Mostrar todos empezando con los mas recientes

24411. 親切な方教えて下さい(1kview/0res) Chat Gratis 2003/05/27 00:08
24412. LAのHip Hopのクラブ(2kview/8res) Chat Gratis 2003/05/27 00:08
24413. JURY DUTY〜陪審員(4kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2003/05/27 00:08
24414. コンパス(2kview/10res) Preocupaciones / Consulta 2003/05/26 20:30
24415. writing向上できる?(775view/1res) Chat Gratis 2003/05/26 18:27
24416. 米国内保証 電子辞書 CASIO(英語特化型)(551view/2res) Chat Gratis 2003/05/26 17:55
24417. アパートのサーチエンジン(2kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2003/05/26 12:36
24418. バラッドをお前に(14kview/70res) Chat Gratis 2003/05/26 05:55
24419. 3才児をお持ちのお母さん方。(519view/0res) Chat Gratis 2003/05/26 00:10
24420. デジタルビデオについて(844view/2res) Preocupaciones / Consulta 2003/05/25 19:26
Tema

親切な方教えて下さい

Chat Gratis
#1
  • Realize5yU
  • Correo
  • 2003/05/27 00:08

ロサンゼルスで2つ並んでいる野球場を探しています。出来ればサンタモニカ辺りがいいです。どなたか親切な方その野球場の住所、連絡先、借りる時は一日いくらか?など分かる範囲でいいので教えていただければと思います。お願いします。

Plazo para rellenar “  親切な方教えて下さい   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

LAのHip Hopのクラブ

Chat Gratis
#1
  • ブレイク
  • 2003/04/27 10:17

LAのいけてるHip Hopのクラブありますか?旅行で行くので遊びたいんですけど。トランスは大嫌いです。

Plazo para rellenar “  LAのHip Hopのクラブ   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

JURY DUTY〜陪審員

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 行きたくない
  • 2003/05/06 21:10

また、JURY DUTYの通知がきてしまいました。
以前は永住権保持者でしたので「英語がわかりません」のエクスキューズが出来たのですが、今は市民権を取ったため「そんな理由ではダメです」と、あっさり却下されてしまいました。
今までJURY SERVICEの通知を貰って、実際にコートまで行った方、市民権だけど「こんな理由でエクスキューズできるよ」など、どんな情報でも良いのでお聞かせください。出来れば行きたくないのですが、アメリカ市民の義務なのでしょうがないのでしょうか?宜しくお願い致します。

Plazo para rellenar “  JURY DUTY〜陪審員   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

コンパス

Preocupaciones / Consulta
#1
  • miyuki
  • 2003/05/23 16:59

コンパスってどこで買えますか?
探してるけど中々みつからない。
Bookstone?だっけで売ってるのは知ってるけどめちゃ高い!
確か10ドルくらいしたような。
もっと安く売ってないのかな。。。

Plazo para rellenar “  コンパス   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

writing向上できる?

Chat Gratis
#1
  • essay
  • 2003/05/26 10:52

学校のessayとかでいいスコアがとれない。
とれてもBまでが限度。なんかライティングのスキルをあげる参考になる本またはHP(有料でも可)があれば教えてください。

Plazo para rellenar “  writing向上できる?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

米国内保証 電子辞書 CASIO(英語特化型)

Chat Gratis
#1

電子辞書を購入出来る所を探してます。米国内保証がされていて、販売店の対応が問題無くて安心して購入出来るところどなたかご存じないでしょうか?

前回号のライトハウスにのっていたと思うのですが、カシオの製品をあつかっているサイトで米国内での保証が可能だという所をWEBで探していたのですがどうしてもみつかりません。 USERS SIDEというお店はあてはまるのですが、あくまでも輸入という形なので米国内保証とは違うのと、商品代金がたかいので迷っています。 どなたか情報をおもちの方 よろしかったらお助け下さい。

Plazo para rellenar “  米国内保証 電子辞書 CASIO(英語特化型)   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

アパートのサーチエンジン

Preocupaciones / Consulta
#1
  • アパート
  • 2003/05/23 17:30

rent.com
apartment.com
以外でアパートのサーチエンジンでいいのあったら教えてください。

Plazo para rellenar “  アパートのサーチエンジン   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

バラッドをお前に

Chat Gratis
#1
  • t-bird
  • 2003/02/27 11:02

心に残るあの1曲
あなたのおすすめ邦楽のバラードはなんですか?

#22

1発屋の中にも結構いいバラードがあったんだね。
ほかにも何かなかったけ?

#23

スピッツのチェリー。彼氏との思い出の曲で、久々にカラオケで歌ってくれた時は感動でした!

#24

スピッツってなぜうれたのかぜんぜん理解できない。。

#25

お願いだ ベイベー そばにいて笑って その顔が見たくて 俺はボロボロになる〜♪♪
なんて曲でしたっけ?

あと、メジャーじゃないけど、Sriders(スペル自信なし)の「あんたのいない夜」

両方ともだーいぶ前の曲です。誰か知ってるひといたらうれしい。

#26

それは THE MODSのバラットをお前に です。
もう1つの方は たしかではないけど
THE STREET SLIDERS
ではないでしょうか。
両方ともすごく懐かしい。

Plazo para rellenar “  バラッドをお前に   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

3才児をお持ちのお母さん方。

Chat Gratis
#1
  • マミー。
  • 2003/05/26 00:10

お宅のこどもさんサマースクール行きますか?どこかお勧めがありましたら、教えてください。日本語、英語どちらでもかまいません。よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  3才児をお持ちのお母さん方。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

デジタルビデオについて

Preocupaciones / Consulta
#1
  • おっさん
  • 2003/05/25 04:33

 デジタルビデオ購入について悩んでいます。そもそもデジタルビデオというものがどんなものかしっかり把握せずに買おうとしています。最近記録メディアはDVという規格のテープ?がある事を知ったくらいです。どなたか8mm,VHS−Cとの違い。また、コンピューター、VHSビデオデッキとの接続などご教授下さい。

Plazo para rellenar “  デジタルビデオについて   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.