Mostrar todos empezando con los mas recientes

19491. 旅行中のペット(1kview/22res) Chat Gratis 2005/03/26 08:44
19492. 掃除機について(1kview/13res) Chat Gratis 2005/03/26 08:44
19493. 海外送金(309view/0res) Chat Gratis 2005/03/26 08:44
19494. 何処を案内したらいいですか?(367view/1res) Chat Gratis 2005/03/26 08:44
19495. 最近モテない?(577view/5res) Chat Gratis 2005/03/26 08:44
19496. Will Call ?(719view/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/03/26 08:44
19497. LAXへ迎えに行くのですが。(2kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2005/03/26 08:44
19498. 関税について質問です。(609view/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/03/26 08:44
19499. ダイアルアップの会社(295view/0res) Preocupaciones / Consulta 2005/03/26 08:44
19500. ActiveX コントロール(515view/2res) Preocupaciones / Consulta 2005/03/26 08:44
Tema

LAXへ迎えに行くのですが。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • HARU URA
  • 2005/03/24 05:44

日本から来る友達(観光ビザで)を迎えに行くのですが、その友達は以前まで、こちらでF-1ビザで学生をしていました。
今現在、イミグレではどれくらい並ぶのでしょうか。到着予定が、午前10時なのですが、どれくらい後に迎えに行けば良いかな、と思いまして。情報下さい。

#3

曜日にもよるんじゃないですか?
違うかな?
私は観光で来ていた時には週末を使って来ていたので、いつも土曜着で、とても並びましたが、去年の10月に留学のために来た時はガラガラで心配になってしまうほどでした(これは水曜日)。
観光じゃないのでもっと時間もかかるかな?と思ったのにあっさり。
10分待ったかな?
ということで到着から20分後には友達に会えましたよ。
以前F1で来ていたから問題になって遅くなるかな?!ということですか?
別に悪い事したわけじゃないので大丈夫じゃないかな?

それよりも、ご友人はトピ主さんのおうちに泊まるんですか?
ホテルでしょうか?
ホテルならいいんですけど、「友達の家に泊まる」と言ったら私は怪しまれて友達の住所とか聞かれてしまい、住所は知らなかったんで、「電話番号は知っているけど、住所は知らないんだけど」て言ってもだめで、あたふたしてしまって・・・結局日本の職員さんが「オークラに泊まるってうそつきなさい」てサインくれてOKでしたけど。

Plazo para rellenar “  LAXへ迎えに行くのですが。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.