รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
17921. | 料理に対する不満(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/09/18 11:54 |
---|---|---|---|
17922. | 背中に赤いぶつぶつができて・・・。(579view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/09/18 02:01 |
17923. | 日本の携帯への国際電話は何が安い?(2kview/17res) | สนทนาฟรี | 2005/09/18 01:53 |
17924. | 裁判で異議申し立て(558view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/09/18 00:38 |
17925. | Costocoのガソリンって・・・(797view/1res) | สนทนาฟรี | 2005/09/17 23:38 |
17926. | 安い携帯(748view/6res) | สนทนาฟรี | 2005/09/17 14:09 |
17927. | 1974年・昭和49年生まれの人!(1kview/16res) | สนทนาฟรี | 2005/09/17 14:05 |
17928. | 日本語クラス(369view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/09/17 11:45 |
17929. | 信頼できるFamilyProblemに強い弁護士の方知りませんか?(573view/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/09/16 22:58 |
17930. | スペイン語(2kview/21res) | สนทนาฟรี | 2005/09/16 19:49 |
料理に対する不満
- #1
-
- kozakura
- 2005/09/14 22:35
一緒に住み初めて半年の彼は料理人。朝から晩までの仕事。私は週2日バイト程度。Rentも光熱費も彼出しなので、せめて食事くらいは、と、朝晩私が作ってるんです。私は濃い味派。彼は薄味。薄味派の彼の口に合うように、おいしくないなぁ、と思いながら作ってるんですが、それでも味加減、熱さ加減、炒め加減、煮加減、指摘されます。おいしい。けど、あ-だこ-だ。”とか、おいしい、でも、。。。とか。最初はプチ切れしつつも、勉強になるし。って思ってたんですが、最近イライラ。とうとうブチ切れて、昨日の朝から冷戦状態に突入しました。私は人に作ってもらった食べ物は文句なんか言わずにおいしく頂けるんです。まぁ、彼のは文句というより、コメントなのかもしれないけど。。。彼とこのせいで別れるなんて考えてないです。お互いがうまくやっていける方法とか何かあったら教えてもらえませんか。ちなみに冷戦突入時の私の捨て台詞は、文句あるんだったら自分で納得いくように作ればいいじゃん。です。彼の返事は、わかりました。でした。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 料理に対する不満 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
背中に赤いぶつぶつができて・・・。
- #1
-
- 悩み。。。
- 2005/09/16 02:56
アメリカに来てからしばらくして気が付いたんですが背中に赤い点々というかぶつぶつができてました・・・。別に痛みやかゆみはまったくないんですが原因が知りたいんです。やっぱりダニか何かなんでしょうか??ダニだとしたら治療法とか薬とか知ってる人教えてください!!よろしくお願いします!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 背中に赤いぶつぶつができて・・・。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本の携帯への国際電話は何が安い?
- #1
-
- コバルト
- อีเมล
- 2005/07/29 08:48
今SBCの日本へ1分8セントのプランに入ってますが、携帯への場合、+15セントかかるとカスタマーサービスから聞きました。つまり8+15=23セント/分。これはちょっと高い。
日本の携帯へかける場合、安い方法はありませんか?テレフォンカード?特別な電話会社?どうぞ教えて下さい。
- #4
-
- コバルト
- 2005/07/29 (Fri) 18:59
- รายงาน
011というのは、国際電話をかける時の最初の「011」国際アクセス番号ですよね。011-81-90-...の。
その4.5セント/分になる電話会社を教えていただけませんか?
もしそれが本当で+15セントかからないならぜひ利用したいです。
- #5
-
- オカマ!
- 2005/07/29 (Fri) 19:45
- รายงาน
http://www.011communications.com/
のことじゃないのかな?
