최신내용부터 전체표시

16071. 日本人女性とWhitetrashについて(13kview/134res) 프리토크 2006/04/10 18:15
16072. 結婚式の二次会(667view/4res) 프리토크 2006/04/10 09:31
16073. L.A.のそば屋さん(753view/0res) 프리토크 2006/04/10 02:31
16074. どくだみ(1kview/1res) 프리토크 2006/04/10 02:31
16075. あいのり放送時間の変更?!(849view/3res) 프리토크 2006/04/10 02:31
16076. 国民年金、国民健康保険について(2kview/18res) 고민 / 상담 2006/04/10 02:31
16077. DVDのコピー方法(749view/3res) 고민 / 상담 2006/04/10 02:31
16078. SMC? PCC?(432view/0res) 고민 / 상담 2006/04/09 12:37
16079. Bakeと Broilの違い(6kview/3res) 고민 / 상담 2006/04/09 09:09
16080. おいしい酢豚(1kview/5res) 프리토크 2006/04/09 07:47
토픽

日本人女性とWhitetrashについて

프리토크
#1
  • cache
  • 2006/03/07 02:44

日本人女性が白人男性と付き合うとき、日本人女性の地位はともかく、白人男性は低学歴、低所得、白人女性に相手にされないがために人種的には劣るアジア人、日本人の女性とつきあうという、あるいは白人男性は人種的には劣る日本人との付き合いは遊びであり、結婚などにつながる真剣な付き合いは求めていないという、特に日本人男性から半ばやっかみ、ねたみで指摘するようなコメントがよく目につきます。それについて一言。

人種間結婚について、人種の優劣、つまり人種差別的傾向をはかるもののひとつに、Status Exchange、ステータス交換というものがあります。つまり、たとえば日本人が実際に人種的に劣っているとすると、白人とくっつく場合、ステータス交換がなされる、つまり、日本人は自分より社会経済ステータスが低い白人と結婚するが、人種ステータスが高い白人と結婚することによってプラマイゼロになるというのが仮説です。

しかし、実際に統計でアメリカ全土のサンプルを使って調べてみると、日系アメリカ人女性と白人男性間にはそういったステータス交換がありません。それどころか、日系女性と結婚する白人男性は、白人女性の結婚する白人男性よりも社会経済ステータスが高い傾向がみられます。黒人と白人、ヒスパニックと白人の場合にはステータス交換が見られます。ちなみに日系アメリカ人女性と白人男性の結婚は数は少なく、またステータス交換が見られる。つまり、「Whitetrash」と結婚する傾向が高いのは日系アメリカ人男性のほうだと言えます。そして、日系アメリカ人は劣っているどころか、少なくとも結婚相手として望ましいとされていることが伺えます。

さて、このスタディは日本人ではなく日系アメリカ人が調査対象です。アメリカに住む外国人について、また「つきあい」レベルの関係は調査が難しく、私はそういった論文を見たことがありません。が、人種差別が身体的、容姿的優劣に基づくものであるのですから、日系アメリカ人のアメリカ国内での人種優劣のレベルと、アメリカにいる外国人である日本人の人種優劣のレベルは匹敵できるのではないでしょうか。

もちろんそうでない例もあるでしょう。統計はサンプルを全部集計して割り出した「傾向」の問題であり、ステータス交換が見られない白人男性と日系アメリカ人のカップルもいるでしょう。しかし、結果として、そういうカップルよりも社会経済地位の高い白人男性と結婚している人の方が多いのです。Whitetrashと付き合う日本人女性が多いと言う(特に男性の)方々は、たまたまそういう女性を多く見てきたか(またそういう女性が身の回りに多いということは自尊心の低い日本人女性と接する機会が多い、つまり、魅力的で、地位の高い白人と付き合っている女性との接触が少ないということは、自分が魅力的でオープンに社会経済地位の高い白人男性とも積極的に付き合うような女性たちとの交流サークルにいないとも考えられます)、数少ないそういう女性を認知した際それを誇張して記憶するという傾向があるのかもしれません。

ちなみに私の参考にした論文は V. Fu. 2001. "Interracial Marriage Pairings." Demography
38:147-159 です。

#53
  • ちょっといいですか
  • 2006/03/10 (Fri) 09:02
  • 신고

真実に近い現実がどうかっていうのは検証するのがカナーーーリ難しいです。普通の人なら「私の知人ではxxx」というレベルの話しかできないでしょう。
ただ英語で日本人全体や日本人女性を侮蔑するスラングが存在するとしたら、それはもう(勘違いも含めて)アメリカ人の中で確立された日本人へのイメージと言えるのではないでしょうか?
日本人女性を総称してYellow Cabと呼ぶアメリカ人がたくさん居たと聞いたことがあります。
「黄色い肌をした日本人の女には、手を挙げればスグ乗れる」というイメージから、そんな屈辱的なスラングが生まれたと聞いています。
それは中国人を指すのではなく、韓国人を指すのでもなく、日本人女性のみを称してyellow cabと呼んでいた、という話で伝え聞いています。
(間違いなら誰か訂正して下さい)
または、もっと昔、たぶん1950〜1960年代くらいの頃には男女含めて日本人全体がbananaと呼ばれてたそうです。
表面は黄色いが、皮をむけば中身は白(つまり外見は黄色人種だが中身は白人に憧れて白人の真似をしたがる)という意味だと聞いた覚えがあります。
(これも間違いなら誰か訂正して下さい)
ワザワザごていねいに日本人だけのためにスラングが存在するのですから、それはもうアメリカ人の心の中にある日本人に対するイメージ(現実と乖離してるかどうかは知らないが)だと言えるのではないでしょうか?
そしてそうしたイメージを植えつけた人たちが現実に多数存在した、ということの裏付けにはなりませんか?
誰かが言っていた「同じ日本人として、そんな屈辱的なことを平気でする日本人女性に失望する」という点には共感を覚えます。「アメリカ人男性に日本人女性を寝取られたことから来る嫉妬」とか何とか言う感情とは異質です。少し大袈裟に言えば愛国心とかナショナリズムとか、そういうものに近い気がします。

#54
  • ワロた
  • 2006/03/10 (Fri) 10:14
  • 신고

イエローキャブってのは’80年代後半〜’90年代くらいによく聞いたと記憶してるが、たしかに最初は日本人女性だけをピンポイントで嘲笑するスラングだったわな。
ただ当時のアメリカ人ってのは日本人も中国人も韓国人もモンゴル人もまったく見分けついて無かったし、東洋への興味も知識もゼロってやつが多かったんで、徐々に東洋人女性全般をイエローキャブと呼ぶようになっていったと思う。日本と中国と韓国とそれぞれ別々の国だってことすら知らないアメリカ人が当時はワンサとおりました。(笑)

ポイントは日本人女性だけを蔑視するスラングだったということと、プロのhookerではなく一般人たる日本人女性を総称していたということ。
どこの国にも(だいたいは違法だが)売春婦というプロは居るもんだが、イエローキャブは売春婦を対象にした言葉じゃなかったからな。
普通に学生やOLしてるJapanese girlsがeasyだっていうイメージが強かったことは間違いないと思うわ。

実際に体目的で日本人にマト絞ってナンパしまくってた白人(アイルランド系)ニューヨーカーを知ってる。もう40歳過ぎた二人の子持ちのオヤジだしa good husband & a good dadになったと聞いてるけど当時はブイブイ言わしてたな。

ヤツのすごいところは当時のアメリカ人にはありえないくらいの目利きだったこと。数ある東洋人の中から日本人だけをピタリと当てる。。。ほとんど百発百中って本人は自慢してた。スケベも極めるとスゴイと思ったわ。(笑)

バナナはちょっと古いスラングかも知れんけど60代以上の白人のお年寄りに聞けば3人に1人以上の確率で知ってると思うわな。

#55
  • そうでもないです
  • 2006/03/10 (Fri) 11:46
  • 신고
  • 삭제

>#50さん
私も院留学で、勉強に忙しい毎日を送っています。勿論平日・週末、学校と家の往復です。
私の経験では、大学構内にもクラスにもそういう目的で日本人女性と仲良くしようとする、そして簡単に肉体関係を持とうとするアメリカ人男性がいるということです。
私の正直な感想では、あなたの周りは結構特別な環境だと思います。類い希にみる例じゃないでしょうか。

>#53さん
確かにそうですよね。日本人女性もしくは日本人を軽蔑する言葉が存在するということは、裏付けになると思います。

bananaに関しては、白人かぶれのABCを指す言葉だと思っていました。以前取っていたクラスでそんなような事を言っていたので。でも日本人を指す意味でも使われていたんですね。(勉強になりました)



私の経験談で申し訳ないんですが、私はTシャツやトレーナーにジーンズ、スニーカー、装飾品はピアスのみという、外国人が思っている”華美な日本人”からほど遠い格好をしています。それでも顔は整形しない限り日本人なわけです。
大学構内を歩いているだけで、もしくは授業のグループワーク後に「日本人?」と言って、話し掛けてきて、デートしようとする白人男性がいます。
今まで一番酷かったのは、グループワークのパートナーとリサーチをしていた時に迫られた事です。(勿論彼は最初は私の事を日本人だとは知りませんでしたが、パートナーなので後にお互いの事を話しますよね。)彼は今までに1回、日本人と付き合った事があったらしいんですが、その付き合った日本人女性がよっぽど軽い人だったのか、日本人女性は簡単に肉体関係を持つと思っている人でした。「何でグループワークのパートナーと肉体関係持たなアカンねん」と思ったので嫌な態度を示したら、「君の事がわからない」と言われました。
日本人ってそんなに軽いイメージなんだ、とがっかりしました。実際に尻軽な日本人女性がいなかったら、そういうイメージは湧かないはずですよね。
勿論彼が特別偏見を持っていただけかもしれませんが、白人男性が私に話し掛けてくる時は、かなりバリアを貼っています。
(因みに彼の弟さんもかなりの日本人好きでした。)
何か、日本人女性である事で、尻軽と思われていると思うと、嫌になってきました。。。本当に、全員が全員そう思っているとは言いませんが、そういう事実は存在すると思うと気が滅入ります。

#56
  • ワロた
  • 2006/03/10 (Fri) 13:15
  • 신고

日本人女性の名誉のために一言付け加えとくワ。
アメリカ人と見るとすぐパカパカ股開く大バカタレは’80年代〜’90年代の日本人の女どもで、最近の日本人でイエローキャブと思われる女性は減って来てると思います。。。少なくとも米国内ではね。
統計とるほど暇じゃないし単なる個人的な印象だけど。
その反動(?)で国内じゃイエローキャブ増加&低年齢化は進んでると伝え聞いてますけど、まあ自分の身内でもなければ知ったこっちゃない、、、ってちょっと冷たいかな?

#62

#50さん、アメリカ人と結婚して専業主婦している人ってほんとに少ないですよ。
みんな必死で働いています。
結婚してる人ならみんなこの事実知ってるはずですが?
これが国際結婚に現実では?
日本の実家の親に助けてもらってるのなら話は別ですが。。。。

“ 日本人女性とWhitetrashについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요