Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
2781. | アメリカの平均時給25ドルの今(22kview/117res) | Chat Gratis | 2015/11/19 19:59 |
---|---|---|---|
2782. | 不法滞在後に帰国する準備。(14kview/60res) | Chat Gratis | 2015/11/19 10:24 |
2783. | 現地校の小学生向けの辞書について(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/11/18 20:45 |
2784. | 日韓首脳会談(2kview/11res) | Chat Gratis | 2015/11/18 19:00 |
2785. | 詐欺サイトに入金してしまいました(2kview/7res) | Chat Gratis | 2015/11/18 11:47 |
2786. | 日本へのギフト等の郵送方法(5kview/30res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/11/18 09:54 |
2787. | 100k で~す。報告(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/11/17 20:20 |
2788. | SBI fx(828view/0res) | Chat Gratis | 2015/11/17 08:59 |
2789. | 円安、日経株式、ダウ の関連?(961view/0res) | Chat Gratis | 2015/11/16 09:27 |
2790. | 来客用のスリッパ??(4kview/9res) | Chat Gratis | 2015/11/16 00:23 |
アメリカの平均時給25ドルの今
- #1
-
- 低賃金者
- 2015/11/07 16:22
今アメリカでは、平均の時給が25ドルらしいですが、
本当でしょうか?
私は肉体重労働で12ドルしかもらっていません。
保険も有休も有りません。残業手当も付きません。
本当にみんな25ドルぐらいもらっているのでしょうか?
それとうちの会社は、支払いのチェックの名前が違います。
- #29
-
今日も2020年までに時給$15にしろとデモやってますね。
俺は$25でも$100でもいいと思う。
バカなやつら多くて、御陰でこっちは助かるわ。主さんもデモ行けば? 興奮なんてしてないし、バカ過ぎてオモロいだけだよ。後で物価が高いとか家賃が上がったとか仕事をロボットに取られたとか騒ぐんじゃないよ。がはははははは〜 どんなに最低賃金が上がっても最低賃金は最低賃金なの、それが上がれば上がるほど全体の基準が上がるんだよ〜忘れないでね〜
- #31
-
- /dev/null
- 2015/11/10 (Tue) 19:50
- Informe
バカなやつらが多くて、なぜ助かるの?
- #35
-
#25さん
有難う御座います。
私は、ニュースの記事でアメリカの平均時給が25ドルと書いてあったので、ただ単純にそうなのかなと思って書き込みました。
もちろん平均なのでそれ以下の人もいっぱいいると思いますが、
同じようにそれ以上の人もいっぱいいるとの事ですね。
皆さんのご丁寧なご説明により、良く分かりました。
有難う御座います。
#7さん
会った事も無いのにあなたの能力がとか嫌ならやめろとか、
話の内容がとても幼稚に感じます。
>どこかの誰かが25ドル貰っているだなんて、どういう職業を指 しているのですか。
記事を書いた人に聞いてください。
>あなたは何をもって「私は12ドルしか貰っていない(要するに 会社への不満)」というのですか。
良く読んでください。平均の時給は25ドルとの前提で書いています。人の能力を否定する前に、自分の理解力を気を付けられた方がよろしいのでは?
それから、やけにヒステリックになっていますが、
あなたの会社は、この様な問題に触れられると困るのですか?
擁護しているお仲間さんたちも。
- #34
-
時給があがるということはどんなに仕事ができない奴にでもいい加減な仕事をしてる給料泥棒的な奴にでも10ドル以上払わなければならないということですからね。
いったん正社員になれば会社はなかなかクビにできない。経費もかかる。
時給が上がれば当然物価も上がる。
いつまでも庶民の生活は楽になりません。
ただ今はお金の価値観の過渡期でしんどい時期だと思います。
今アメリカでの事務職は年収3万ドルまでが普通です。
手に職をつけないと年収は上がりません。
年収のいい職種の技術を身につけましょう。
言葉でもいいです。英語日本語は当たり前プラスαプラスが欲しいですね。
いろいろ探して知識と技術を持って頑張れば普通の人でもお金を稼げます。
仕事の割りに高い時給をもらってるあなた。自慢になりませんよ。
レイオフの対象にいつもさらされてると思ってください。
いつ魔の金曜日になるのか・・・
- #33
-
#27さん、結婚して子供がいる人が最低賃金で働いてる? そんな無責任な、そりゃ企画制無しだね。今日も時給9ドルじゃあ生活苦しいから最低賃金が15ドルになれば楽なるって言ってたバカがいた。違うと思うな〜 だったら掛け持ちでいくつか仕事するとかって発想は無しなん?
>世間の平均収入や社会情勢だけでは給料交渉は難しいというのは事実だと思います。
当たり前〜 社長んちの裏庭に金なる木でもはえてると思ってるような事いわんとて〜 ガキの頃 ”友達の家ではおこずかい1000円もらってるから” と言えばなんて言われてたんだい? 最低賃金に拘るって事は向上する気はないんかい? それ以上稼げる仕事が出来ないって? カッコ悪いぞいい大人。
Plazo para rellenar “ アメリカの平均時給25ドルの今 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
不法滞在後に帰国する準備。
- #1
-
- 月の夜
- 2015/09/25 09:21
知人が学生ビザでアメリカに来て学校をやめて1年ほどの不法滞在後に帰国しようとしてるのですが、しばらくはアメリカに帰ってくる予定はもちろんない様ですが、10年後くらいにまた来れるか?というのが気になってる様です。あるいはグアムやハワイに観光目的で入国できるのは何年後くらいか?
