แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

16551. 社交ダンス(692view/0res) สนทนาฟรี 2006/02/17 04:02
16552. オカダヤ(1kview/7res) สนทนาฟรี 2006/02/17 04:02
16553. 留学生という名の遊学生。(19kview/281res) สนทนาฟรี 2006/02/17 04:02
16554. 日本帰国について(506view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/02/17 04:02
16555. セリトスのケーキ屋さん(648view/0res) สนทนาฟรี 2006/02/17 02:20
16556. 自己破産後のアパート契約について(410view/0res) สนทนาฟรี 2006/02/17 00:24
16557. 郵便配達でトラブル(9kview/19res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/02/16 23:05
16558. おすすめの<歯科>保険会社(375view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/02/16 22:59
16559. おはらい(1kview/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/02/16 21:12
16560. DMV(トーランス)での路上試験(9kview/9res) สนทนาฟรี 2006/02/16 18:52
หัวข้อประเด็น (Topic)

留学生という名の遊学生。

สนทนาฟรี
#1
  • 残念。
  • 2005/04/17 10:26

最近、よく見かけるんですが若い留学生で日本人ばかりとつるんで英語もろくに話せない人!いったい何しにアメリカに来たんですか?日本人の集まる場所に深夜までたむろして親の仕送りで贅沢三昧。学生の身分がわかってないのでは???留学と言えば聞こえはいいでしょうが実際の中身は・・・。あ〜情け無い。親が泣くよ。

#181

プッ、自分で”英語ぺらぺら”なんて恥ずかしくて普通言えないっすよ。

#182

日本語で何と言うのか適当な表現が思い浮かばないが、insecuredという言葉がある。

自己主張が強く目立ちたがりで他人からの注目や尊敬を集めたいと願う人々。

人間なら誰しも持つこの欲求が人並み外れて強い人々。

180°角度を変えて見てみれば、他人からの評価に深く依存する人々。

そして、その他人の評価に常に怯える人々。

怯えるがあまり、他意無き他人の一言も自分への誹謗中傷に聞こえてしまう人々。

その程度のことでも、これは一大事!と過剰反応して仮想の敵を必要以上に攻撃する人々。

または自分が負った精神的ダメージを隠すために、時には当事者になる勇気が無いことを隠すために、ひたすら上から見下ろすように冷めたコメントを繰り返す人々。

みんなinsecuredなpeopleである。

さて、今度は何人が過剰反応するのだろうか?

#185

>#182
insecuredなんて言葉無いっすよ。
insecureはedを付けなくてもそのままで形容詞ですから。
クールな書き込みをキメたかったのかもしれないけど、失敗しちゃったねー。御愁傷様。

#184

#175さんの御指摘通り不法労働者のトピではないので、これで終わりにしますが
>#177虎子さん
オーナーが不法労働者の税金まで支払っているというのは初耳でした。普通、雇用者は従業員にW2という書類を提出させてそれを雇用の証拠としてIRSに提出するわけですが、それにはSS#の記入が必要になります。ですが、私が来た頃には学生でもSSカードを発行してくれましたが、たしか90年代の初め頃から、学生など合法的な就労が許されていない人には就労しないことを明記したSSカードが発行されていたように記憶しています。虎子さんの言う「不法労働者でもSS#使って税金払っている」というのは、それより前に来た人たちなのかもしれませんが、そういう人たちがいまだに強制送還されていないということは、IRSと移民局はつながっていないということになるんですかね?

最後に、わざとらしくも一応トピの本題に戻ると(笑)、留学生だろうが、遊学生だろうが、最終的には本人が自分の人生に責任取ることになるんだから、別にいいんじゃないですかね?というのが、私の意見です。ただ、滞在資金を捻出するためだけにレストランでバイトしている、やる気の全く無さそうなオニイチャン、オネエチャンにサービスされるのだけは勘弁してもらいたいっす。

#183

違法就労&違法滞在者が、こうも堂々と開き直ってると、移民局に通報したくなりますな。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 留学生という名の遊学生。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่