표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
23651. | お勧めの場所&お店を(711view/0res) | 고민 / 상담 | 2003/09/08 00:52 |
---|---|---|---|
23652. | 海外旅行保険と現地の保険(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2003/09/08 00:13 |
23653. | Weledaの化粧品(757view/0res) | 프리토크 | 2003/09/07 23:07 |
23654. | LA、OCの服屋(2kview/0res) | 프리토크 | 2003/09/07 23:03 |
23655. | 日本の免許の更新(2kview/4res) | 고민 / 상담 | 2003/09/07 10:51 |
23656. | 出産準備クラス(2kview/7res) | 프리토크 | 2003/09/07 04:51 |
23657. | HIACE(861view/0res) | 프리토크 | 2003/09/07 04:51 |
23658. | ふとした疑問(611view/0res) | 프리토크 | 2003/09/07 04:51 |
23659. | 女性の本音って?(8kview/48res) | 프리토크 | 2003/09/07 04:51 |
23660. | dance習いたい!!!(907view/3res) | 프리토크 | 2003/09/07 04:51 |
お勧めの場所&お店を
- #1
-
- うーん、困った
- 메일
- 2003/09/08 00:52
はじめましてです。
来週の日曜日から後輩(女の子)がこっちに友達3人と遊びに来ます。
彼女達はHollywoodにあるホテルに滞在する事になっています。
そして、彼女が火曜日(16日)の夕方前くらいから夜ご飯まで、自分と会う時間を作ってくれる事になりました。
ここからが問題で、自分はこっちに来てまだ日が浅く、しかもサウスベイに住んでいるため、ウェストLA周辺の事がさっぱり分からないんです。
Hollywood周辺 または Santa Monica周辺にお詳しい方、案内するお勧めの場所 と 雰囲気がよくって美味しい店(ジャンル問いません)を教えていただけませんでしょうか?
どうか宜しくお願い致します。
“ お勧めの場所&お店を ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
海外旅行保険と現地の保険
- #1
-
- 保険
- 메일
- 2003/09/08 00:13
来年からLAに留学します。
友達の話では、現地の保険はランクによってサービスが受けられる病院、治療内容が違っている為、安い保険会社だと意味が無いとの事。
海外旅行保険は、全額、薬も保険会社で保証してもらえるので海外旅行保険の方がお勧めと聞きます。
どちらの保険がお勧めでしょうか?その中でもどの保険会社が安くて、サービスが良いでしょうか?
ちなみに、英語が話せないので日本語サービスがあるもののほうが安心です。
よろしくお願いいたします。
“ 海外旅行保険と現地の保険 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Weledaの化粧品
- #1
-
- M
- 2003/09/07 23:07
Weledaに興味を持っていて、買おうかと思っているのですが、誰か使ったことある人いますか?洗顔とかローション、ヘアケア製品など、どうなんでしょうか?
“ Weledaの化粧品 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
LA、OCの服屋
- #1
-
- 服好き21歳
- 2003/09/07 23:03
こっちに来てもう一年経ちます21歳の男です。買い物によく行くのですが、やっぱり買い物しながらいつも思う事は日本に比べてLAは服屋さん(日本人の男が好む服屋さん)って少ないなって事なんです。やっぱりいつも行くコースはLa BreaのUnion,Stussy,Undefeatedの3件、メルローズに何件かちらほら、PasadenaのGreyone、Santa MonicaのFred Segal、Orange County、FullertonのCurveぐらいになってしまいます。 僕はストリート系のファッションが好きなのですが、誰が僕があげた以外のお店でいいストリート系のお店しりませんか??
P.S この間Greyoneに行って来たのですが今セールやってました。 結構安かったですよ。
“ LA、OCの服屋 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の免許の更新
- #1
-
- mimmi
- 2003/08/31 13:57
日本の免許の更新をしないといけないのですが、今現在、アメリカにいるし、学校もあるので、日本に帰って更新出来ないのですが、どうすれば良いのでしょう...
“ 日本の免許の更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
出産準備クラス
- #1
-
- rimi
- 2003/08/24 06:50
どなたか日本語で出産準備クラスみたいなのをやっているところご存知ないですか?教えて下さい!
“ 出産準備クラス ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
HIACE
- #1
-
- HIACE
- 2003/09/07 04:51
日本で言うHIACE、こっちでいうToyota Van。年式のせいか日本より見ないけど、調子わるいんですかね・・・
タマ数も少ないし。
“ HIACE ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ふとした疑問
- #1
-
- lala
- 2003/09/07 04:51
アメリカって、ほとんどの州は21歳からお酒がのめるじゃないですか。
じゃ、21歳以下から飲める州って、どこなんですか?
その州は何歳からならOKなんですか?
“ ふとした疑問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
女性の本音って?
