표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
15971. | 皆さん自分は今、何点ですか?(988view/2res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
---|---|---|---|
15972. | アメリカでE2ビザを取得した方(445view/1res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15973. | 難民用の語学学校(541view/1res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15974. | 「あいのり」のおーせ見た?(2kview/11res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15975. | ヨセミテ・カリービレッジについて(690view/4res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15976. | 401(k), IRA, Roth IRAにかかる税金について(632view/2res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15977. | 福岡市出身の人!(4kview/46res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15978. | jack skellington(442view/1res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15979. | キネシオテープ(894view/2res) | 프리토크 | 2006/04/24 01:40 |
15980. | 壊れた冷蔵庫(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2006/04/24 01:40 |
皆さん自分は今、何点ですか?
- #1
-
- suikasuki
- 2006/03/11 21:09
LAネタでは無いです。
LAに来て6ヶ月。学校とかアメリカ生活に慣れた反面、少しだらけ気味。学校はまーまーだけど最近刺激が無くなってきた。今自分の満足度は65点。100点取るのは難しい。別に自分の理想が高いから100点取れない訳ではないきがするけど。みなさん自分の生活何点ですか?
“ 皆さん自分は今、何点ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカでE2ビザを取得した方
- #1
-
- octbanana
- 메일
- 2006/04/22 20:19
こんにちは。
アメリカでE2ビザを取得した方や知り合いの方にお伺いします。2004年12月に2年大学を卒業しOPTで、2005年8月からビザサポートをしてもらう契約で、南部にある日系企業に就職しました。その時はH1−Bだと思ったのですが、2年大学だけなのでH1−BではなくE2ということで会社が弁護士に依頼しこの2月に晴れてE2を取得しました。期間は2年間です。
その間知り合いの人に聞いたところ、アメリカで取得した人は、ただステータスが変わっただけで、日本のアメリカ大使館に再度E2を申請してビザスタンプをもらわないと、アメリカに再度入国できないのです。ビザスタンプが無いとアメリカから何処にも行けない。
そしてE2は投資家ビザと言って日本から駐在員が取得してしてくるものが主です。その方達はマネージャークラスなど偉い方です。私はただの経理担当者です。知り合いの人は、アメリカの弁護士に100%OKを出してもらって日本へ行ったけど、一向に戻ってきていないそうです。
これから弁護士と色々話さなくてはいけないのですが・・・
E2は同じ会社にいれば、延長申請することは出来るのですがスタンプをもらわないかぎり、国外に出れないのです。
皆さんの周りや経験者の方がこのような経験をした方、ご意見よろしくお願いします。
“ アメリカでE2ビザを取得した方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
難民用の語学学校
- #1
-
- ゆうき♂
- 메일
- 2006/04/21 00:52
難民用の語学学校は無料で授業を受けれると聞きました。ボランティアにも興味があり、そこで出会えた人と話が出来たらと思っております。
難民の方が通う語学学校はI-20は発行しないんですよね?
そうしたら観光VISAとかでじゃないと
いけないわけですよね。
それとも何か良い方法はありますか?
あと、トーランスの近くで無料の語学学校はございますか?
みなさまからのアドバイスをお待ちしております。
“ 難民用の語学学校 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
「あいのり」のおーせ見た?
- #1
-
- 主婦
- 2006/02/22 12:27
毎回、「あいのり」を楽しみにしているものです。おーせのファンなのですが、現在、LAに住んでいるとの噂が。どなたか見た人いますか?何かイベントなどをやるようでしたら是非参加したいと思っているので情報お願いします
“ 「あいのり」のおーせ見た? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ヨセミテ・カリービレッジについて
- #1
-
- カリービレッジ
- 2006/04/20 02:05
5月上旬にヨセミテに行くことになりました。
で、どう頑張ってもカリービレッジのテントキャビンしか予約が取れません。一応Heated Tentなので寒さ知らず〜と安心していましたが、よくよくヨセミテのHPを見るとヒーターが使えるのは4月一杯までとあるではないですか!!
一応電話してみると、ヒーターは使えますとの返事。
一体どちらを信じていいのでしょう?
寝袋を持っていないのでさすがにヒーターなしでは寒さに耐えられないのではないかと心配です。
この時期ヨセミテ行った方、どうぞアドバイスを下さい。よろしくお願いします。
(場合によっては、園外のホテルに泊まる事も考えています)
“ ヨセミテ・カリービレッジについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
401(k), IRA, Roth IRAにかかる税金について
- #1
-
- アイラちゃん
- 2006/04/17 01:11
IRAについて、質問があります。
以前働いていた会社で積み立てていた401(k)を、最近Traditional IRAにロールオーバーしました。額にして20,000ドルほどです。
これは、このままTraditional IRAにしておいたほうがいいのでしょうか?それとも、ここから、ロールオーバーしてRothに入れたほうがよいのでしょうか?
Rothにした場合来年の4月にかなりのTAXを払うことになるとは思いますが〔一体何パーセントくらいになるのでしょうか???〕、将来金利が付いた額からTAXをとられるよりも、今払っちゃったほうがお得なのかな?と思ったしだいです。
どなたか、詳しい方おしえてくださいませんか?
もしくは、こういった質問はどこの誰にしたら答えてもらえてもらえるのかご存知の方いらっしゃいますか?
RothIRAのアカウントをもっている、Brokage Farmの方に聞いたら、税金を今払ってRothにしたほうがいいけど、税率については、Accountantに聞け、といわれたので、TAXを手伝っていただいているAccountantの方にきいたら、“そんなことできない”といわれてしまいました。。。
ちなみにRothには、2005年度分、FullのContributionをしてあります。Traditionalのほうは、現在7000ドルほど入っています。
“ 401(k), IRA, Roth IRAにかかる税金について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
福岡市出身の人!
- #1
-
- 9shuu
- 2006/01/31 02:18
福岡市南区出身の人いらっしゃいますか??
- #28
-
- pcl
- 2006/02/19 (Sun) 22:04
- 신고
私は大牟田です。 草木まんじゅうがおいしかよ。炭坑節の三池炭鉱があるところで、三井グリーンランドも近いよ。 私もちっご弁しゃべるよ。
- #30
-
なんか、テレビで見ましたが、
福岡の人は、小学校とかの体育とかで
座ったり、立ったりするときに「ヤー」って言うそうですね〜
本当ですか??
“ 福岡市出身の人! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
jack skellington
- #1
-
- nacho3
- 2006/04/21 00:52
Nightmare before christmasのグッツを探していますが、ネット販売以外だったら何処で入手できるかご存知の方教えて下さい。
“ jack skellington ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
キネシオテープ
- #1
-
- goです
- 2006/04/21 00:52
ロスの近くでキネシオテープって売ってるお店ってあるんですかね?
“ キネシオテープ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
壊れた冷蔵庫
- #1
-
- sakii
- 메일
- 2006/04/22 10:46
大型冷蔵庫が壊れたので、Best Buyで新しい冷蔵庫を購入予定なんですが、Best Buyのデリバリーサービスでは古い冷蔵庫の持ち出しをしていないので、まずは壊れた冷蔵庫を運び出さないと新しい物が買えないんです。
とても大きくて自分では外に運び出せません。
どこかリサイクルなどの業者で壊れた冷蔵庫を持って行ってくれるところ教えてください!
“ 壊れた冷蔵庫 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA의 셀러브리티들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 트...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프 네일, 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며, 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업 비자가 지름길이다 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 일...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- LA에서 무료 세미나 개최 중 ! 생명보험, 개인연금, 401K, IRA...
-
미국 생활에 꼭 추천하고 싶은 생명보험 '리빙 베네핏', 이자에 이자가 붙는 '복리' 등 알아두면 유익한 정보가 가득 ! 모르고 손해 본 … 일이 없도록 현명하게 미국 생활을 헤쳐나가지 않겠습니까 ??
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- ★ 마케팅 ・ 프로모션 ・ 창업 ( 해외진출/창업 ) ・ 영업지원 ★ 영...
-
< 사업주, 경영자 여러분 > 소유보다는 공유 ( )하는 시대. 예전처럼 물건이 팔리지 않는 시대가 되었죠. '싸면 팔린다'도 아니고, '좋은 물건이 팔린다'도 아니다. 구매 수단의 급격한 진화와 함께 소비자의 취향과 니즈는 다양해졌고, 그 속도를 따라잡지 못하는 판매 측의 도태가 두드러지고 있습니다. 국경을 넘어 진화하는 이 세상에서 당신...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광 투어 등, 렌터카, 미니버스 픽업 서비스를 제공...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다. \ 주말 투어 진행 중 ! / 공항픽업 출장, 여행 등 공항픽업 병원송영 마취가 필요한 검사나 수술 등 병원송영이 필요할 때 전세차량 ( 차량대절
차량대여 ) 관광이... +1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기...
-
일본에서 쌓은 건축 지식, 기술, 아이디어를 미국에서 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. 일본에서 경험을 쌓은 스태프가 히어링, 시찰, 견적, 제안, 공사 준비 조정, 공사 관리까지 담당하는 스타일로 고객님에게 가까이 다가가는 대응을 제공하고 있습니다. 또한, 일본의 상재도 적극적으로 제안하고 있으므로 희망하시는 분은 꼭 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 로미타와 위터에 사무실을 두고 있는 가정적이고 친절한 치과 의사. 일반 ...
-
일반치과, 신경치료, 구강외과, 미용치과까지 치아치료에 관한 모든 것은 닥터 루이스 ・ 린에게 문의하세요. Whittier Office 그랜드 오픈 프로모션 ! 신규 환자 한정 검진 엑스레이 촬영 ( X-Ray ) & 클리닝 $ 검진 ! ! !
검진, 유지관리 검진, 유지관리 이 기회에 꼭 한번 방문해 주세요. +1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 'AUBE...
-
일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 AUBE Hair가 Los Angeles에 매장을 OPEN ★ 수준 높은 서비스와 기술을 제공합니다. 고객에게 딱 맞는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 저희 살롱에서는 컬러와 파마에 사용하는 약품은 모두 일본산을 고집하고 있습니다. 차분한 분위기 속에서 힐링의 시간을 보내시기 바랍니다.
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school