표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
22711. | 着払い(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2004/02/01 16:00 |
---|---|---|---|
22712. | DVDレコーダー(971view/3res) | 프리토크 | 2004/02/01 13:16 |
22713. | スピーカーについて(626view/1res) | 고민 / 상담 | 2004/02/01 12:23 |
22714. | インターネットによる動物の販売(888view/1res) | 프리토크 | 2004/02/01 03:36 |
22715. | アメリカでの収入(1kview/6res) | 고민 / 상담 | 2004/02/01 03:36 |
22716. | 語学学校の在籍(881view/1res) | 프리토크 | 2004/01/31 03:38 |
22717. | Adovanced Computing Instituteに行っている人教えてください。(299view/0res) | 프리토크 | 2004/01/31 03:38 |
22718. | Palomar Collegeについて。(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2004/01/31 03:38 |
22719. | 免許取得について(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2004/01/31 03:38 |
22720. | 古着やフリマー(487view/0res) | 프리토크 | 2004/01/30 22:47 |
着払い
- #1
-
- Ma-
- 2004/01/31 13:12
日本に荷物を送りたいのですが、こっちから着払いって出来るんですか?
- #2
-
- メロンパン
- 2004/01/31 (Sat) 16:39
- 신고
できますよ。わたしの場合、クロネコヤマトを使って着払いでお願いしたことが何回かあります。
- #3
-
- Ma-
- 2004/02/01 (Sun) 14:44
- 신고
どこに行ったら、出来るかわかりますか?週末もあいているんでしょうか??
- #4
-
- メロンパン
- 2004/02/01 (Sun) 16:00
- 신고
わたしはクロネコヤマトの支店に行きます。場所は18271 Bishop Ave, Carson CA 90746です。トーランスのミツワでもクロネコヤマトを扱ってるみたいです。箱がなくても、梱包してもらえる(有料)し、運がよくて、しかも担当者がいい人ならば、「中古のダンボールがあったので無料でいいですよ」といわれたことが一回ありました。週末ですが、支店はやっていませんでした。ミツワはやってますね。
“ 着払い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
DVDレコーダー
- #1
-
- 金なしカネゴン
- 2004/02/01 03:36
こちらでDVDレコーダーを買おうかと思い始めたのですが、アメリカで買ったDVDレコーダーやビデオデッキなんかを日本に帰国後も録画機器として使うことって出来るのでしょうか?それともアメリカのテレビにしかマッチしないようなチャンネル設定とかになっているのでしょうか?
もしご存知の方がおられたらぜひ教えてください。それとお勧めのDVDレコーダーなんかがあればそれもあわせて教えていただけるとありがたいです。
- #2
-
- エドッコ
- 2004/02/01 (Sun) 12:40
- 신고
ビデオ/オーディオ信号だけを扱う範囲では日本とアメリカでの差はありませんが、ひとたびチュナーのチャンネルが関与すると両者ではほとんど周波数が違うため使えません。最近の機器の中にはチャンネル自動設定で両国の周波数をカバーしているものもあるかも知れませが、スペックではそれは分からず、メーカーも公表しないでしょう。もうそうなるとギャンブルですね。
DVD レコーダー自体まだ普及しだした段階なのでいずれはちょっと前の VCR 並に価格が落ちてくると思います。また今でも DVD に +R/W と -R/W があり、DVD-RAM 方式があり、HDD 付がありと選択が難しいところです。私は今のところ VCR で録画再生が出来ているので様子を見ています。
- #3
-
- 金なしカネゴン
- 2004/02/01 (Sun) 13:14
- 신고
エドッコさん、お返事どうもありがとうございます!
昨日早速電気屋にDVDレコーダーを見に言ってきました。店員さんに聞いたところ、日本もアメリカも信号がNTSCだから使えるんじゃないか、と言われましたが、周波数のことには全く触れませんですが。信号だけでなく、周波数もちがうのですか・・・。
どなたかアメリカから日本に、あるいはその逆で日本からアメリカにテレビやビデオを持ってきた方がおられましたら、ぜひ経験談をお聞かせください!
- #4
-
- 金なしカネゴン
- 2004/02/01 (Sun) 13:16
- 신고
すみません、書き間違えです。
周波数のことには全く触れませんですが
↓
周波数のことには全く触れませんでした
です。
“ DVDレコーダー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スピーカーについて
- #1
-
- 焼き鳥
- 메일
- 2004/02/01 03:36
初めまして。みなさんに相談があるのですが聞いてやってください。最近新しいCD/DVDのaudioを買ったのですが2年ぐらいから持ってるsonyのスピーカー(日本から持ってきた)があります。それで新しいaudioにaudioに付いてるスピーカーと合わせてその古いスピーカーをつけようとしたのですが音が大きくなると音が消えてるというか音が切れてしまいます。auidoも古いスピーカーも100W対応なので大丈夫かと思ったのですが駄目でした(-_-;)これはスピーカーとaudioをつなぐラインが悪いのでしょうか?ラインは太いのですが安いラインを使ってるので。。それともスピーカー自体の問題なのでしょうか?結構高いスピーカーなので出来れば使いたいです。もし分かる人がいれば教えて下さい。よろしくお願いします。
- #2
-
- エドッコ
- 2004/02/01 (Sun) 12:23
- 신고
> スピーカーと合わせてその古いスピーカーをつけようと
とありますが、新旧両方のスピーカーをパラレルで接続したのでしょうか。それとも audio にA端子とB端子がありそれぞれ分けて接続したのでしょうか。前者の場合は audio の種類によってはボリュームを上げたとき保護回路が働いて音を切ってしまうことがあります。どちらにしても種類の違うスピーカー同士を接続して聞くというのはあまりメリットがないはずです。マニアは益より害の方が多いのを知っているのでそのようなことはしません。
詳しく言うと、例えば負荷抵抗4オームのスピーカー同士をパラレルで接続するとアンプから見た負荷は2オームになってしまい、電流が倍流れます。下手すると出力回路を焼いてしまうので通常保護回路が入っていて作動し電流をシャットダウンします。シリーズに繋いだ場合はこのようなことは起きませんが、どちらの繋ぎ方でもそうですが、種類の違うスピーカーだと動作が完全に一致しないので音に悪影響があります。この場合性能のいいとされるスピーカーだけ付けることを勧めます。
“ スピーカーについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
インターネットによる動物の販売
- #1
-
- 性格悪男
- 2004/01/31 04:48
最近、インターネットで動物(ペット)が販売させているのを発見して、凄い嫌な気分になりました。見た事も無い人に、動物達の命を簡単に預けられるのは・・・さびしい世の中ですねぇ。その動物がどうなろうと、飼い主の方はお金さえ貰えれば良いという風にしか、自分は取れないのですが、皆さんの意見お聞かせ願いたいです。
- #2
-
なるほどぉ。。確かに遠いところからは空輸などで直接飼主と受け取り側はあえませんよねぇ。
先日ペットショップで狙ってた犬をみつけたんですけど、高い高い。とても手がでません。で、インターネット検索を数年前にしたんだけど、そこではペットショップの1/3以下でした。一応 何ヶ月かの生命の保証と、注射をうってから引き渡すって書いてあった。でも 輸送中に性格がかわってしまったり、怪我をしてしまったりするってきいた事もあって なんとなく手が出せていません。
どなたか経験された方がいたら是非感想聞かせてくださいな。
“ インターネットによる動物の販売 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカでの収入
- #1
-
- ピン子
- 2003/12/28 01:30
私は、現在、日本に仕事があり、日本に住んでいるのですが、アメリカ人の友達(アメリカ在住)とNet販売をしています(アメリカで)。
2年前観光VISA(B−2)で入国し、ビジネスライセンスを一緒に取得し、銀行口座も開いて、税金も納めています。
ふと思ったのですが、これは、違法行為なのでしょうか? アメリカには、住んでいないので、収入は、日本に送金してまらっていました。
始めは、遊び半分で始めたのですが、かなりの収入になってきました。
もし私のやっていることが、違法なら、Taxを払った時点で、移民局に情報がFileされて、アメリカに入国するときに、入国拒否されてしまうのでしょうか? 何かご存知の方、情報ください。よろしくお願いします。
- #2
-
- SM男
- 2003/12/28 (Sun) 09:46
- 신고
違法のはずはないと思いますよ。あなたがやっていることは貿易ですから、関税やその他の税金を納めてらっしゃるんだったら何も悪いことをしていることにはなってませんよ。
現地法人はアメリカ人にやってもらってるんですから、法的には何も間違ってはいないですよ。
それに、アメリカに住んでいなくて、アメリカの永住権も持っていない人が所得税まではらう必要があるのかも疑問ですね。こっちの税理士に相談してみては?
