最新から全表示

18661. テレビデオの故障(1kview/3res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18662. 19歳から入場できる安全なクラブ(403view/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18663. ロサンジェルスのゴルフ場(580view/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18664. ゴルフレッスン(684view/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18665. 犬をペットショップ以外で購入する方法(1kview/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18666. YMCAのジムって・・(1kview/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18667. 教えて下さい!!(598view/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18668. チャイナ系旅行代理店(1kview/2res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18669. 「What's up?」 no(2kview/10res) フリートーク 2005/06/25 16:12
18670. 引越しについて(1kview/0res) フリートーク 2005/06/25 16:12
トピック

「What's up?」 no

フリートーク
#1
  • Q_Q
  • 2005/06/22 21:49

彼氏とか男友達に電話を掛けたときの相手の出だしがいっつも「What's up?」。
私は何て言ったら良いのでしょう?
「Hi! How are you doing?」と言っているんだけど、これって会話の出だしとして噛み合ってないですか?
「What's up?」には「What's up?」で返せば良いっていう人もいるけど、私には出来ない...。っていうか、なんか不自然になっちゃう。
どのように応えたら良いのでしょう?

#2
  • Q_Q
  • 2005/06/22 (Wed) 21:51
  • 報告

タイトルの修正です。
 「What's up?」の応え方は?
です。

#3
  • SM男
  • 2005/06/22 (Wed) 22:21
  • 報告

whatsupは訳すると「何の用だ」

単刀直入に用件を切り出すのがいい

#4
  • momota
  • 2005/06/22 (Wed) 23:01
  • 報告

特に何もなければ、not much とか nothing と答えてます。何か面白いことでもあったのなら、guess what? とか。

#5
  • ***
  • 2005/06/23 (Thu) 00:51
  • 報告

同じ質問をアメリカ人の友達にしたことがあります。

その時は「(英語が拙い)お前が、"Ceiling"と答えたら面白いと思うよ」との回答でした(一緒にいた4人のうち2人は眉を潜めていましたが・・・)。
 で、まじめな答えとしては、「特に何か無いなら"nothing much"、何か面白いことがあったならそのことを話せばいいよ」とのことでした。

#6
  • じょじょ
  • 2005/06/23 (Thu) 01:30
  • 報告

久々登場のSM男さん、

キレがいいですな。

“ 「What's up?」 no ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。