Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22861. | 弁護士さん(478view/0res) | Chat Gratis | 2004/01/13 05:46 |
---|---|---|---|
22862. | ロスの婦人科(976view/1res) | Chat Gratis | 2004/01/13 05:46 |
22863. | 補修校について(764view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/13 05:46 |
22864. | マックユーザーの方(4kview/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/12 17:57 |
22865. | クレジットヒストリーが無くても新車を手にいれる方法教えてください(713view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/12 17:38 |
22866. | テレビが写らない!(655view/4res) | Chat Gratis | 2004/01/12 13:41 |
22867. | 永久脱毛(481view/1res) | Chat Gratis | 2004/01/12 12:14 |
22868. | 運転免許取り消し処分(1kview/4res) | Chat Gratis | 2004/01/12 11:25 |
22869. | 運送業者(510view/0res) | Chat Gratis | 2004/01/12 11:18 |
22870. | 木酢液または竹酢液(3kview/2res) | Chat Gratis | 2004/01/12 08:55 |
マックユーザーの方
- #1
-
- せんべい
- Correo
- 2003/12/16 12:47
現在、eーmacを使用してるのですがAOLには接続できるもののInternetExplorerには接続できません。this system and other applicants have not been affectedといった表示が出ます。どなたか、接続できる方法を教えて下さい。
- #12
-
まぼろしさんやエドッコさんと同じくマックでYahoo! DSLを使ってるんですが、Deluxと言うプランに入ったにもかかわらず、iTuneで120Kbps程度のラジオを聞いてもとぎれとぎれになるんですよね。何が悪いんですかね。
ところで、今何M出ているのかってどうやったら分かるんですか?
トピと関係なくて棲みません。
リンゴ仲間ってことで許してください。
- #13
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/20 (Sat) 19:33
- Informe
.Macさん、どうもです!仲良くして下さいね!
まず、今のスピードを調べるには、いろいろなサイトがありますが、僕はここで良くチェックしてます。
http://member.nifty.ne.jp/oso/speedtest/
サイトを開いたら、1Mバイトのところをクリックしてみて下さい。数秒で結果が出ます。何度かやってみるといいですね。
それと、「デラックスプランなのに遅い」と言う話ですが、DSLにしたから、すべてサクサクということもないのが困った話ですよね。
自分のコンピュータのプロセッサのスピードも関係するし(僕はまだシェルのiBookで366mhzと遅いからコマリンコ)、回線が混んでても遅くなるし、先方のサイトが重ければ当然遅くなる。サーバーが小さくてもね。
特にニュースなどのラジオ放送では、混雑(だけではないのだろうけど)のせいか、途切れること、よくありますよ。日本のニュースとか、結構世界中の日本人が聞いてるから。
更新時間が決ってる場合は、その時刻からしばらくや、日本時間の夜8時くらいから午前2時くらいまで、またアメリカ時間の同じ時間帯は混みますよね。
でも、日本もアメリカも午後3〜4時頃ってかなり速いですよ。
正直な話、僕も正常な男子として、それなりに、色っぽいサイトにも行きますが、動画とかでちょっと大きいものは、そういう時間を狙って落としてます。すると、結構マックススピードで落ちること、多いです。恐縮!
- #14
-
- .Mac
- 2003/12/20 (Sat) 23:55
- Informe
早速のご返答ありがとうございます。早速試させていただきます。
プロバイダの申し込みサイトの説明にデラックスプランは、768kbpsから1.5Mbpsと書かれてあったので、最低でも768は保証されるものと思っていたのですが。。。。
そうでもないんですかね。。。
- #15
-
- ランエボ
- 2003/12/21 (Sun) 00:08
- Informe
Macさん
どれくらいスピード出てますか?
768Kbpsってのは100KBps以下ですので。
1.5Mbpsで申し込みしても、Webでダウンロードするときは160KBpsしか出ないですよ。それはビットとバイトの違いです。
お分かりでしたら、口出ししてごめんんなさい。
Plazo para rellenar “ マックユーザーの方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.