แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

สนทนาฟรี
#1

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#2122

>ロサンゼルスでもふたつ重ねたコンテナーは走っています

我がバレーでも Union Station 近くの大操車場から LA Zoo と5番あたりの山のないエリアを通りバレーに入ってくる路線がありますが、入ってすぐふたつに別れひとつはまっすぐ北に向かう線ともうひとつはバレーを横断して Simi Valley の方へ行く路線があります。

特に Northridge Costco そばの Tampa Ave. の踏切は MetroLink と Amtrak の列車がよく通ります。以前は貨物列車もよく通過していましたが気が付くと最近はほとんど見ません。この路線はコーストラインの Ventura や Santa Barbara の方へ向かうのですが最近は貨物の需要がなくなったのでしょうかね。夜など遠くから汽笛の音が聞こえてくると、ナンカシラ、もの悲しいというか旅情を誘うというか、一種独特な気持ちになります。

線路とは関係ありませんがアリスの「遠くで汽笛を聞きながら」ではなく America の Ventura Highway の歌が心をよぎります。

https://youtu.be/pgMaQy66oCw

#2123

おっと、アリスの「遠くで汽笛を聞きながら」もいい曲ですよね。

https://www.bing.com/videos/search?view=detail&mid=5F21D89EA863035C39565F21D89EA863035C3956&shtp=GetUrl&shid=5c0b80db-5f1d-48ee-83ab-4059f8d7bb73&shtk=6YGg44GP44Gn5rG956yb44KS6IGe44GN44Gq44GM44KJIOOCouODquOCuQ%3D%3D&shdk=6YGg44GP44Gn5rG956yb44KS6IGe44GN44Gq44GM44KJIOOCouODquOCuQ%3D%3D&shhk=dDwXIkXxJC6LX7P7HG%2BPY%2BdvvtdG%2BjJFEAiPHWSFTUw%3D&form=VDSHOT&shth=OSH.zqDNMwNUCwEvncim1C%252Fgxg

#2124

日本が鎖国を解く日が決まったようです。

*** Japan to reopen to international tourists with new entry requirements ***

https://soranews24.com/2020/10/05/japan-to-reopen-to-international-tourists-with-new-entry-requirements/

来年の4月1日のようですが現在の日本政府のプランでは旅行の前にネットから健康診断書みたいなものをダウンロードしそれに従ってコロナ感染テストを受けネガティブだった証明を送り返すとか。

さらに日本に着いたとき飛行場で今までやっているような方法で再度テストがあるようで、そこでもネガティブなら無罪放免で日本国内に入れるが、旅行中スマホのアプリか何かで以後14日間毎日健康状態をレポートしなければならないとか。

この14日間のレポートなんて皆さんが守るかはどうかは疑わしい。それに日本で通信できるスマホを全員が持てるかどうかも疑わしいし。


でもある程度の解禁日が分かったことだけも嬉しい。私は5月の GW 明けに行きたい。

#2125

迫力ある鉄道運行ならこれが一番でしょう。

https://www.youtube.com/watch?v=6SeeO03xf54

#2126

また今日の日本のテレビニュースでは、

「中国・韓国など12の国と地域について渡航中止勧告と入国拒否の解除を検討」

とありましたが、アメリカや一部ヨーロッパの国々は依然感染率が高いので我々には関係ありませんね。

เขียนใน“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง