แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

リス、鳥がかじったりんご

คำถาม / สอบถาม
#1

リスか鳥がかじったりんごは、かじられた部分を切り取ったら

たべても、大丈夫でしょうか?

เขียนใน“ リス、鳥がかじったりんご ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

暗号資産

เทคโนโลยี
#1

また4年に1度の暗号資産バブルの季節が来ました。
前回からガチホし続けた人は資産が爆上げしている事でしょう。
皆さんはどの暗号資産に投資されてますか?

เขียนใน“ 暗号資産 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

パスポートとグリーンカードの苗字が違います

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

はじめまして!

アメリカ人と結婚してGC保持しているものです。結婚したとき、日本の戸籍で夫の姓にしました。アメリカでは旧姓のままで、GCを10年に切り替え、3年たって最近届きました。
最近パスポートを新姓、括弧書きで旧姓を記入して更新したのですが、パスポートとGCの苗字が違うのは問題では?とパニックになっております。
これは問題になりますでしょうか?
アメリカでは旧姓のままと思っていたのですが、それはやめたほうがいいのでしょうか??

เขียนใน“ パスポートとグリーンカードの苗字が違います ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

永住権放棄後のアメリカの年金について

คำถาม / สอบถาม
#1

現在永住権保持でOC 在住の者です。近い将来日本への永久帰国を考えており、それに伴い永住権の放棄も思案に入れているところです。

今日将来の自分のアメリカの年金のことでSocial Security Officeで教えてもらってきたのですが、話の中で将来日本に永久帰国するつもりとのことを伝えたら、アメリカを出るつもりであればアメリカ市民になるか、永住権を保持していないと年金を受け取れないから絶対に気を付けるようにと念を押されました。

日本帰国してから税金の問題はあってもアメリカから年金は受け取れると思っていたので、再度スーパーバイザーにも確認をしてもらったのですが答えは同じでした。私は長年連れ添った元夫との離婚経験があるのですが、自分自身のじ年金もフルリタイヤメントになった際に選べると言われた元夫ベースの年金も、全て無効で受け取れなくなるとのことでショックを受けました。

Social Security Officeから言われたので疑ってはいけないと思うのですが、アメリカ在住が長く日本ではほぼ年金がない状態なのでもしこれが本当なら考え直さないといけないことが多々ある為、みなさまにもお尋ねしたく書かせて頂きました。

どうか情報共有して頂けますようよろしくお願いいたします。

เขียนใน“ 永住権放棄後のアメリカの年金について ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

アーバインで物件を探しています。

บ้าน
#1

1月からアーバインに駐在予定です。
4歳、2歳の子供と4人暮らしです。
現在シカゴで暮らしており、シカゴは雪かきが大変なので一軒家の選択肢はなくタウンハウス一択でした。
アーバインに住む駐在員はタウンハウス、アパート、一戸建てのどちらにお住まいの方が多いですか?
それぞれメリットデメリットはあると思いますが、シカゴとは気候が違うので想像がつかず教えていただきたいです。
またエリアについてもおすすめがあれば教えて下さい。
家賃は5500ドル以内で探しています。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ アーバインで物件を探しています。 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!

สนทนาฟรี
#1

モトクロスバイクに関しての質問です。

ロサンゼルスで有名なモトクロスショップはありますか?
ショップ限定の用品などお土産を探しています。また、モトクロスで有名なグレンヘレンですが記念のお土産など販売しているのでしょうか?

เขียนใน“ ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください! ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ホームオーナーInsurance

บ้าน
#1

排水管工事のカバーも含まれているホームオーナーインすランスをだがしております、

お勧めのインシュランスがありましたら、是非お知らせください。

เขียนใน“ ホームオーナーInsurance ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

緊急車両に道を譲らなかった場合の違反

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

先日ロサンゼルスで片側三車線の一方通行道路を運転中、後ろからパトカーがライトを点滅させてやってきたのですが、右に並走する車がいてすぐに右に進路変更できず、その後もパトカーがすぐ後ろまで接近してきたので、自分が呼び止められているのかと思い、焦って左隅に車を寄せて停車してしまいました。実際にはパトカーはどこかの現場に向かっていたようで、結果的にパトカーの進路を妨害する形になってしまいました。パトカーが通り過ぎる際、警察官から何か叫ばれたのですが窓を閉めていたのと一瞬だったため聞こえませんでした。その後パトカーは過ぎ去っていきました。
現場で違反切符を切られたとか免許証の提示を求められたということはなかったのですが、こういった場合後から警察あるいは裁判所から出頭命令などが郵送されてくるのでしょうか。交通違反の際の手続などに詳しい方がいらっしゃったら教えて頂けますと幸いです。

เขียนใน“ 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

Palos Verdes パロスバーデスに住みたい

บ้าน
#1

来年、仕事の都合でロサンゼルスへの赴任を予定しています。
妻と子供3人の家族五人で、Rancho Palos Verdesに住みたいと思っていたのですが、大雨の影響で地滑りが起こり、非常事態宣言が出るほど、とのニュースを見ました。
Palos Verdes付近は、避けた方が良い地域になってしまったのでしょうか。現在の様子を教えて下さると嬉しいです。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ Palos Verdes パロスバーデスに住みたい ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

オレンジカウンティーの産婦人科

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

オレンジカウンティーで産婦人科を探しています。
おすすめの先生/病院を教えていただけたら嬉しいです!
探したところ、日本人の先生は見当たらず、英語の先生でもしょうがないかなと思っています!
よろしくお願いします!!!

เขียนใน“ オレンジカウンティーの産婦人科 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง