최신내용부터 전체표시

15941. 日本で購入した商品を転送する。(614view/1res) 고민 / 상담 2006/04/25 12:12
15942. ネイル「Calgel」ができるサロン(1kview/7res) 프리토크 2006/04/25 09:55
15943. 英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。(324view/0res) 고민 / 상담 2006/04/25 03:12
15944. はじめてのルームメイト(1kview/6res) 프리토크 2006/04/25 01:37
15945. 何歳でお子様を産まれましたか?(3kview/31res) 고민 / 상담 2006/04/25 01:37
15946. おすすめのアダルトスクール(7kview/11res) 고민 / 상담 2006/04/25 01:37
15947. CA ドライバーズライセンス テスト(1kview/8res) 고민 / 상담 2006/04/24 20:03
15948. 同僚が好きです(836view/4res) 고민 / 상담 2006/04/24 20:03
15949. 車の免許がとりたい(351view/0res) 고민 / 상담 2006/04/24 20:03
15950. リージョンフリー DVD プレーヤー(498view/0res) 고민 / 상담 2006/04/24 20:03
토픽

日本で購入した商品を転送する。

고민 / 상담
#1
  • ATSUTAKADA
  • 2006/04/25 10:01

幾つか日本のオンラインショップで買いたいものがあるんですが、そこだと直接こちらに配送してくれないそうです。そこで色々と調べたらこちらに商品等を一括して転送してくれるサービスが幾つか日本の業者であったのですが、どなたか利用された事ありますでしょうか?私が調べた所は値段もかなり安くて、なので逆に大丈夫なのかなと思っている次第です。良かったらどなたか情報頂けると嬉しいです。

“ 日本で購入した商品を転送する。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ネイル「Calgel」ができるサロン

프리토크
#1
  • Lovely Nail
  • 2006/04/09 07:47

アクリルじゃなくて、最近はやりのジェルネイルができるサロン誰かご存知ですか??
今、日本ではどんどん出てきてるみたいだけど、どうやらアメリカではCALGELはあまり浸透していないようで・・情報が全くなくて困ってます!!
LA・OCエリアで探しています!

“ ネイル「Calgel」ができるサロン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。

고민 / 상담
#1
  • muscleheadz
  • 2006/04/25 03:12

Final Fantasy Xl(日本語)のWIndows版を購入しようと
思っているんですが、パソコンがWindows XP英語版しか
入っていないので、どなたかプレイ出来てるよという方の
情報をお待ちしております。

スクエアのサイトによると、Windows XP(日本語版)と
明記されてるので、正常に動作するかどうか気になってます。
よろしくお願いします。

“ 英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

はじめてのルームメイト

프리토크
#1
  • はじめて
  • 메일
  • 2006/04/17 21:11

今度初めてルームメイトを入れることにしたのですが、インタビューの際、どんなことを聞いたらいいのか、必ずチェックしておかなくてはいけないことなど、ルームメイトの経験のある方からのアドバイスをお待ちしてます。

“ はじめてのルームメイト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

何歳でお子様を産まれましたか?

고민 / 상담
#1
  • JULY4
  • 2006/04/15 17:56

今日本の初産は27歳だそうです。早い出産のメリット、デメリットなど聞かせてください。
30歳以上で、出産されたかたのご意見もきかせてください。

#14

自分の老後を考えれば、若いときの金銭面よりも50代になってからの教育資金の方が痛手です。 やはり若く体力あるうちに何が何でも子育てし終わりたいです。

#18

子供って、どんなものにも替え難いものじゃありませんか?
子は宝。と思ってます。

#19
  • BH bikers
  • 2006/04/23 (Sun) 00:42
  • 신고

確かに早く産んで、さっさと育てれば、まだ自分が体力的に十分楽しめるうちに、子育てから開放されて、いろいろできそうだなーと思います。私は、今妊娠していると(可能性があるのです)40才で初産になるので、そうはいきません。ところで、高齢出産になると、障害を持った子どもが生まれる割合が高くなるっていうの、あれは、数字の魔術だと、ある産婦人科のお医謝さんによる本に書いてありましたよ。20代で産んだって、染色体異常の子どもは生れるんです。しかし、20代で子どもを生む女性と、30代後半以上の年齢で子どもを生む女性の数を比べると、後者の方が圧倒的に少ないはず。それでも、それぞれの年齢層で、必ず一人染色体異常の子どもが生れると仮定すると、そりゃー、30代後半以上の女性のグループでの割合が高くなるに決まってます。人数が少ないんですから。不妊治療に片足をつっこんだ時に、散々、年齢が高いと「卵子の質が悪い」だの、「妊娠する可能性が低い」だのと言われましたけど、確かにそうかもしれませんが、それが皆にあてはまるわけじゃありません。裏を返せば、20代の女性にだって卵子の質が悪い人がいれば、妊娠する可能性の低い人がいるわけです。それに、自分の気のつけようによって、たとえ本当に悪い条件だったとしても、良い条件に変えられるはず。私も、#17さんの意見に大賛成です。

#20
  • JULY4
  • 2006/04/24 (Mon) 00:26
  • 신고

たくさんのレスありがとうございます。

#24

>#19BH bikersさん、

御妊娠おめでとうございます!