ちなみに私にビジネスや税金のアドバイスする資格は何もありません。
- #3
-
- sed
- 2003/12/28 (Sun) 17:35
- 신고
文面からだけでは分からない点が多い。ビジネスライセンスの種類によって税金の納め方は違う。もし米国で所得税を納めていないなら日本で確定申告する必要があるかもしれないし、一度CPAに相談するしかないと思われる、
- #5
-
全然専門家じゃないけど、起業して その所在地がある所でのビジネス収入(アメリカからの収入)って課税対象じゃない?会社には当然ピン子さんの名前があるわけですよね?だとしたら所得も課税対象じゃないですか?
インターネットビジネスってちょっと普通の観念と違うって話だから よくわからないけど、CPAさんとかから良い情報がはいったら 是非また投稿して教えてくださいな。
- #6
-
文面からじゃアメリカ人の方が法人を通してTAXを払っているのか、それともトピ主の分を自分で負担しているのか?ビジネスライセンスどうこうで、税金の支払い方が変化する事は無いでしょうが、会社形態、トピ主への支払いのクレイムの仕方、などなどでTaxの支払い方はおろか、額、申告の仕方まで全然ちがってきますよ。
“ アメリカでの収入 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
語学学校の在籍
- #1
-
- previa
- 2004/01/30 03:02
2年間までしかいられなくなるって本当ですか?
“ 語学学校の在籍 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Adovanced Computing Instituteに行っている人教えてください。
- #1
-
- 急がなきゃ
- 메일
- 2004/01/31 03:38
アドバンスト コンピューティングに行っている人いましたら、教えてください。
語学学校からトランスファーしようと思います。
出席とかは、ちゃんととらないと、かなり難しいですか?
実際は出席してない人とか、いるのでしょうか?
ちょっと急いでいますので、知っている方、是非教えてください。 お願いします。
“ Adovanced Computing Instituteに行っている人教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Palomar Collegeについて。
- #1
-
- PumiPumi
- 2004/01/31 03:38
現在、Palomar Collegeに留学を考えているのですが、学校の日本人の数などその他もろもろの情報を教えてください。ちなみに、専攻はChild Developmentにする予定です。また、ほかにいい学校があったら教えてください。
“ Palomar Collegeについて。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
免許取得について
- #1
-
- んちゃ
- 2004/01/30 03:02
今パサディナに住んでいるんですが、日本語で試験が受けられません。近くで日本語で受けられる所わかりますか?
- #2
-
- ガッチャン
- 2004/01/30 (Fri) 06:38
- 신고
以前、Montebello, Hollywood では日本語の問題があったと思いますが、今はどうでしょう。
はっきりはわかりません。
- #3
-
DMV内の掲示板には出ていませんが、パサデナでも日本語のテスト受けられましたよ。去年11月に、わたしは受けました。でも、変な日本語で、とってもわかりづらかったです。
“ 免許取得について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
古着やフリマー
- #1
-
- masa71
- 메일
- 2004/01/30 22:47
聞きたい事があるのですが、カルバーシティー OR サンタモニカの近くで古着の店 又フリマーをやってる場所しらないですか?知ってる人が居たら教えてください。お願いします。
“ 古着やフリマー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- < 첫 상담 무료 > 확정신고, 회사설립지원, 회사세무컨설팅, Quick...
