Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
25801. | 近頃の投稿で思うこと(7kview/23res) | Chat Gratis | 2002/10/25 00:40 |
---|---|---|---|
25802. | 出会い(6kview/15res) | Chat Gratis | 2002/10/25 00:11 |
25803. | hip hop /g-funk好きな人、語って!(19kview/53res) | Chat Gratis | 2002/10/24 03:29 |
25804. | 引越しのピックアップトラック(4kview/5res) | Chat Gratis | 2002/10/23 22:22 |
25805. | YMCA(2kview/0res) | Chat Gratis | 2002/10/22 22:23 |
25806. | 化粧品と言えば。(9kview/21res) | Chat Gratis | 2002/10/22 17:44 |
25807. | 引越しで→(3kview/5res) | Chat Gratis | 2002/10/21 16:52 |
25808. | フリートークとは…(5kview/15res) | Chat Gratis | 2002/10/21 00:21 |
25809. | 英語の質問していいですか(1kview/3res) | Chat Gratis | 2002/10/20 22:15 |
25810. | うらめしや(3kview/4res) | Chat Gratis | 2002/10/20 14:55 |
近頃の投稿で思うこと
- #1
-
- Judge
- 2002/10/18 12:56
びびなびを2Chかなにかと勘違いしている人が多い。
情報掲示板に、商用目的の書き込み(ギター生徒募集等)を行う人。
お悩み掲示板にお悩み以外の事で書き込む人たち。
麻薬類の使用を助長する書き込み。
実名を出しての誹謗・中傷など。
再度 お約束を読んで書き込みを行ってください。
びびなびの投稿ルールには
以下のコンテンツは投稿、掲載することはできません。
・ 著作権、商標権その他の権利を侵害すると思われる内容の投稿
・ わいせつ画像などの未成年に害のあると思われる内容の投稿
・ あきらかな偏見、差別、悪意などを含む投稿
・ 非合法活動の助長、宗教活動を目的とした投稿
・ 特定の個人、団体、企業のプライバシーの侵害、中傷、罵り、脅迫すると思われる内容の投稿
・ 商用目的とと思われる内容の投稿
・ 有害プログラムなどの投稿、又それらの紹介と思われる内容の投稿
・ ご利用の地域、およびアメリカ合衆国法律、その他法律上違反と定められている内容の投稿
・ Vivid Navigationの運営の妨げ、もしくは信頼を毀損する内容の投稿
Plazo para rellenar “ 近頃の投稿で思うこと ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
出会い
- #1
-
- イエロー
- 2002/10/20 13:36
日本にいる時は出会い系のサイトなどで
数人の女の子と友達になれたのですが、アメリカでは全く出会いらしいものがありません。みんな何処で出会ってるんですか?特別なサイトとか場所とかあったら男女問わず情報ください。
Plazo para rellenar “ 出会い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
hip hop /g-funk好きな人、語って!
- #1
-
- roscoe
- 2002/09/24 19:27
hip hop /g-funk好きな人、語りましょう。
この前、power house2002
Plazo para rellenar “ hip hop /g-funk好きな人、語って! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越しのピックアップトラック
- #1
-
- 引越し
- Correo
- 2002/10/23 20:38
引越しを10月27日の午前中にするのですが、荷物の中でどうしても私の乗用車では運べないものがあり(マットレスなのですが)、そのため、どなたかピックアップトラックを1時間のみ$10ドルで、貸して頂けないでしょうか。もちろん、運んでいる間は一緒にいて頂いて良いですので。
場所は、AnaheimからSanta Anaまでです。宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 引越しのピックアップトラック ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
YMCA
- #1
-
- YMCA
- 2002/10/22 22:23
パシフィックパリセイズのYMCAにプールがあると聞きました。どなたかご存知の方、メンバーの方いらっしゃったら、施設、料金などおしえてください。
Plazo para rellenar “ YMCA ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
化粧品と言えば。
- #1
-
- Fan
- 2002/10/03 19:53
こっちはとっても乾燥しますよね。日本人に合うアメリカの基礎化粧品探してるんですが、なにかいいのありますか?
Plazo para rellenar “ 化粧品と言えば。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越しで→
- #1
-
- MOVE
- 2002/10/21 00:45
引越しをするのですが、その際必要なダンボールはどのようにして入手できますか?UHAULとかだとダンボールをもらうのに、お金がかかるし・・・何かタダでダンボールを手に入れる方法を教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 引越しで→ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フリートークとは…
- #1
-
- Takenori
- 2002/10/18 19:28
どこまでが、フリーなんでしょうか?最近の書き込みを見ていて、ふと思ったのですが。
Plazo para rellenar “ フリートークとは… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
英語の質問していいですか
- #1
-
- ぷ
- 2002/10/20 19:58
いくつか質問があるんですが。
1.前置詞がある場合とない場合の微妙な違いがよくわかりません。例えば、
He started out working in the stockroom.
He started working in the stockroom.
です。私の話す英語はいつも下のほうなんですよね。どんな違いがあるんでしょうか。それで上の文のように入っていなくても文意の通じる句(上ならout)があると思うんですが、例があれば教えてください。
2.She had been born five and a half years before.
3.Brown shutters flanked six-over-six windows.
2と3は和訳を教えてください。
Plazo para rellenar “ 英語の質問していいですか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
うらめしや
- #1
-
- わん
- 2002/10/19 21:14
日本ではよくきくけどこっちで霊とかみたひとはいるのかな?
Plazo para rellenar “ うらめしや ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos udon ・ Fideos chuka refrigerados ・ Fideos soba de Okinawa ・ ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Arrendamiento $ 2000 1Bed 1Bath piso sup...
-
Desde 1987, hemos apoyado el "estilo de vida californiano" como empresa inmobiliaria general local de propiedad japonesa. Podemos ofrecer una amplia gama de propiedades, incluyendo propiedades residen...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional