Show all from recent

1881. 銀行口座について。(3kview/7res) Problem / Need advice 2018/04/13 12:05
1882. レストランの事業買収についてご存知の方よろしくお願いします。(2kview/0res) Question 2018/04/12 15:59
1883. ベストな両替方法は?(2kview/4res) Problem / Need advice 2018/04/10 21:37
1884. 日本のテレビの視聴法(9kview/18res) Question 2018/04/10 10:32
1885. 国際電話のかけ方教えてください。(6kview/12res) Question 2018/04/08 20:51
1886. デカ鼻ガールは好きですか?(4kview/38res) Free talk 2018/04/08 07:14
1887. 今日から4月13日までの間に日本に帰国される方誰かいませんか??(30kview/92res) Problem / Need advice 2018/04/04 13:59
1888. Japanese Food Festivalへ行かれた方(17kview/50res) Free talk 2018/04/03 19:33
1889. ルームメイト(4kview/10res) Problem / Need advice 2018/04/03 10:27
1890. 日本語番組ストリーミングサービス(2kview/4res) Problem / Need advice 2018/04/01 00:20
Topic

今日から4月13日までの間に日本に帰国される方誰かいませんか??

Problem / Need advice
#1
  • はるな
  • mail
  • 2018/03/31 07:22

誰か、近いうちに帰国される方はいませんか?
LAの空港のTSA security check pointで赤ちゃんの抱っこベルト二つの忘れ物をしてしまいました。
4/14/18までなら保管してもらえるのでそれまでに空港へ引き取って、日本まで運んでくださる方を探しています。国内であれば着払いの郵送かもしくは空港での受け渡しをお願いします。
$30のお礼をさせていただきます。

#26
  • 確かに
  • 2018/04/01 (Sun) 00:11
  • Report

すごいことなってるね。(笑)
wwwは煽りすぎだけど、osewaおばさんこえー。
俺は別に高所得者じゃないけど他の人も言ってるように$30は安すぎると思う。あんないつも混んでるLAXでこれは割に合わんと思う。といって、tsaが言ってるように値段高くしすぎても新しいベルト買っちゃった方がいいってなるしね。
とりあえず今の時点でやるって言う人が1人も現れてないのが答えなんじゃないかな。諦めて新しいの日本で買っちゃった方が楽でいいんじゃない?

#27
  • 2018/04/01 (Sun) 00:18
  • Report

更年期osewaおばさん vs 若者ぶるwwwおばさん

wwwに一票!

#28
  • osewa
  • 2018/04/01 (Sun) 00:28
  • Report

#25 wwwさん

では、完璧な日本語をぜひ見せて下さい。
$300の報酬に値するような高い教養とスキルを楽しみにしています。

#29
  • osewa
  • 2018/04/01 (Sun) 00:37
  • Report

すみません、#24さんの投稿を拝見して、実際に荷物を受け取る時どうするか調べてみました。

TSAでの忘れ物は、LAX内ではなくW. Century BlvdにあるLost and Foundに行かないといけないようですね。

それだとまた話は違ってきます。空港へ行く前にそちらへ寄って荷物をピックアップ、
預け入れるスーツケース内に入れれば持ち歩かなくて済みますが、他人のものを預かるのをためらう方もいらっしゃるかもしれません。
まあ今回はものがわかっているし、たぶん1度TSAでセキュリティチェックを通ったものなのでその点は良いかなとも思いますが。

うーん、そう考えるとトピ主さん、#26さんがおっしゃる通り日本で新しいものを購入された方がよいかもしれませんね。

#30
  • BBAさんへ
  • 2018/04/01 (Sun) 06:22
  • Report

オバハン意見すぐ変わったな。

Posting period for “ 今日から4月13日までの間に日本に帰国される方誰かいませんか?? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.