显示最新内容

16071. 車の購入についての相談!!>_<(376view/0res) 烦恼・咨询 2006/04/11 23:32
16072. 2005年のTaxリターンをまだ出してない〜(607view/4res) 烦恼・咨询 2006/04/11 23:11
16073. ジーコジャパンWメンバーについて!!(488view/1res) 自由谈话 2006/04/11 22:59
16074. アパートの退去料について。(362view/0res) 烦恼・咨询 2006/04/11 21:32
16075. PCから流れる音楽がおかしいんです(940view/9res) 烦恼・咨询 2006/04/11 19:37
16076. アダルトスクール(658view/0res) 自由谈话 2006/04/11 16:28
16077. 生理をずらしたいのです。(2kview/7res) 烦恼・咨询 2006/04/11 13:48
16078. COSTCO vs SAM'S CLUB(1kview/5res) 自由谈话 2006/04/11 12:20
16079. タックスリターン(382view/0res) 自由谈话 2006/04/11 03:13
16080. 偽物に対しての返金(1kview/8res) 烦恼・咨询 2006/04/11 03:13
主题

日本人女性とWhitetrashについて

自由谈话
#1
  • cache
  • 2006/03/07 02:44

日本人女性が白人男性と付き合うとき、日本人女性の地位はともかく、白人男性は低学歴、低所得、白人女性に相手にされないがために人種的には劣るアジア人、日本人の女性とつきあうという、あるいは白人男性は人種的には劣る日本人との付き合いは遊びであり、結婚などにつながる真剣な付き合いは求めていないという、特に日本人男性から半ばやっかみ、ねたみで指摘するようなコメントがよく目につきます。それについて一言。

人種間結婚について、人種の優劣、つまり人種差別的傾向をはかるもののひとつに、Status Exchange、ステータス交換というものがあります。つまり、たとえば日本人が実際に人種的に劣っているとすると、白人とくっつく場合、ステータス交換がなされる、つまり、日本人は自分より社会経済ステータスが低い白人と結婚するが、人種ステータスが高い白人と結婚することによってプラマイゼロになるというのが仮説です。

しかし、実際に統計でアメリカ全土のサンプルを使って調べてみると、日系アメリカ人女性と白人男性間にはそういったステータス交換がありません。それどころか、日系女性と結婚する白人男性は、白人女性の結婚する白人男性よりも社会経済ステータスが高い傾向がみられます。黒人と白人、ヒスパニックと白人の場合にはステータス交換が見られます。ちなみに日系アメリカ人女性と白人男性の結婚は数は少なく、またステータス交換が見られる。つまり、「Whitetrash」と結婚する傾向が高いのは日系アメリカ人男性のほうだと言えます。そして、日系アメリカ人は劣っているどころか、少なくとも結婚相手として望ましいとされていることが伺えます。

さて、このスタディは日本人ではなく日系アメリカ人が調査対象です。アメリカに住む外国人について、また「つきあい」レベルの関係は調査が難しく、私はそういった論文を見たことがありません。が、人種差別が身体的、容姿的優劣に基づくものであるのですから、日系アメリカ人のアメリカ国内での人種優劣のレベルと、アメリカにいる外国人である日本人の人種優劣のレベルは匹敵できるのではないでしょうか。

もちろんそうでない例もあるでしょう。統計はサンプルを全部集計して割り出した「傾向」の問題であり、ステータス交換が見られない白人男性と日系アメリカ人のカップルもいるでしょう。しかし、結果として、そういうカップルよりも社会経済地位の高い白人男性と結婚している人の方が多いのです。Whitetrashと付き合う日本人女性が多いと言う(特に男性の)方々は、たまたまそういう女性を多く見てきたか(またそういう女性が身の回りに多いということは自尊心の低い日本人女性と接する機会が多い、つまり、魅力的で、地位の高い白人と付き合っている女性との接触が少ないということは、自分が魅力的でオープンに社会経済地位の高い白人男性とも積極的に付き合うような女性たちとの交流サークルにいないとも考えられます)、数少ないそういう女性を認知した際それを誇張して記憶するという傾向があるのかもしれません。

ちなみに私の参考にした論文は V. Fu. 2001. "Interracial Marriage Pairings." Demography
38:147-159 です。

#66
  • 見なきゃいいのに
  • 2006/03/12 (Sun) 02:42
  • 报告
  • 删除

>ワロたさん、
80〜90年代ですかぁ〜、一昨年辺りに日本で「〇け犬」って言われてた世代ですね。なんか興味深い一致です

#65

私は、「国際」という言葉さえ付けば全てを良いものとして考えてしまう脳天気なところがあったのですが、アメリカに来て現実を見てから考えを改めました。私も大学と大学院はアメリカで、それ以来12年住んでいるので、日系社会をある程度は解っているつもりです。正直に言って、良いなと思うカップルは極めて少なくて。
例えば私の周りには、駐日米軍人と結婚したものの、アメリカに来て離婚という人が沢山います。
彼らの手当は一般に低いですし、日本の物価も相まって基地から離れることも少なく、そのために日本人女性が駐日米軍人と「出会う」には、女性の方から基地の方に出向かなくてはなりません。このような結婚組の場合、もちろんすべてでは無いが、横須賀の海軍基地とか沖縄の砂辺海岸あたり、あるいは外国人の集まるバーを徘徊しているタイプの女性が結婚するということになりがちです。というよりそういう女性でないと駐日米軍人との接点はありえないと思います。異国に住む駐日米軍人に、日本人女性がデート代まで払っていたれりつくせりだから結婚したものの、本国に帰ると双方とも我に返るという感じかなと推測します。
つまり、性格や人間性を見るのではなくて、彼が外国人であるということ自体を強い理由に結婚を決めているような印象があります。一九世紀に植民地の女性が統治国の男性と結婚したがったのと同じような構図をみるわけです。それが何とも情けない気がする。
また、#62さんの言うとおり、アメリカ人と結婚して専業主婦している人は少ないと思います。そのような女性が日系企業の現地採用にかなり沢山いますよね。一般には生活レベルが低いような気がします。
そんなわけで否定的なイメージを払拭できないのですが。(Easyの悪名を拡げている女性だと思ってしまう)
もちろん、しっかりしたアメリカ人と結婚して幸せに生活している人もいるはずですが、その比率が問題だと思います。

#64

南アフリカでバナナがそう使われてるとは初耳で知り合いの南アフリカ人(白人40代後半)に聞いてみました。
とりあえず、南アフリカで"バナナ"がそういう意味で使われていたのは初耳だと彼は言ってました。結局南アフリカでもごく一部の人だけ使われてたってことかも知れないですね。

ちなみに彼いわくアパルトヘイト時代、中国人は黒人と同じ扱いだったそうです。とはいっても彼はこうも言ってました、
「当時の南アフリカ人はどれが日本人でどれが中国人なんて見た目じゃわかってなかったよ」

#63
  • 類は友を呼ぶってか
  • 2006/03/12 (Sun) 02:42
  • 报告
  • 删除

>#62さん
>アメリカ人と結婚して専業主婦している人ってほんとに少ないですよ
>結婚してる人ならみんなこの事実知ってるはずですが?

うーん、思いつくだけで数えてみましたが、アメリカに来てから私が知り合ったアメリカ人男性&日本人女性カップルのうち、奥さんも共働き状態なのは1/5になるかならないかでした。私も、結婚してるんですけどね、、、私は、その働いている少数派で、いつも悠々と専業主婦している友人たちを見て羨ましいと思っている方なので。
ただ、専業主婦をしている友達の全員、小学校低学年以下の小さな子供が居ます。働いている人は全員、子供無しか、子供がもう大きくなって世話しなくて済む人がほとんどで、子供が小さいのに働いているママは3人しか思いつきませんでした。そういうこともあって、私の周囲には専業主婦の国際結婚組が多いのかもしれませんが、それも紛れも無い「事実」なので。

#67
  • よこやり
  • 2006/03/12 (Sun) 10:07
  • 报告

部外者がとつぜんすみません。

bananaのことですけど、アメリカでも日本人を指して言われてたというのは確かなようですよ。

ただ古い話なのでもう風化してるんでしょうね。

私はSociology専門の日本人の大学教授から直接聞いたので間違いないと思います。

語源については忘れましたのでおっしゃるとおり南アフリカの名誉白人云々だったのかも知れませんけど。

それからyellow cabっていうのも何とかいう日本人作家の造語だという話ですが、家田さんが本当に元祖の造語主かどうかは疑問です。

ごく一部の限られた場所で言われていた話を小耳にはさんで初めて公(おおやけ)にしたのが家田さんだったのかも知れないし。

家田さんがホントに造語主だったとしても、それが逆輸入されて拡がった可能性もあります。

何でそんなこと言ってるかと言うと、当時NYCに住んでたんですよ。

それでyellow cabというスラングを知っている人間が当時は多かった。

誰が言い出しっぺなのかは知りませんけど、少なくとも1990年代初め頃のマンハッタンではどうだったかな?

たぶんバーやクラブで遊び歩いてる連中の10人中3人くらいは知ってるかな?って感じのスラングになってましたよ。

マジメでお堅い人は知らないんでしょうけど。

誰が造った造語かというのは、この際問題なんでしょうか?

“ 日本人女性とWhitetrashについて ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。