Mostrar todos empezando con los mas recientes

23471. アパートの探し方って(933view/5res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/20 00:36
23472. インターネットプロバイダを訴えたい!!(2kview/12res) Chat Gratis 2003/09/19 23:14
23473. IBIKI(1kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 13:26
23474. ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】(451view/0res) Chat Gratis 2003/09/19 13:01
23475. サンタモニカでフリマやっている所教えてください。(774view/2res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 12:16
23476. gogaku ryugaku deha naku(775view/2res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23477. 割引クーポン使ったときのチップはいくら?(2kview/23res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23478. 誰かスペイン語教えて!(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23479. 自分のCASEの調べ方(774view/1res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/18 15:26
23480. お勧めのラテンクラブ(917view/6res) Chat Gratis 2003/09/18 12:15
Tema

アパートの探し方って

Preocupaciones / Consulta
#1
  • apt search
  • 2003/09/11 19:14

年末あたりに引越しを考えてます。アメリカって信用第一なので学生はなかなかアパートを借りられないじゃないですか??いつも引越しの度に手間がかかって大変です。エージェントにお金を払うと高いし、、、
どなたかいい探し方、サイト、その他耳より情報などを知ってる方、是非教えてほしいです!!
どんな小さなことでもいいので教えてください!!

Plazo para rellenar “  アパートの探し方って   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

インターネットプロバイダを訴えたい!!

Chat Gratis
#1

1.頼んだのと違う商品を送ってきて、気付いたのが30日以降だと言う事で交換を受け付けてくれません。具体的にいうと、home networkingという家庭内lan対応のルーターだったのですが、あくまでもdslの一部のため、マニュアルはdslモデムと全くと行ってイイ程同じで契約書もdslサービスについてでした。(ラウターという言葉は説明書に一回も出てきません。)そのため、それがラウターなのも分からず、使用してました。
*オーダーは電話で毎月30ドルのプランのdslを1年コントラクトでと頼みました。
相手のいい分では購入後30日過ぎたので、クレームは相手のオーダーテイクミスだとしても(認めませんが)受け付けないとのことです。ホームネットワーキングは家庭内lan対応と言う事で、毎月10ドル余計にかかります。購入後30日後に初めてinvoiceの詳細をみるので分かる訳がありません。2. その時complainをメール電話で10回以上いっても訴えるといっても受けつけず、結局サービス内容を変更すれば、terminationになるとの事だったのでさすがにあきらめました。そのやり取りの中で、誰かがかってにterminate扱いにしたらしく、今月のinvoiceでターミネーションが取られてました。しかも、頼んでいないstaticIPのサービスまで新たに加わっていて。 3,そもそも商品を受け取るときも、荷受人(自分)の欄に発送者の電話番号を書いて(結局earthlink側と2か所に書いていた。)いたりとかなり悩まされてます。

あまりにもひどく頭に来ているので、このまま引き下がりたくないのですが、訴えて勝てるのであれば 弁護士費用を勝訴した場合のみ払うような感じで起こせないものでしょうか?
いざと言うときのためにすべてのメールと梱包箱等は取ってあります。ただ、電話でのオーダーとやりとりは不可能なのでありません。 電話で毎回30分以上待たされ、挙げ句の果てに切られたり、何日も何時間もつぶされ精神的苦痛はかなりのものです。
訴える事とは別にネットワーク関係はトラブルも多い用で、かなり各社トラブルを起こしてるようなので、自分と同じ被害者が出ない事を願います。

Plazo para rellenar “  インターネットプロバイダを訴えたい!!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

IBIKI

Preocupaciones / Consulta
#1
  • IORI
  • Correo
  • 2003/09/15 01:06

onna nanoni IBIKI wo kakimasu...dochirakato ieba yasete irunoni...hanani haru yatsu mo tameshitanodesu ga kikanakute....kareshi ga issyo ni nete kuremasen...donataka nanika ii hou hou areba oshiete kudasai!

Plazo para rellenar “  IBIKI   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】

Chat Gratis
#1
  • カボチャ
  • 2003/09/19 13:01

そろそろ街角でハロウィンのものを見かけるような季節になってきましたが、皆さんのハロウィンにちなんだ面白い話、怖い話などあれば教えてください。

Plazo para rellenar “  ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

サンタモニカでフリマやっている所教えてください。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • LINAです
  • 2003/09/19 04:18

安く野菜や、果物が手に入る所をしている方いたら、教えてください。

Plazo para rellenar “  サンタモニカでフリマやっている所教えてください。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

gogaku ryugaku deha naku

Preocupaciones / Consulta
#1
  • iori
  • 2003/09/18 05:33

beauty school ni ryugaku shitai no desuga watashi ha koukou wo chu-tai shiteru no de zaigaku syoumei ga agari masen. yappari akirameru shika nadesuka ?

Plazo para rellenar “  gogaku ryugaku deha naku   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

割引クーポン使ったときのチップはいくら?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ふむ・・・
  • 2003/09/10 15:14

美容院の割引クーポンを使って行って来ようと思ってます。
「500ドル相当を50ドルでできる」という券を購入しているので、これから料金として払うものはないのですが、その場合、チップはどこからの20%くらいをあげればいいと思います?
すごく高いところなので、チップも本来の額相当から20%くらいでしょうか?

#2
  • チップ
  • 2003/09/10 (Wed) 16:40
  • Informe

$50の20%でいいのでは?

#3
  • ふむ・・・
  • 2003/09/11 (Thu) 10:30
  • Informe

チップさんありがとうございます。
相当高級店のようなので(行ったことないのですが)、$50の20%だと笑われないかなと心配だったのです・・・大丈夫ですかね?

#4
  • tori
  • 2003/09/11 (Thu) 12:07
  • Informe

そんなに心配なら多めにあげればいいはなしじゃないさ。

#5
  • チップ
  • 2003/09/11 (Thu) 12:56
  • Informe

$500の20%は、$100−ですよ。でも、お食事は、$50じゃないですか。ですから、25%ほどのチックを置いておけばいいのでは?

Plazo para rellenar “  割引クーポン使ったときのチップはいくら?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

誰かスペイン語教えて!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • latin
  • 2003/09/07 23:35

”poca millas”と ”millas bajas”
この意味教えて下さい!
今Latino系情報誌で車を探してるのですがよく出てくるフレーズで気になってます。他にもアドバイスあれば教えて下さい。よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  誰かスペイン語教えて!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

自分のCASEの調べ方

Preocupaciones / Consulta
#1
  • M&M
  • 2003/09/18 09:51

自分が今、訴えられているか、警察に探されているかなどを調べるサイトがあると聞いたのですが、どなたか知りませんか??

Plazo para rellenar “  自分のCASEの調べ方   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

お勧めのラテンクラブ

Chat Gratis
#1
  • Mami Mami
  • 2003/07/31 12:42

お勧めのラテンクラブを教えてください。DJがお勧め、バンドがお勧め、ダンスフロアがお勧めなど、、、

ところで日本人のみなさん、ラテンクラブって行きます?

Plazo para rellenar “  お勧めのラテンクラブ   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.