメリカでは、平均の時給が25ドルらしいですが、
本当でしょうか?
私は肉体重労働で12ドルしかもらっていません。
保険も有休も有りません。残業手当も付きません。
本当にみんな25ドルぐらいもらっているのでしょうか?
それとうちの会社は、支払いのチェックの名前が違います。
“ アメリカの平均時給25ドルの今 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
不法滞在後に帰国する準備。
- #1
-
- 月の夜
- 2015/09/25 09:21
知人が学生ビザでアメリカに来て学校をやめて1年ほどの不法滞在後に帰国しようとしてるのですが、しばらくはアメリカに帰ってくる予定はもちろんない様ですが、10年後くらいにまた来れるか?というのが気になってる様です。あるいはグアムやハワイに観光目的で入国できるのは何年後くらいか?
どうでしょうか? また、その時に少しでも手続きが有利になる様に帰国前に何か出来ることはあるでしょうか?ちなみに彼は交際相手のアメリカ人がいたのですが別れることになったらしいです。
“ 不法滞在後に帰国する準備。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
現地校の小学生向けの辞書について
- #1
-
- Yuyu
- 메일
- 2015/11/17 11:31
少し気が早いのですが、うちの小学2年生の子が早くもクリスマス用のソックスを用意して、その中にほしいものを書いて入れています。
こっそり開けてみたら
「Spelling DictionaryとWord Dictionaryがほしい」
と書いてありました。
私自身は大学まで日本で出たので、アメリカの学校のことはさっぱり分かりません。
そもそも、Spelling DictionaryとWord Dictionaryという、別々の辞書が存在するのでしょうか?
また、小学生向けの定番の辞書というものがあるのでしょうか?
ネットで検索しても、今いちよく分かりませんでした。
子どもはまだサンタがいると信じているようなので、本人に聞くわけにもいきません。
どなたか教えて頂けますと、とても有り難いです。
よろしくお願い致します。
“ 現地校の小学生向けの辞書について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日韓首脳会談
- #1
-
- 首脳
- 2015/10/27 16:02
双方の提案の予測とその対応の予測をお願いします。
“ 日韓首脳会談 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
詐欺サイトに入金してしまいました
- #1
-
- りんりんさくら
- 2015/11/16 11:16
オンラインで買い物をしましたが 発送メールが来ないので、調べてみると、詐欺サイトのようです。。友達が教えてくれたサイトだったのと(彼女も気づいていないと思います)半額だったので、つい舞い上がり、連絡先に電話番号と住所がないこと、を確認しませんでした。
完全に自分のミスです。100ドル弱、高い授業料と思ってあきらめるしかないでしょうか?
カード会社での支払いはすんでおります。
“ 詐欺サイトに入金してしまいました ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本へのギフト等の郵送方法
- #1
-
- D99
- 메일
- 2015/11/13 14:11
イベントの季節に伴いギフトの郵送をしなければいけない人も少なくないと思います。
「++を郵送するなら***が便利でしたよ!」とか、「お値打ちでしたよ!」など情報を共有致しませんか?
今回私が皆さんにお聞きしたいのは日本に本を15冊~20冊ほど送りたいのですがどこの郵送会社が一番お値打ちでしょうか?
本に限らず重いものを郵送された経験のある方、教えて頂けると助かります。
“ 日本へのギフト等の郵送方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 18년 경력, Irvine, Newport Beach, Orange Co...
-
안전하고 기후가 좋은 California의 Orange County에 당신도 살고 싶지 않으신가요? 좋은 학군으로 유명한 어바인(Irvine)을 비롯해 아름다운 도시, 바다가 보이는 집 Corona Del Mar ( Newport Beach ) 등 전 세계인의 주목을 받고 있는 이 지역은 살면서 투자도 할 수 있는 최적의 장소입니다. 엔고, 저금리, 저렴한...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 미국 시장에 특화된 온라인 어시스턴트/Emily.는 미국 비즈니스의 일상...
-
Emily.는 미국에 본사를 둔 일본어 ・ 영어 지원 온라인 비서 서비스입니다. 일상 업무부터 전문 분야까지 폭넓은 업무를 바쁜 당신을 대신하여 지원합니다.
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 일본어를 할 수 있는 직원이 있는 치과입니다...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 쏘텔스마일치과의 소망입니다. 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 세심하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 과거와 현재의 트라우마, PTSD / 복합성 PTSD, 우울증, 공황장애...
-
안녕하세요. 저는 마키노 유카리 ( 마키노 유카리 )라고 합니다.1996년부터 2018년까지 일본의 심리 임상에서 다양한 트라우마를 가진 내담자들과 마주해 왔습니다. 또한 미국으로 건너오기 전 7년간은 보육사 ・ 간호사 양성 대학에서 부교수로 심리학을 가르쳤습니다. 현재는 일본에서는 임상심리사, 미국에서는 APCC 자격증을 취득하고 심리치료를 제공하고 있습...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 토란스의 회계 사무소. 일본계 법인 회계 ・ 감사 ・ 세무 서비스 전문가...
-
일본계 기업을 중심으로 다년간의 글로벌 경험을 가진 160명 이상의 전문가들이 회계 ・ 세무 및 각종 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. 미국 8개 지점 ・ 일본에 주재원 사무소를 운영하고 있습니다. 귀사의 회계 ・ 세무 ・ 감사에 관한 일이라면 언제든지 문의해 주십시오. 감사 및 회계 서비스 ・ 재무제표 감사, 검토, 컨설팅 ・ 내부통제, J-S...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 평일 / 일요일 일본어 보충학교 . 기독교 교육이념에 입각한 '삼육교육'...
-
평일학교에서는 원아 ・ 아동은 주 1회 등교 ・하여 귀국, 진학, 수험에 대비하여 확실한 학력을 쌓고 있습니다. 미국에서 태어난 아이나 영주권을 가진 아이들에게도 일주일에 한 번씩의 학교생활은 일본어를 접할 수 있는 기회가 많아져 일본어 습득에 도움이 된다. 또한 성경 시간을 마련하여 '마음의 교육'도 중요시하고 있습니다. 일요학교에서는 현지 학교와 학업...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 어머니의 손맛이 그리워지면 가든나의 고토히라로. 일식은 물론, 정식, 우...
-
가격도 저렴하고 양도 푸짐하다. 따뜻한 가정요리가 그리울 때 코토헤이로 오세요. ●수제 감자 샐러드와 배추 절임 서비스 정성껏 만든 수제 감자 샐러드와 맛있는 배추 절임이 무료로 제공됩니다. ● 술, 맥주도 있습니다 영업시간 내에는 언제든지 마실 수 있습니다. 오후 3시에 식사를 하면서 맥주를 마시고 싶을 때도 ! ● 점심도 저녁도 고토히...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school