표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
15251. | 日本のレンタルビデオ店(1kview/3res) | 프리토크 | 2006/07/14 15:45 |
---|---|---|---|
15252. | お魚どこで買いますか?(1kview/1res) | 프리토크 | 2006/07/14 14:33 |
15253. | おすすめ携帯機種(382view/0res) | 프리토크 | 2006/07/14 14:17 |
15254. | ハーブの食べ方、使い方(329view/0res) | 프리토크 | 2006/07/14 14:17 |
15255. | 吉本新喜劇 in LA(4kview/80res) | 프리토크 | 2006/07/14 13:03 |
15256. | ティファニー(876view/14res) | 프리토크 | 2006/07/14 07:23 |
15257. | 信頼できる宝石店(557view/0res) | 프리토크 | 2006/07/14 06:58 |
15258. | 行方不明(788view/10res) | 프리토크 | 2006/07/14 04:54 |
15259. | サウスベイ(LA)でお勧めの小児科教えて下さい(1kview/3res) | 프리토크 | 2006/07/14 04:54 |
15260. | 仏vs伊 決勝。(1kview/19res) | 프리토크 | 2006/07/14 04:54 |
日本のレンタルビデオ店
- #1
-
- duck
- 2006/07/12 15:25
オレンジカウンティーではコスタメサに日本のレンタルビデオ店があるのは知っているんですが、どなたか アーバイン、ミッションビエホ、アリソビエホ あたりで日本のレンタルビデオしてるところご存知ですか?
“ 日本のレンタルビデオ店 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
お魚どこで買いますか?
- #1
-
- lovelytoothbrush
- 2006/07/14 14:22
日系スーパーは、お値段が高めだし、Ralph'sやVonsは新鮮ではなさそう。皆さんはどこでお魚買っていますか?
“ お魚どこで買いますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
おすすめ携帯機種
- #1
-
- 携帯電話子
- 2006/07/14 14:17
近々携帯を新しくしたいのですが、使いやすい、便利な機種があれば教えてください。プロバイダーはT−mobileかSingularになるとおもうのですが、どうぞよろしくお願いします。
“ おすすめ携帯機種 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ハーブの食べ方、使い方
- #1
-
- ハーブです
- 2006/07/14 14:17
ネットでいろいろ見ていたのですがアメリカではどんな風に使用されているのか気になりました。ちなみに日本ではお茶にする方が多いようです。
カモミール、ミント、オレガノ、ディル、バジル、タイム、レモングラス、ローズマリー、ラベンダー、セージ、マリーゴールド・・・・一般的に良く使われるみたいですが、アメリカ在住の皆さんどう料理されていますか?料理以外でも良い使い方ありますか?
“ ハーブの食べ方、使い方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
吉本新喜劇 in LA
- #1
-
- bistro
- 2006/06/30 08:26
ついに明日公演ですね。
当日チケットの追加販売を予定しているそうです。
まだゲットできてない人はこのチャンスを!!
- #28
-
- ほへ?
- 2006/07/06 (Thu) 21:39
- 신고
#26 コダックシアター さん、
「だんだん情けなくなってきました」
とは、あまりにも面白くなくて、見てるほうが恥ずかしくなったと言うことですか?
もともと、「吉本の新喜劇」は見てるほうが恥ずかしくなるようなことをして、「なんぼ(いくら)の価値がある」ようなお笑いですから…
池のめだか、島木譲二、山田花子とかは、ずっと同じネタをいつまでやり続けられるかに芸人の価値が出てくるみたいなところがありますから…
- #29
-
- susans
- 2006/07/07 (Fri) 00:00
- 신고
吉本の新喜劇のレベルは、お金を出してわざわざ見に行くほどのものではないと思います。
見に行こうなんて全く思いませんでした。
今田が花子の顔を叩くシーンのテレビ宣伝では観客が笑ってましたが、お笑いの世界では「叩けば客は笑う」からやるのだとか。
内容的にたいして面白くもないのに。
もっとレベルの高い術で笑わせられないものかと情けないです。
笑いの支点のレベルが低いというか、観客のレベルの低さに合わせてやっているつもりなのでしょうか。
吉本の新喜劇のテレビ宣伝をみて、子供の頃観たドサクサ劇団の地方公演を思い出しました。
観るのがしんどかったです。
具体的に吉本の新喜劇の面白さを書いている方いませんね。
もっと芸人として磨きをかけるなりして、
雑巾水で顔を洗って出直してと言いたいのは私だけでしょうか。
- #30
-
私の友達は子供がいるから結構いろんなことを犠牲にしています。私も彼女も“親だから行っちゃダメ”なんて思っていませんが、彼女は子供の事を考えると“子供を連れて行けるところ”しか行かなくなりました。それってかわいそうではないと思うんですね、私は。親として格好いいと思います。きっと彼女の娘も大人になったらそういう大人になると思います。それが彼女にとって親の責任だとおもっている体と思います。そしてあんな下品な言葉がたくさん飛び交う中に連れて行った大人は最低ですね。行かなくてよかった、私だったら絶対“ちょっとうるさいんですけど、そこの人”って言ってしまうタイプだから(苦笑)。
- #31
-
- susans
- 2006/07/07 (Fri) 10:07
- 신고
今朝の日本語番組のコーナーで吉本新喜劇団の舞台シーンがありましたが、またもや某漫才師が相棒の頭を叩いたら観客は笑っていましたね。
子供の頃テレビの漫才を観て、「頭を叩いたら相手が可愛そう」と小さな胸を痛めたものです。
第一、何も面白いことを言っていないのに、笑うほうも野蛮人だと思ったものです。
お笑いといえば、以前「さんま先生」という日本語番組が放送されましたが、小さな子供達にさんまさんがスケベな事を言わせ呆れかえりました。
子供を持つ親御さん達は、「あれは呆れた番組だ」と言ってました。が、関西人の親御さんは面白そうに笑っていました。
やはり、観に行ってレスされた方達が情けなかったとか退場したというのは、そういうレベルの劇団なのかもしれませんね。
子供のしつけも出来ないようなレベルの親御さん達がそういうレベルが合ってドサクサ劇を観に押しかけたということでしょうか。
- #32
-
- (コ・ス)テハン
- 2006/07/07 (Fri) 11:20
- 신고
意外だね。私は面白かったけど。森三中はびみょーかな。
頭を叩いたりとか、新喜劇で、よく壁にぶつけたりとかあるけどマジでやってないじゃん?だから笑えるんだよ。
もしかして、ここで叩いたりするので笑えないと言っている人は、子供の頃友達と殴り合いのけんかをした事ないのかな?そういうことして育っていれば、何が本気でなにが本気でないかわかると思うけど。
その見境が出来ないから最近、単なるケンカのはずが傷害事件や殺人事件起こして、後に「そこまでするつもりはなかった」って言うんじゃないの?
