Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15461. | Skypeout!(641view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 17:35 |
---|---|---|---|
15462. | 泥棒の濡れ衣(1kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 16:12 |
15463. | C-Corporation 設立は弁護士?会計士?(400view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 11:47 |
15464. | アメリカの保育士について(576view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 10:02 |
15465. | 最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか?(369view/1res) | Chat Gratis | 2006/06/15 09:31 |
15466. | アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください(219view/0res) | Chat Gratis | 2006/06/15 04:01 |
15467. | フリーズドライイチゴ探してます!(539view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15468. | アパートのデポジット(627view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15469. | 24時間営業のジム(588view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15470. | 採用募集の無い会社って?(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
Skypeout!
- #1
-
- Skypeee
- 2006/06/15 04:01
skypeoutで、海外から日本の電話にかけたいときってどういうふうにダイアルすればいいんですか?!
番号の前に81つけて、0消して、かけてみたけど、無効な番号ですってなっちゃうんです! 早急に知りたいんです!!教えてください
Plazo para rellenar “ Skypeout! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
泥棒の濡れ衣
- #1
-
- 怒り心頭
- 2006/06/08 17:17
昨夜コンピューターのタワーケースをFry's Electronicsに買いに行ったのですが、閉店間際で急いでいたためお釣りをもらい忘れてきてしまいました。
品物とTAXで70ドル35セントのところを80ドル35セント渡したのですが、店員がお金を受け取ってからMail in RabeteのFormを取りに行ってしまい、そのまま$10のお釣りを渡してもらえなかったんです。
帰りの車中で、お釣りもらったっけ?と一緒にいた友人と話しながら運転し、帰って財布の中を調べたらやはりお釣りでもらっているはずの$10がないんです。とっくに閉店している時間でしたので明日取りに行こうと思い、今日Fry'sに向かったのですが、友人に「$10返してもらったってガス代計算したら行くのは馬鹿みたいだから、電話で事情を説明してチェックを送ってもらったら」と言われ、車を停めて先ほどFry'sに電話をしました。
レシートを見ながら、昨夜9時18分のキャッシャー5番で$80.35渡したけれどお釣りの$10をもらえなかった、と。
そうしたら調べるから待ってくれ、と言われ、暫く待ったところ、昨日5番のキャッシャーではちょうど$80.35足りなかった。金を払わずに商品を持っていっただろう、すぐに金を払いに来るように、と言われたんです。
夕べキャッシャーの清算時にその事がわかり、金を払うようにと言うために電話しようとしたが、電話番号がわからなかった、今すぐ金を払いに来るように、と。
自分は、絶対に$80.35渡しているからカメラを確認してほしい、と言ったのですが、「カメラはblurryでよく見えない」と。
大体こんなおかしな話がありますか?
自分はレシートを受け取っているんです。そこには$80.35と打ち込まれています。向こうの言うようにこちらがお金を渡していないのであれば、何故$80.35と打ち込んであるのでしょうか?
とにかく向こうは、金を払わずに商品を持っていったのはこっちなのだから、払いに来いの一点張りです。こんな馬鹿げた話がありますか? これはPoliceにリポートすべき事ですか、それとも弁護士に相談すべき事なのでしょうか。
金額は小さいですが、泥棒扱いされたのには納得がいきません。
コンピューターが趣味のため、Fry'sには本当に頻繁に行っていましたし、毎月$1000前後は使っていました。
それがこんな事を言われ、泥棒扱いされて。もう二度と行きたくないですが、とにかく濡れ衣だけでも晴らしたいんです。何かいい方法はないでしょうか? どなたかお知恵を貸して頂けないでしょうか?
Plazo para rellenar “ 泥棒の濡れ衣 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
C-Corporation 設立は弁護士?会計士?
