Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
2231. | 平均給与(40kview/80res) | Pregunta | 2017/04/02 16:03 |
---|---|---|---|
2232. | アメリカで資格を取った方(10kview/15res) | Trabajar | 2017/04/01 07:10 |
2233. | 慰安婦像の訴訟が敗訴(却下)(3kview/10res) | Chat Gratis | 2017/03/31 13:53 |
2234. | バレーの日本人自動車メカニック(4kview/9res) | Pregunta | 2017/03/31 09:02 |
2235. | トーランスのバスについて(3kview/4res) | Vivienda | 2017/03/29 23:44 |
2236. | ダメウーマン(7kview/21res) | Chat Gratis | 2017/03/29 19:04 |
2237. | 妊娠時の保険について(3kview/1res) | Otros | 2017/03/27 10:12 |
2238. | 優勝一回で横綱?(1kview/2res) | Chat Gratis | 2017/03/26 11:14 |
2239. | 貰って嬉しい❤︎嬉しくないプレゼント❗️(10kview/20res) | Relación / Amistad | 2017/03/25 21:11 |
2240. | 日本人の社会人彼氏との出会い(17kview/41res) | Relación / Amistad | 2017/03/25 17:56 |
平均給与
- #1
-
- 就活中
- Correo
- 2017/03/11 18:53
現在OC(サウスベイエリアも考慮中)で久しぶりに就活をしている40代女性です。
私はこれまでダウンタウンの日系の会社でアドミ、セールスアシスタント、オフィスマネージメント補佐など10年の経験があり
今までは45Kくらい貰っていました。
エージェンシーや日系雑誌を通して仕事を探すとOCでは40K以下のポジションが多いようなのですが
現地採用の日本人女性が何年くらいの勤務でどのくらいのお給料をもらっているか聞いてみたくてトピを立ててみました。
また、お給料がいい業種や社内のポジションについて教えて頂けると嬉しいです。
よろしくお願いします。
- #3
-
>ペソミード
『もはや』って始めからそのつもりだろ。
ブルーカラーのスペルも解ってないくらいだから、たいした事ないのが見え見え。
- #4
-
- 二重給与
- 2017/03/12 (Sun) 11:30
- Informe
日系企業の駐在員のかたは給与は日米でもらえます。
日本では基本給が自動的に溜まっていきます。
三年で日本で家がかえます。
寄生航空券 などfringe benefitは海外勤務ならではです。
アメリカでの交際費 住居費 車 光熱費 保険などは会社餅です。
いわば現地での危険手当
現在では海外勤務を望む社員はいません。
テロ 銃事件 ドラッグ 人種差別。。。海外勤務手当は手厚いです。
社畜もなれるとおいしいです。
- #5
-
- なび
- 2017/03/12 (Sun) 12:09
- Informe
↑ トビずれもここまでくると・・・
- #6
-
- たま先着
- 2017/03/12 (Sun) 12:22
- Informe
経験と年齢にもよるが3万プラスベネフィットっていう感じでだろうな。
今まで4万5千ももらっててなぜやめたのか?クビか?
年齢的にもこれから就活は難しくなっていくし反対にレイオフの対象になっていく年齢だろ?
特別なスキルがない限り年齢が上がっていくとイコール給料も正比例するから企業側はなかなか採用してくれないと思う。
あとは安給料でも採用してくれる企業で働くか。
9時から6時まで働いて足りなければアフターもしくは週末にセカンドジョブと言う感じかな。
こっちの人はそうやって働いてる人多いよ。
- #7
-
- レイオフ
- 2017/03/12 (Sun) 12:46
- Informe
年齢が上がっていくと給料も正比例?年齢でレイオフの対象になる?これ全部日本の話でしょ。アメリカでは年齢と給料正比例なんてありえないし年齢を理由にレイオフしたら即訴訟。こっちではとにかく経験値。3万は経験ゼロの初任給レベルでしょう。
私はアドミから入ったけど5〜6年くらいで部署変わって今は5万以上になったし、マネージャーになれば7〜8万ですよ。日本人女性の知り合いでセカンドジョブ持ってる人もいない。ちなみに知り合いの息子さんはUC卒で初任給4万5千ドルで就職したって言ってたなぁ。
Plazo para rellenar “ 平均給与 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.