高齢妊娠・出産のもう1つのメリットは、小さな子供を育てることによって肉体的にも精神的にも少しばかり若返ることではないかと、私は思っています。周囲のママ友は自分より若い人たちがほとんどだけど彼女たちとは同年齢同士のような御付き合いをしているし、小さい子供を連れていると40代だとは思われないことが多いですしね。そのせいかどうかわかりませんが、私は40代半ばですが、同年齢の人たちに比べて白髪もシワも少ないみたいで、実年齢を言うと皆、すごく驚きます。年とったお母さんだと子供が悲しがるという意見もあったようですが、実際に子供のクラスメイトのお母さんたちの中に混じっても、目立って年寄りというようには見えないので、それについてはあまり気にしたことはありません。年齢を重ねれば重ねるほど、5歳〜10歳の年齢差なんてあまり気にしなくなったりするしね。

“ 何歳でお子様を産まれましたか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

おすすめのアダルトスクール

고민 / 상담
#1
  • calcal
  • 메일
  • 2006/04/18 21:31

アダルトスクールで英語を無料で習えると聞いたのですが,それはどこでどう申し込みをしたらよいのでしょうか? また,すでに通われている方,オススメのとこがあったら紹介してくれたら助かります。 慣れない土地で日本人の友達も欲しいと思っています。 では,ヨロシクお願いします。

#2

私もトーランスの公園のとこでやってると聞いて行きたいと思っていたところです・・・申し込み方法とかどこに連絡したらいいのか、とか知りたいです♪

“ おすすめのアダルトスクール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

CA ドライバーズライセンス テスト

고민 / 상담
#1
  • Haiku575
  • 메일
  • 2006/04/18 02:14

CAドライバーズライセンスの
筆記試験を受けるのですが
対策本とかありますか
一応マニュアル本は読んだのですが
後ろのサンプルテストで
理解しているつもりでも難しいと感じました

最近受けた方の感想をお聞かせください

“ CA ドライバーズライセンス テスト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

同僚が好きです

고민 / 상담
#1
  • 恋愛で悩mu
  • 메일
  • 2006/04/20 19:09

私は20代後半の悩める乙女です。恋愛経験豊富な方、アドバイス下さい!

今勤めている事務所の同僚(白人男性、多分30代半ばで結構イケメン)のことが気になっています。彼はもてそうな感じですし、色々な女性とも付き合った経験があり、まだ結婚してないところもみると、「もしかして遊び人ぽい」かも、という気がしないでもありません。

私は彼のことが気になり、会社のフロアも違いますが、彼は日本関連の仕事もあるということで、きっかけを作って話に行ったりしていますが、ランチ、コーヒーに誘ってみる等の大胆な行動に出る勇気はありません。

仲の良い同僚(ベトナム系女性)に相談しても、「付き合ってる人いるよ」等、彼女も情報が確かでないにも関わらず、そういう否定的なことを言ったりして、あまり応援してくれません。また、事務所内での集まり等があると、他の人が彼に話しかけたりして、入る余地がありません。

やっぱり女性同士って、嫉妬しあったりして、あんまり相談するべきじゃないんでしょうか?ナゼそのベトナム系同僚も否定的なことを言うのでしょうか?こんな風に遠慮等していたら、彼氏は一生出来ません!!!
また、彼の方が、事務所で立場的に上です。やはり、そういう意味でも、お付き合いし始めたりするのは少しいけないのでしょうか?
効果的なアプローチ方法、同僚に隠れて取れる行動、等のサジェスチョンがありましたら、お願いします!

“ 同僚が好きです ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

車の免許がとりたい

고민 / 상담
#1
  • マジレン
  • 2006/04/24 20:03

車の免許がとりたいんですけど・・・未だ車を一回も運転したことがないのでいちから教えてくれる先生を探しています。もしいい先生がいたら教えてください。僕はフラトンに住んでいます。お願いします。

“ 車の免許がとりたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

リージョンフリー DVD プレーヤー

고민 / 상담
#1
  • 通天閣
  • 2006/04/24 20:03

前回 必要が無かった為に読み流してしまいました。
申し訳ありませんがご存知の方教えてください。 アメリカで買ったソニーのDVDプレーヤーで日本の方から頂いた映画のコピーが見れません。
見れるようにする方法が有ると聞きましたがご存知ですか?

“ リージョンフリー DVD プレーヤー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요