- #1
-
- Pla
- 2006/06/15 11:47
こんにちは。
現在、E1取得のために、会社設立を予定しております。
そこで、現在決めかねているのは、C-Corporationの設立をお願いするには、これからお世話になる会計事務所がいいか?? また、これからE1取得でお世話になる弁護士事務所がいいのか???? どっち??? ということです。
どちらも会社設立業務を代行してくれます。費用の違いは300ドル会計事務所のほうが安かったです。(弁護士事務所1500ドル)
まずE1が取れないと話が始まりませんので、弁護士事務所で設立からビザまで一気にお願いしてしまうのが賢い選択でしょうか? 決めるにあたって、注意したほうが良いこと、またアドバイス等ありますでしょうか??
皆様のご意見、ご経験談、お聞かせいただければ幸いですm(__)m
Plazo para rellenar “ C-Corporation 設立は弁護士?会計士? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカの保育士について
- #1
-
- Jake Elwood
- Correo
- 2006/06/14 23:19
今現在、私がカリフォルニア、彼女が日本に住んでいます。
彼女がアメリカで保育士の仕事をしたいと考えております。
アメリカの保育士について何か情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら、どんな情報でもかまいませんので
教えてください。
彼女は日本でも保育士の資格は持っておりません。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ アメリカの保育士について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか?
- #1
-
- makomo
- Correo
- 2006/06/15 04:01
今ビザの更新をアメリカ大使館にてしようとしている者なのですが、結果はその日にわかるものなのでしょうか?例えば、書類等の不備があった場合、その場で“これとこれが足りない”と伝えてもらえるのでしょうか?また、全ての書類が揃っており何の不備もない場合はその場で“何日後に郵送します”(=ビザ更新完了)と告げられるのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
Plazo para rellenar “ 最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください
- #1
-
- coco2006
- 2006/06/15 04:01
今自分のホームページを作成中です。
日本で無料期間のあるサーバーを見つけて即登録してしまい、まだ未完成なんですが公開しています。完成したら改めて公開してみようと思ってますが、とにかく初心者なので何もわかっていません。ホームページ作りから公開するまで詳しい方がいらしたら情報をくださいませんか。実際に作っていらっしゃる方からの「ホームページ作りのコツ」なんかもアドバイスして頂けたら嬉しいです!
Plazo para rellenar “ アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フリーズドライイチゴ探してます!
- #1
-
- イチゴちゃん
- 2006/06/12 05:53
フリーズドライになっているイチゴを探しています。何処に行けば売っていますか?
Plazo para rellenar “ フリーズドライイチゴ探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アパートのデポジット
- #1
-
- サゴパーム
- 2006/06/14 00:43
前のアパートを引っ越してもう2ヶ月ちょっと経つのですが、デポジットが戻ってきません。何度も問い合わせをしてるのですが、管理人は「大家の方がデポジットを送ってくれないだけなのよ。。ごめんなさいね。」っといつも同じ事の繰り返しです。毎回こうやって繰り返し言い続けるのもいい加減疲れてきます。返金されないのならば、理由が欲しいですし、何かしらの対応を期待してるのですが。。。こうやっていつまでも問い合わせする以外方法はないのでしょうか?この様な体験をしたかたがいれば、良い方法とか教えて下さい。お願いします。
Plazo para rellenar “ アパートのデポジット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
24時間営業のジム
- #1
-
- マッスルほしい
- 2006/06/12 05:53
体を鍛えるため24時間営業のジムを探してます。ダウンタウンに住んでいて、自転車しかなく車持ってません。どこかおすすめあったら教えて下さい。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 24時間営業のジム ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
採用募集の無い会社って?
- #1
-
- 新人です
- 2006/06/13 11:35
こんにちは。
誰に聞いて良いか分からなかったので、こちらで質問させて頂きます。
今、就職活動中なんですが、どうしても働いてみたい会社があります。しかし、その会社のHPには採用募集の掲載は無く、派遣を通しているのか、どこかで募集を発表しているのか、など会社に直接、採用に関する質問をしても良いのでしょうか? HPに掲載が無いのに、あえて質問するのは失礼なのではないかと思ってしまうんですが、どうなのでしょか?
Plazo para rellenar “ 採用募集の無い会社って? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Experiencia, 18 años, especialista en Ir...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Sólo 5 días left‼️[DV2026] Lotería de EE...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園