최신내용부터 전체표시

18731. パスポート写真(666view/1res) 프리토크 2005/06/20 09:21
18732. スポーツジム探してます(1kview/11res) 프리토크 2005/06/20 07:21
18733. 原付について…(878view/0res) 프리토크 2005/06/20 06:35
18734. 宝石を買ってくれる所ご存じの方教えて下さい。(597view/0res) 고민 / 상담 2005/06/19 22:37
18735. メキ????(2kview/20res) 프리토크 2005/06/19 13:23
18736. 温泉 House Of Siloamに行った事ある方〜?(604view/0res) 프리토크 2005/06/19 00:19
18737. 12星座もわりと面白いよ!(502view/1res) 고민 / 상담 2005/06/18 17:38
18738. 日本人の足に合うサンダル(1kview/5res) 프리토크 2005/06/18 15:10
18739. 女・35歳(3kview/20res) 프리토크 2005/06/18 14:47
18740. 市販のヘアカラー。どれがいいの?(1kview/3res) 프리토크 2005/06/18 14:47
토픽

メキ????

프리토크
#1
  • asshole
  • 2005/06/17 02:22

よくメキシコ人の人たちをメキって呼ぶ人を見かけるんですけど。これって。なんとなく彼らを見下してる感じを受けるのは私だけ?
使う人たちはそこまで考えてないのかもしれないけど。所詮言葉だと言ってしまえばそれまでだし。皆さんどう思われます??

#2
  • ちょいサン
  • 2005/06/17 (Fri) 07:03
  • 신고

いわれてみれば、あんまいい言葉じゃないかも。
でも、よく使ってるよねみんな。

#3
  • parado24
  • 2005/06/17 (Fri) 08:08
  • 신고

私もあまりその呼び方は好きじゃありません。日本人もジャップって言われたらあまりいい気はしないのでは。。。

#4
  • たまお
  • 2005/06/17 (Fri) 09:13
  • 신고

メキとかメッキーとか、使ってる人けっこういますよね。
知り合いに、なぜか「アミーゴがさぁ…」と連発する人がひて、最初はそれがメキシコ人のことを言ってるってわからなかったことがあります。
これって日本人の中じゃよく使われているのかな?
アミーゴってスペイン語で友だちって意味でしょ…。
私個人的には、上記の言葉はどれもあまりいい印象を受けないので、使いません。
「メキシコ人」と言います。

#9

だから どうしたん??
メキシコ人って言いにくいじゃん・・・日本人は短語が好きだからだべさ。アミーゴっていいね〜 これからそう呼ぶことにしようかなっ。

#8
  • 道標
  • 2005/06/18 (Sat) 14:47
  • 신고

だから僕はメキさんて言ってますよ。
個人的な見解ですが、それは言う人がどんな気持ちで言ってるかに寄るんじゃないんですか?

アメ人って言いません?  それはちょっと違う?(笑)  まーまー

“ メキ???? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요