-
글로벌 네트워크를 활용하여 고객의
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 소중한 분을 위한 선물로 ! 모든 것이 오리지널 디자인으로 맞춤 제작되는...
-
다양한 감정과 마음을 꽃으로 상대방에게 전달해 보세요. 주문하실 때 고객님의 목적과 상황에 맞는 꽃으로 제작해 드립니다. 물론 예산도 알려주세요 ! 귀여운 느낌의 꽃부터 우아한 느낌의 꽃, 축하와 애도의 꽃까지. 사랑의 고백부터 미안한 마음까지, 먼저 문의해 주세요 ! 발렌타인데이, 어버이날, 생일, 기념일, 병문안, 애도, 졸업식, 입학식 ・ ・ ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ...
-
집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ・ 야키소바 ・ 우동 ・ 냉 중화요리 ・ 오키나와 소바 ・ 나가사키 짬뽕 등 다채로운 상품 라인업이 매력적입니다 ♪ 아이디어에 따라 맛의 무한한 가능성을 보여주는 '어레인지 레시피' 공개 중 !
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 주거용 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매 및 관리. 오렌지 카운티와 라...
-
주택 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매와 관리를 맡겨주세요 ! 업무영역 : 오렌지 카운티와 인근 로스엔젤레스 카운티, 리버사이드 카운티 및 라스베가스
풍부한 네트워크를 통해, 매매 ・ 대출 ・ 부동산 관리 ・ 리모델링 ・ 임차인 찾기까지 일관된 서비스를 제공합니다. 오렌지카운티 내 핸디맨 업무도 가능합니다. 주택 매각 시 매각 준비 ・ ... +1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 담백하고 진한 라면부터 등지방이 많이 들어간 묵직한 라면까지 다양한 라멘...
-
12시간 동안 푹 고아 고기와 뼈의 맛을 적당히 뽑아낸 돼지뼈라면,
닭고기를 더 많이 넣어 진한 간장 라면, 닭고기 육수, 등지방을 더 많이 넣은 마늘 돼지뼈라면, 저렴하고 맛있는 수제 만두와 바삭바삭한 후라이드치킨. +1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학...
-
초중학생 대상 / 수학 ・ 이과를 중심으로 귀국을 위한 학습 지원 ・ 현지 학교보다 발전된 학습 지도를 실시하고 있습니다. 자녀의 성격 ・ 이해도에 따라 개별지도 또는 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
+81-743-71-2332Interschool
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 월~토요일은 저녁 8시까지 영업 ! 일요일은 저녁 7시까지. 일본에서 경...
-
미츠와 산타모니카점 바로 근처에 있는 헤어 살롱이다. 무료 주차장도 있어 편리한 위치입니다. 일본의 최신 기술과 트렌드를 도입하고 있습니다 ! 나카메구로에 위치한 헤어살롱
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...
-
- 토랑스의 정통 일식 레스토랑 '이나바'. 스시, 덴푸라, 소바를 중심으로...
-
? 토랑스의 '이나바' 레스토랑을 방문해 보세요. 신선한 생선회 ・ 초밥은 물론 다양한 일식을 갖추고 있습니다. 튀김 기름은 콜레스테롤이 적은 순수 식물성 기름과 참기름을 사용합니다. 차새우 등은 일본에서 직송 ! 식재료에도 신경을 쓰고 있다. 본고장의 에도마에 작업으로 선별된 생선. 살코기는 사용하지 않고 좋은 부위만 아낌없이 사용하여 고객...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- < 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