どうでしょうか? また、その時に少しでも手続きが有利になる様に帰国前に何か出来ることはあるでしょうか?ちなみに彼は交際相手のアメリカ人がいたのですが別れることになったらしいです。
Plazo para rellenar “ 不法滞在後に帰国する準備。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
現地校の小学生向けの辞書について
- #1
-
- Yuyu
- Correo
- 2015/11/17 11:31
少し気が早いのですが、うちの小学2年生の子が早くもクリスマス用のソックスを用意して、その中にほしいものを書いて入れています。
こっそり開けてみたら
「Spelling DictionaryとWord Dictionaryがほしい」
と書いてありました。
私自身は大学まで日本で出たので、アメリカの学校のことはさっぱり分かりません。
そもそも、Spelling DictionaryとWord Dictionaryという、別々の辞書が存在するのでしょうか?
また、小学生向けの定番の辞書というものがあるのでしょうか?
ネットで検索しても、今いちよく分かりませんでした。
子どもはまだサンタがいると信じているようなので、本人に聞くわけにもいきません。
どなたか教えて頂けますと、とても有り難いです。
よろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 現地校の小学生向けの辞書について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日韓首脳会談
- #1
-
- 首脳
- 2015/10/27 16:02
双方の提案の予測とその対応の予測をお願いします。
Plazo para rellenar “ 日韓首脳会談 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
詐欺サイトに入金してしまいました
- #1
-
- りんりんさくら
- 2015/11/16 11:16
オンラインで買い物をしましたが 発送メールが来ないので、調べてみると、詐欺サイトのようです。。友達が教えてくれたサイトだったのと(彼女も気づいていないと思います)半額だったので、つい舞い上がり、連絡先に電話番号と住所がないこと、を確認しませんでした。
完全に自分のミスです。100ドル弱、高い授業料と思ってあきらめるしかないでしょうか?
カード会社での支払いはすんでおります。
Plazo para rellenar “ 詐欺サイトに入金してしまいました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本へのギフト等の郵送方法
- #1
-
- D99
- Correo
- 2015/11/13 14:11
イベントの季節に伴いギフトの郵送をしなければいけない人も少なくないと思います。
「++を郵送するなら***が便利でしたよ!」とか、「お値打ちでしたよ!」など情報を共有致しませんか?
今回私が皆さんにお聞きしたいのは日本に本を15冊~20冊ほど送りたいのですがどこの郵送会社が一番お値打ちでしょうか?
本に限らず重いものを郵送された経験のある方、教えて頂けると助かります。
Plazo para rellenar “ 日本へのギフト等の郵送方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
100k で~す。報告
- #1
-
- 100k
- 2015/11/16 00:47
結局100kの持ち込みは10k単位で色々な機関を利用して送金しています。
個人的には割のいい日本の金融機関と分けて貯蓄が得策と決定しました。
気になる、といった人がいたので報告。
戻ってきたCalifornia! 何言われても気にし無い。
Plazo para rellenar “ 100k で~す。報告 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
SBI fx
- #1
-
- 100k
- 2015/11/17 08:59
SBI FX 使用者、使い心地を教えて下さい。
Plazo para rellenar “ SBI fx ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
円安、日経株式、ダウ の関連?
- #1
-
- from Gardena7
- 2015/11/16 09:27
今回のフランス・パリ事件はNYの同時テロと同じような脅威を感じます。
円、株(日本)安が同時に動いている。
この先、何末年始にかけてはUSAも不安ですね。
Xmas商戦如何でしょうが、あまり目を引く『売り』もないようですが!
Plazo para rellenar “ 円安、日経株式、ダウ の関連? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
来客用のスリッパ??
- #1
-
- こりん555
- 2015/11/06 15:55
皆様に質問です。
日本人なので外出から帰ってきたら玄関のところで靴を脱いで、自分の家用スリッパをはいて生活しています。アメリカ人含む非日本人の来客がある時、我が家は土禁なので、と説明して靴を脱いでもらっていますが、同じようにご自宅が土禁の皆さん、ゲストに来客用にスリッパとか出してますか?
以前日本製のスリッパを買ってみたのですが、いかんせん日本サイズなもんで、皆様の足には小さすぎました。靴を脱いでもらう手前、どういう対応をするのがいいのかといったアイデアや、なにかみんなが気持ちよくはけるスリッパのようなものがこちらで手に入るようであれば、具体的にどんなものか教えてください。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 来客用のスリッパ?? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de so...
-
Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de soja, natto dorado, finas lonchas de cerdo, okazu raayu, ostras fritas, gambas dulces y mucho más a la venta esta semana ! El nuevo y popular arroz Koshihikari de...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Pasaporte ・ También tomamos pasaporte ! ...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Estudio fotográfico TK. Servicios● ◎Servicios para empresas ・ Fotogra...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園