- #6
-
- ヘロヘロ
- 2005/07/29 (Fri) 20:42
- รายงาน
#3 名前:must sell さんは
コーリングカードですよね
http://speedypin.com/phone/cards?originationcountry=USA+-+Continental&destinationcountry=Japan+-+Cellular
ここで確かに5セントのカードありますね
- #7
-
- コバルト
- 2005/07/29 (Fri) 20:46
- รายงาน
なるほど。でもサイトを見てみたら、日本へのプロモーションレートは7.9cpmになってました。携帯への料金は不明。7.9cpmのままなら満足ですけど。
- #8
-
- コバルト
- 2005/07/29 (Fri) 21:51
- รายงาน
#7は#5へのレスでした。#6のサイトで5セント/分のカード見ました。これにしようとおもいます!ありがとうございます!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本の携帯への国際電話は何が安い? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
裁判で異議申し立て
- #1
-
- zamp
- 2005/09/17 22:07
3ヶ月滞在目の仮免中、今朝、交通事故現場で違反キップを切られてしまいました。まさか自分がこんな状況で切られるとは思わなく、警官に反論もしました(ああ・・)
自分は違反キップは始めての体験です。
2ヶ月以内にレターが届くらしいのですが、どうしても今朝の出来事に対して納得できないので裁判所で異議申し立てをしようと考えてます。
トラフィックスクールも今回産まれて初めて知りました。
どなたか、経験者、ご主人、お知り合いで裁判をして無罪になった方おりますか?体験者のキップ切られた後その後をおききしたいのです。よければ裁判の様子も知りたいです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 裁判で異議申し立て ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Costocoのガソリンって・・・
- #1
-
- ちーず
- 2005/09/16 09:48
現在Costocoのガソリンに大変お世話になっていますが、他のガソリンスタンドより安い事が引っかかったりもしています。(安い=粗悪?)使い始めて半年以上経ちますが問題もないように感じますがみなさんご意見聞かせてください。
また、偶然にも給油中にタンクローリーを見たことがありましたが、Costocoのサインはなく、完全無印でした。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Costocoのガソリンって・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
安い携帯
- #1
-
- OC
- 2005/09/16 04:37
前に買った携帯が古くなり新しいのに換えたいのですが、機種交換になるのでとても高いです。来年3月に帰国で1年契約とかできません。どこか安く携帯かえるところないですか?ちなみにTーMOBILEです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 安い携帯 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
1974年・昭和49年生まれの人!
- #1
-
- 寅年です
- 2005/09/04 11:06
よく何年生まれ人の集まれーってやってますね。ずっと待ってたけどなかなか出てこなかったので自分から出す事にしました!!!
1974年・昭和49年生まれの現在30〜31歳の人いますか???
- ล่าสุด 5 เรื่อง (4/18)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (17)
- #3
-
- そうだなぁ。。。
- 2005/09/04 (Sun) 19:19
- รายงาน
おー!私も虎です!
なんだかうれしいですね〜。
- #5
-
早生まれなので丑年と一緒に育ちましたが、僕も寅年産まれです!この年だと、学生よりも既婚・仕事バリバリ、っていう人の方が多いですかね?皆さんはどうですか?
- #7
-
私は子持ちの既婚者です。
既婚、独身、学生、いろいろいると思いますが、たくさん集まったら楽しいでしょうね!!
オフ会目指して、トピ盛り上げようぜっ!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1974年・昭和49年生まれの人! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本語クラス
- #1
-
- Dulicia
- 2005/09/17 11:45
無料で日本語を教えてくれるクラスを知っている方はおられますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語クラス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
信頼できるFamilyProblemに強い弁護士の方知りませんか?
- #1
-
- 質問です
- อีเมล
- 2005/09/13 13:04
こんにちは。私は近年結婚しサウスベイのほうに住んでいる主婦です.
以前からあった問題なのですが、、、、実は主人には私との結婚前に子供がいて、その子の母親(シングルマザーになりたいということで彼とは結婚はしていません。認知も彼女がさせてくれませんでした、たぶん子供を彼に取られない為に)が彼にいつも何かしら理由をつけては養育費をあげてくれとかエキストラでお金が必要とかいろいろ注文があり、今までは彼も父親としての気持ちもありなるべく子供にいいほうにとなるべく彼女の言うとおりやってきました.
ただ彼女のほうは以前約束したことなどはすぐに破ったりします.例えば養育費を払う条件として写真を定期的に送ることになっていたそうですが長いこと送らなかったり、、、.自分がお金が必要なときだけ子供を使ったりしながら連絡をとってきます.
なかなか職も定まらず転々としていて、アメリカから日本に帰ったり、日本から他国に行ったりの繰り返し、、、
最近は急に自分が死んだら私たちのほうで子供を認知してくれとか、来年1年間こちらで預かってくれとかいろいろ一方的に言ってきたり、脅迫まがいにいろいろ日本サイド(親戚)の情報ももっているとか言ってきているようです.
年老いた祖母には彼の子供のことは言っていないので彼はお金の請求よりも祖母が心をいためてしまうのを気にしています。
私としては法律上どうしても払わなければいけないものはできるだけ快く払いたいと思っています。でも実際彼女にはあったことも話したこともないのですが、約束を守らなかったりする彼女のことを考えると恐怖の毎日です.
彼の父親が不治の病と判明したときも旅費などをこちらが出すといったのですがスイミングクラスがあるからと会いにきてくれず、また勝手にこちらに来たときはホテル代をわざわざ義父に電話し、ださせたりしていました。
長々と書いてしまいましたが、とにかく夫婦で話し合い、ここできちんと弁護士を通そうということになりました.
