แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

他人のトイレのながし忘れ・・・

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • おトイレ
  • 2005/10/19 03:48

正直言ってここ数日ルームメイトの事で悩んでいます。
彼女は非常に良いルームメイトなのですが、かなりの快便さんです。便秘症の私からすれば、快便は非常に羨ましく、健康的で良いことなのですが、排便の残りが浮いていることが何度もあり、バスルームを共同で使用している私としては不快感を感じます。
本体は見えませんでしたが、昨夜は大量のティッシュの下で物体が流れないまま残ってました。

汚い話で申し訳ないのですが、アメリカのトイレは日本に比べて流れがイマイチのため、トイレットペーパーを大量に使用すると流れなかったりしますよね?
彼女も流してはいるのですが、下痢気味なのか、ゆるいのか、しょっちゅう残骸があります。

アパートをシェアしている方だったら上記のような経験をした方がいると思うのですが、20そこそこの女性に何と言って良いのか迷っています。

ストレートに『貴方のウxチ、いつもちゃんと流れてないわよ』なんて同性のただのルームメイトになかなか言いにくいですよね?
本当に汚い話で申し訳ないのですが、本人に何と言ったら良いか悩んでいます。
どなたか良いアドバイスをお願いします。

#5

多分トイレの排水の具合が悪くて、一度流しても少したったら戻ってくるんじゃないかな。正直にそう言えばいいんじゃないかな?

#6

具体的に「うXち」という言葉を言わなきゃいけないと思っているから言いにくいと感じるのでしょうか。

ぶんぶん丸さんの仰るとおり、「排水の具合が悪くてトイレが流れていないことが多いみたい」と言えばいいのでは?問題はルームメイトの快便ではなく排水なんですから。

早めにルームメイトに伝えたほうがトピ主さんの精神衛生的にも良いかと思われます。

#7

発見したときに、
ねートイレ流れてないよー
と一言いえないの?

#8

#6にも書き込みしましたが、またまた失礼します。

トピ主さんがもし逆の立場だったら「早く言ってくれれば良かったのに」「何ですぐ言ってくれなかったの?」って思いませんか?

「トイレ流れてないみたい」と言ったからといって、ルームメイトの彼女が一瞬恥ずかしい思いをするだけで、あなたが損することは何も無いと思いますけど。こういうことは早めに正直に言って上げたほうが、長い間言わずにいるより、よっぽど相手を傷付けないと思いますよ。

#13

このトピ おもしろいですね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 他人のトイレのながし忘れ・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่