Mostrar todos empezando con los mas recientes

16931. 冬のグランドキャニオン(627view/4res) Chat Gratis 2006/01/11 10:29
16932. Secured Credit Card(1kview/10res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 10:29
16933. 教えてください!(1kview/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 10:29
16934. 郵便物紛失、助けてください!(622view/2res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 10:29
16935. ★岩盤浴★探しています。(1kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 10:29
16936. 翻訳専門の業者(345view/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 10:29
16937. トリマーさん知ってますか?(714view/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/11 01:08
16938. 韓国ドラマ放映情報(1kview/6res) Chat Gratis 2006/01/10 21:49
16939. JRパスについて(3kview/24res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/10 21:42
16940. 住むなら、アーバインorコスタメサ?(10kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/10 20:52
Tema

冬のグランドキャニオン

Chat Gratis
#1
  • tarooo
  • 2006/01/08 13:20

今時期グランドキャニオン行った人いますか?天気予報を見る限りでは、夜はマイナスまで気温が下がるとか...道路凍結が心配です。情報がんがんください。

Plazo para rellenar “  冬のグランドキャニオン   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Secured Credit Card

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ひぃこ
  • 2006/01/08 18:06

アメリカに来て2年半。
クレジットカードの必要性、クレジットヒストリーの重要性を感じる場面がどんどん増えて来ました。

これからまだまだアメリカ生活も長くなりそうだし…と言うことで、クレジットカードを持とうと思ったんですけど、クレジットヒストリーが無いと普通のクレジットカードはもてないんですね。

いろいろ調べた所、Store Cardか銀行のSecured Credit Cardと言う二つのオプションにたどり着き、今のところSecured Cardを持とうと思ってます。

でも最初に述べた通り、今までクレジットカードを持った事が無いので、本当に無知で・・・

Secured Cardを持った事があると言う方、「○○銀行のがいいよ!」とか、「それよりもこの方法の方がいいよ!」とかありましたらぜひともご意見を聞かせてください。

今のところ、Bank Of America, Wells Fargo, Union Bank Of Californiaを調べたところです。
他にもCiti BankとかWashington Mutualも問い合わせ中なんですけど、返答が無くて…

アドバイス、よろしくお願いします!

Plazo para rellenar “  Secured Credit Card   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

教えてください!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • bluestone
  • Correo
  • 2006/01/11 10:29

どなたかBank of AmericaのPrivacysourceについて知っている方いませんか??いったいこれはどういったものなのですか?もし何か知っている方がいましたらぜひ教えてください。

Plazo para rellenar “  教えてください!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

郵便物紛失、助けてください!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • lost2号
  • 2006/01/09 19:49

先月ebayで商品を購入し、なかなか届かないので差し出し人に確認をしたところ既に私の住所宛に配達済みの確認が取れているとの事、(自分自身でもトラッキング#で確認)しかし私は受け取っていない!?!?!?

郵便局に問い合わせても一向に返事がありません。
そこで購入の際に保険を$2掛けていたのですがどのようにクレームをすればいいか教えていただけますか。
よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  郵便物紛失、助けてください!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

★岩盤浴★探しています。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • HARU URA
  • Correo
  • 2005/12/06 03:26

South Bay, Orange County周辺で、岩盤浴の出来る所を探しています。

どんな情報でも構いませんので、是非是非教えて下さい!!!

Plazo para rellenar “  ★岩盤浴★探しています。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

翻訳専門の業者

Preocupaciones / Consulta
#1
  • kanakanakanako
  • 2006/01/11 10:29

翻訳の専門家を探してます。日本の美容師免許を申請するため、免許証を翻訳し、翻訳家のサインが必要です。どなたか専門業者、格安のところをご存知の方は教えていただきたいです。

Plazo para rellenar “  翻訳専門の業者   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

トリマーさん知ってますか?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • pink
  • Correo
  • 2006/01/11 01:08

私は今、愛犬をアメリカのサロンに連れて行っているのですが、私の犬の性格もあるのでしょうが、毎回怪我して帰ってくるのが悩みです。
クレームを出しても大して取り合ってもらえず、サロンへ行った後は化膿したりして病院へ行くことが多いくらいひどいです。。。
多分サロンへ行くと痛い目にあうという認識があるので暴れてしまうのでしょう。
シャンプーも日本人の方にしていただくとふわふわで長持ちするのですが、何箇所か試しては見ていますがこちらのサロンでは長持ちせず、自分で洗うのと大して変わりません。
トイプードルなので、3週間に1度ほどは連れて行かないとなりません。
私はオレンジカウンティ在住ですが、この近辺、又はこちらまで出張に来ていただける方どなたかご存じないでしょうか?
情報よろしくお願いいたします。

Plazo para rellenar “  トリマーさん知ってますか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

韓国ドラマ放映情報

Chat Gratis
#1
  • 冬ソナ
  • 2005/10/25 06:38

12チャンネルと18チャンネルの
韓国語放送では
毎日、韓国のドラマが放映されているのですが、
いつもドラマの途中部分から見るので
止めてしまいますが、
韓国ドラマの放送の情報とかが
分かるサイト(英語)でありますか?

Plazo para rellenar “  韓国ドラマ放映情報   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

JRパスについて

Preocupaciones / Consulta
#1
  • jrパス
  • 2006/01/06 00:48

JRパスについてお伺いしたいのですが。 
次の帰国で彼氏を日本に連れて行こうと思っています。 そこで、彼にはJRパスをもちろん購入してもらい、いろいろな場所に連れて行って上げたいとおもっています。 そこで、質問なのですが、やっぱり私もついでに購入というわけにはいかないのでしょうか?

JRパスは、海外に居住しており、その国の永住権を持っている人、または、日本国外に居住する外国人と結婚している人
に限り日本人でも使用可能ということなのですが、実際、その結婚しているという証明を毎回見せないといけないのでしょうか? 例えば、彼が引換所に持って行って、そのあと私が使うのは無理なのでしょうか? 

ちなみに私は、H1-B保持で、彼が市民権保持者です。
よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  JRパスについて   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

住むなら、アーバインorコスタメサ?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • cami
  • 2005/12/20 08:01

はじめてこちらを利用させて頂きます。どうぞよろしくお願いします。
現在、日本に住んでいますが、主人の転勤が決まり、来年の春ころに渡米予定です。主人の勤務先はアーバインなので、アーバインで賃貸の物件を探してますが、広さの割に家賃が高いような気がしてます。治安が良いので家賃が高くなるのは、仕方のないことなのですが、、、範囲を広げてコスタメサで探してみると、アーバインより家賃が安く広い物件をよく見かけます。
アーバインは、どこも治安が良く教育レベルが高いと、どこかのサイトに書いてあったのですが、本当でしょうか?子供がおりますので、幼稚園・小学校が気になります。コスタメサの教育レベルは、どうなんでしょうか?
アーバイン・コスタメサで、ここはおすすめ!といった、学校区がありましたらぜひ教えて下さい。
業者にも問い合わせをしてますが、実際に住んで居られる方、また以前に住んで居られた方の、お話を聞けると大変助かります。よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  住むなら、アーバインorコスタメサ?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.