どなたか日本語もわかる弁護士で養育費などについて詳しい腕の良い弁護士を知っている方いらっしゃいませんか?
情報お待ちしています.よろしくお願いします.
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 信頼できるFamilyProblemに強い弁護士の方知りませんか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
スペイン語
- #1
-
- ayaay
- 2005/09/07 01:10
アメリカに来て色々なところでスペイン語を耳にするようになり、勉強してみたいと思うようになりました。
でも数字や色さえもわからない状態なので、どうやって始めてみるのがよいのか皆さんのアドバイスをいただければと思います。TVやラジオでお薦めの番組ありますか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/17)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (20)
- #6
-
- コバルト
- 2005/09/07 (Wed) 23:09
- รายงาน
ならポヨロコは、スペイン語だと、ポジョロコですか?
ポヨロコのコマーシャルで、おじさん声で「♪エルポヨロコ♪」って、泣きそうな声で歌ってるのが、いつも気になってます。「ポヨロコ、儲かってないのかなぁ?」って。
Lをヤだとか、ジャだとか、なんでそんな変な撥音するでぃ!
って思ってる限り、僕はスペイン語を話せませんね。笑
- #7
-
私は アルハンブラの アダルトスクールで 勉強しています。 安いです。週一 三時間クラス 19週で 20ドルです。 秋のセメスタが 来週から始まります。 もっと情報が必要でしたら メールください。
- #8
-
- エドッコ3
- 2005/09/08 (Thu) 11:48
- รายงาน
コバルトさん、
L 1個ではなくて2個の場合です。はたまた、Yo voy (I go) もジョボイと聞いたことがあります。
まぶさん、
私の頃はたったの1クラス25セントでした。
- #9
-
- 鬼瓦
- 2005/09/08 (Thu) 15:33
- รายงาน
発音に限らず、普段使ってる単語でも違いはあるんです。 メキシコではstop! サインは alto! ですがキューバでは pared!(壁!)でしたね。 メキシカンのヘルパーを連れてバハマにも行くんですがメキシカンとプエルトリカン達、お互いに意味は通じてますよ。 どっちが正しい言い方か?では殴り合いまでしてますがね。
私のワイフが言うには私の寝言はスペイン語だそうです。 で、稀に英語。 (良かったぁ。 バレてねー)
- #10
-
- エドッコ3
- 2005/09/08 (Thu) 22:34
- รายงาน
鬼瓦さん、
> キューバでは pared!(壁!)でしたね。
「ところ変われば○○変わる」ですね。
ところで、メキシコの Alto は何が根拠なのですかね。英和辞書では音楽のアルトしか載っていませんでした。私も一度ひとりで中の方 (Uruapan, Michoacan) に行ったことがありますが、あの Alto のストップ看板、不思議に思いました。
寝言で Girlfriend の名が出なかったのが幸いでしたね。(^^;
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ スペイン語 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- お酒の買取、販売専門のオンラインストア。国内外から買取したレアなお酒をウェブサイ...
-
お酒の買取ならTK Wineにお任せください!国内外から買取したレアなお酒をウェブサイトにて随時更新中。TK Wineでしか出会えないワイン・スピリッツを是非お楽しみください。オンラインで購入されたボトル、または査定済みのボトルをTorranceオフィスにてPickUp/Drop Offできます。*要予約
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- カンガルーの西濃。約60年間に渡り、日米の貿易をサポートしています。
-
当初、西武グループのSEIBU transportationとしてNYCにオフィスを構え、現在は西濃グループのSeino Super Express USAとして約60年間に渡り、日米の国際輸送をサポートしております。ロサンゼルス支店では、アパレルやオートパーツを中心にお取り扱いしており、EV車の航空輸出も手掛けております。アメリカにはLAのほか、ニューヨーク/アトランタ/シカゴに営業所を構え、D...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 日本にある財産相続やご両親のこと、私たちにご相談ください。アメリカにいながら、日...
-
司法書士事務所神戸リーガルパートナーズは、経験25年以上で、相続や財産管理を得意とする事務所です。特に国をまたいだ国際的な案件に注力しており、国際的な業務を得意とするのは他の事務所にはない大きな特長になっています。アメリカにいながら、日本の財産相続手続き、空き家など日本にある財産の処分、日本に残したご両親の財産管理や認知症対策・相続対策を相談できます。また、もう日本には帰らないことに決まっていて、...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのトレーニングスクール...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして、また趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、日本で今現在活躍していて、将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!日本でネイリストを目指しているまたは、活躍してい...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 英語のエッセイから、小中高の宿題、ビジネス英語まで、 みなさんの勉強をバックアッ...