- #1
-
- 女は分からん
- 2003/08/30 01:22
女性の皆さん、ちょっと本心を聞かせて下さい。
実は彼女の誕生日での出来事で、女性の本心って何だろう?って思ったことについてなのですが・・・・。
我々はお互いお金に余裕がないので誕生日はまずレストランとかは使いません。プレゼントはお互いが欲しいものを選びますが、食事はどちらかの手料理で部屋で祝います。
で、彼女の誕生日の時(2回目の誕生日)、私は数日前に彼女がリクエストした2種類のディナーを準備。これがかなり手がかかるタイプのもので朝から買い物に出かけ、そして下ごしらえ、料理。その間に予約しておいたバースディケーキを引き取りに。プレゼントは前もって買ってきてある。
でも料理で時間いっぱいいっぱい。ちょうどできる頃に彼女に家に来てもらったけどまだ料理が完成できてなく彼女が文句言い始める。「何でそんな時間のかかるものつくるの?」「料理だけで私の誕生日が終って何もできないじゃん」って。
とりあえずなだめて、少しだけ待ってもらって料理完成。そしてお祝い。ディナーの時にプレゼントをあげて、その後ちょっとしてからケーキ。そんなこんなで一段落。時間は夜中近く。(こんなふうに書くと何かのマニュアル通りにやってるように見えるけど、どれだけその日一日が忙しかったかを表現するためにこのように書きました)
俺的には一生懸命やったつもりなんだけど、彼女にしてみれば何か物足りない。まだ何かをしたい。そりゃ友達よんだりしてワイワイする誕生日じゃないけど、2人で祝うのもそれはそれでいいと思うんだよね。別に感謝して欲しいなんてこれっぽちも思ってないけど、文句言われるのはおかしいって感じて。
今回の事で俺は完全に彼女への気持ちがどっかへ行った感じだからもう別れる決心はついてるんだけど、女性って本当は何を望んでるのかってちょっと知りたくて投稿しました。もしよかったら聞かせてください。
“ 女性の本音って? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
dance習いたい!!!
- #1
-
- 質問
- 메일
- 2003/07/23 03:36
LAはダンスのメッカだと聞いたんですがガイドブックを見てものってません・・・どこかお薦めのところはありませんか?ジャンルはJAZZ・HIPHOP・BALLET・TAP・・・・・です。教えてください!!よろしくお願いします。
“ dance習いたい!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
... -
컴퓨터 기술을 익히세요 ? Microsoft Office 과정 ・ Adobe 과정 ・ 프로그래밍 과정
프로그래밍 과정 +1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 다음 자격증 발급 클래스는 2월 23일 ( 일 ) 토런스에서 개최됩니다....
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본어 강습으로 면허를 취득할 수 있는 CPR & 퍼스트에이드 클래스 ! 일본인 강사의 세심한 지도 ! 갑작스런 재해나 부상, 긴급을 요하는 컨디션의 변화라는 것은 당신의 바쁜 당신의 바쁜 스케줄에 맞춰서 편한 시간에 맞춰서 찾아오는 것이 아니다. 사우스베이 CPR & 퍼스트에이드가 여러분에게 제공할 수 있는 것은 모든 사람들...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- 남가주 최대 규모의 일본어 축구팀 ! 학생 수 160명 이상이 재적하고 ...
-
CrecerNexes는 ? 🌟 남가주 최대 규모의 !
학생 수 130명 이상이 재적하고 있으며, 활동 지역은 로스앤젤레스, 토랜스, 어바인의 3곳에서 활동하고 있습니다. 축구를 통해 일본어를 배울 수 있는 것은 물론, 대표 코치의 10년 이상의 경험을 살린 지도로 기초 기술뿐만 아니라 인성까지 키울 수 있습니다. 월 1회 Game... +1 (657) 596-2303クレセルネクセス 日本語サッカーチーム
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 일본에 5곳의 매장이 있는 모발 개선 미용실. 당신의 모발을 진단하고 적...
-
★ 가을 캠페인 ★ 지금만 ! 일본 실력파 스타일리스트의 [컬러 + 컷 $ 99.75 ! 】. ・ 컷 $ 50 ・ 컬러 + 컷 $ 99.75 ・ 디지털 파마 $ 173 ・ 스트레이트 파마 $ 173 ※ 파마는 컷이 포함된 가격입니다. 요금입니다 ! ※스타일리스트 : Kenta, Hidemi, Alexa, Kiyoto ★ 또한, 월요일과 화요일에 방문하...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서...
-
비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서비스를 제공하고 있습니다. 보험이 없는 분, 유학생, 저소득층을 위한 할인 프로그램, 가족 구성, 소득에 따라 이용할 수 있는 보험, 의료비 면제 프로그램이 있으니 부담없이 일본어로 상담해 주시기 바랍니다. 필요하신 분은 보험이나 프로그램 수속을 도와드립니다. 본원에서는 건강검진...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- 東京・加藤レディスクリニック提携クリニック!自然周期体外受精専門医 Life I...
-
独自の考えで治療に取り組む不妊専門クリニックです。『できるだけ体に負担が少なくて、回り道をすることなく子どもがほしい』不妊治療を考えるとき、きっとそう思うはず。Life IVF Centerは東京、加藤レディスクリニックと同じく極力、排卵誘発剤を使わない『自然周期体外受精』を中心に、体にやさしい不妊治療を行ってします。また不妊治療のほか、婦人科検診も承っております。女性特有の病気や検診に関してご興...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center