-
•自宅やオフィスに訪問、スカイプレッスンなど、フレキシブルな対応。•スカイプレッスンは24時間いつでもサービスをご提供 ※要予約。•経験豊富な教師陣•リーズナブルな料金設定(30分10ドル〜)お子様の勉強やご自身のステップアップなどで、こんなお悩みお持ちではないですか?・アメリカの学校の勉強や宿題を日本語で説明して教えてほしい・補習校や日本人学校の宿題や勉強をみてほしい・帰国受験のために受験校に合...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- リトル東京に位置する、日本語対応の医院です。多様な保険を受け付けております。急性...
-
一般内科を始めとし、急性疾患の治療も行っています。多様な保険を受け付けておりますのでお気軽にご相談ください。~診察内容~・急性期の疾患の緊急治療(風邪、食中毒などの感染症、インフルエンザ、胃腸炎、頭痛、ぜんそく、急な湿疹、軽いケガ、熱中症など)・一般内科(生活習慣病の予防や治療、糖尿病、高血圧、高脂血症、心臓病、痛風、甲状腺、貧血、リウマチ、片頭痛など)・尿路感染症、ぼうこう炎・健康診断/定期健診...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- 30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設...
-
30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設置、メンテナンスまで一手に対応します。迅速な緊急対応と無料見積もり、電話相談で、あらゆるニーズに応える専門家がサポートします。ビジネスの効率を最大化する信頼のパートナーです。500ドル以上のお見積り無料: プロジェクトの計画をご検討中ですか?500ドル以上のお見積りは無料で提供しています。緊急対応も可能: お困りの際は...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- We offer ramen ranging from light and ri...
-
Pork bone ramen cooked for 12 hours to extract just the right amount of flavor from the meat and bones, rich soy sauce ramen cooked with more chicken stock, garlic pork bone ramen with more back fat...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- ピアノのことならお任せください!レンタル・中古販売・修理、調律・運搬・買取・レッ...
-
ヤマハ・カワイ・スタインウェイなどなど…卸売り価格で販売致します。全米・日本でも対応可能ですので他州へのお引越しされる方もご相談ください。お電話は何時でも対応致します。
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 日本に5店舗ある髪質改善美容院。あなたの髪を診断し、適切なメニューをご提案いたし...
-
★ 秋のキャンペーン ★ 今だけ ! 日本人実力派スタイリストによる【カラー + カット $ 99.75 ! 】。 ・ カット $ 50 ・ カラー + カット $ 99.75 ・ デジタルパーマ $ 173 ・ 縮毛矯正ストレートパーマ $ 173 ※パーマは嬉しいカット込みのご料金です ! ※スタイリスト : Kenta、Hidemi、Alexa、Kiyoto ★ 更に、月曜日と火曜日にご来...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 【東京のクオリティーをそのままLAへ】トレンドを発信し続ける大人気サロンSHIM...
-
日本のヘアトレンドの発信源であるSHIMAで理想のヘアスタイルを叶えませんか?多くのトップアーティストやモデル、そしてインフルエンサーが通う美容室SHIMA。今までなかなか自分の希望のヘアスタイルになれなかったという方はぜひ当サロンで理想のスタイルを実現させてください!SHIMAで20年間経験があるトップスタイリストがご対応いたします。ヘアスタイルだけでなく、ファッションなども楽しんでいただける『...
SHIMA Los Angeles
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- おふくろの味が恋しくなったらガーデナの琴平へ。和食はもちろん、定食、うどん、ヘル...
-
お手頃な値段で、ボリュームも満点。心温まる家庭料理が恋しくなったら、琴平へ。●手作りポテトサラダと白菜のお漬物をサービス心のこもった手作りのポテトサラダと美味しい白菜のお漬物を無料でサービスしています。●お酒、ビールもございます営業時間内ならいつでも飲めます。午後3時に食べながらちょっとビールを飲みたいなんてことも!●ランチもディナーも琴平で午前11時30分〜午後10時45分まで通しでオープンして...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Rosemead Collegeは、英語を学びたいあなたを応援します。(I-20...
-
英会話をもっと上達させたい! 資格を取りながら語学留学したい! 進学したい!当校は午前クラス、午後クラス、イヴニングクラスのスケジュールを設けており、生徒個人のライフスタイルに合った時間帯で授業を受けられるようサポートしていく事をモットーとしております。ESLクラス(初級、中級、上級)では、発音、リスニング、リーディング、ライティング、文法、会話を基礎からレベルに合わせて学習します。ESLクラス以...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)