それのほうが危険じゃん?
人間だってスケベじゃん、じゃなきゃココまで人間繁栄してない。倫理とか言って隠そうとするから性教育も出来ず病気とか中絶とかが蔓延するじゃん。もっとスケベなことは悪いことではないとどうどうすべきと思うから子供のうちから性のことは触れさせてもいいと思うけど?
“ 吉本新喜劇 in LA ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ティファニー
- #1
-
- pop
- 2006/07/07 01:06
エンゲージメントリングを買おうと思ってるのですが、アメリカと日本とどちらで買うのが一般的に安いですか?
よろしくお願いします。
“ ティファニー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
信頼できる宝石店
- #1
-
- ジュエル
- 2006/07/14 06:58
指輪のサイズ直しとちょっとしたリフォームなんかをしたいのですがどこか信頼できる宝石店は有りますでしょうか?
“ 信頼できる宝石店 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
行方不明
- #1
-
- 伊藤ゆきこ
- 2006/07/11 03:57
主人がカルフォニアのサウスベイ辺りに2カ月程滞在予定で行ったのですが3日ほど前から急に連絡が取れなくなり、私は日本に居りますので、音信不通になった主人をどのように探したらよいのか分からず、まずは、こちらのサイトで何か情報が得られないかと、思い投稿いたしました。事件などに巻き込まれているのではないかと、大変心配してるのですが。よろしくお願いします。彼は携帯等は持っておらず、ホットメールで連絡を取っていました。
“ 行方不明 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サウスベイ(LA)でお勧めの小児科教えて下さい
- #1
-
- omega
- 2006/07/12 13:26
<サウスベイ(LA)でお勧めの小児科教えて下さい>
今、妊婦です。そろそろ生まれてくる子供の小児科を捜そうとしているのですが、どこがいいのか沢山ありすぎてわかりません。
Dr.イノウ○が良くないと聞いているのでそれ以外のドクターを教えて下さい。
日本語が話せても話せなくてもどちらでも良いです。
先輩ママさんよろしくお願いします。
“ サウスベイ(LA)でお勧めの小児科教えて下さい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
仏vs伊 決勝。
- #1
-
- 英男
- 2006/07/09 13:23
なんか延長まで1−1でいい試合だなと思って見てたのに、ジダンのアレのせいで台無しになっちゃいましたね。
ここまでフランスチームはジダンのためにってがんばって決勝まできたのに、なんでジダンはあんなことしちゃうかな?
“ 仏vs伊 決勝。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA에서 무료 세미나 개최 중 ! 생명보험, 개인연금, 401K, IRA...
-
미국 생활에 꼭 추천하고 싶은 생명보험 '리빙 베네핏', 이자에 이자가 붙는 '복리' 등 알아두면 유익한 정보가 가득 ! 모르고 손해 본 … 일이 없도록 현명하게 미국 생활을 헤쳐나가지 않겠습니까 ??
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 로스앤젤레스 ・ 토런스 일본계 PC ・ MAC 컴퓨터 종합 수리점. 동작...
-
올드트랜스에 위치한 PC/MAC 수리 전문점입니다. 부팅 안됨, 느림, 불안정, 바이러스 감염, 디스플레이 손상 등 수리해드립니다. 또한 교체를 고려하고 계신 분은 꼭 상담해 주세요. PC 무료 건강검진 수시 접수 중 ! !
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- < 자원봉사자 ・ 출자자 ・ 참여기업을 모집합니다 > 저희 '달마'는 부...
-
일미 통산 40년 이상의 부동산 개발 경력을 가진 우에다 대표는 미국으로 건너간 이후 미국의 노숙자 문제에 가슴 아파했다. 자신이 생각하는 노숙자와 저소득층의 자립 지원 사업을 실현하기 위해 경험을 살려 샌디에이고 힐크레스트에 대형 복합시설을 짓고 그 이익을 지원 사업에 기부하겠다는 생각으로 만들어진 것이 '달마'이다. 이 뜻에 공감한 수많은 스태프들이 ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
- 보험 재검토 ・ 은퇴 계획 상담 ・ 소셜 시큐리티 관련 질문 ・ 신용카드...
-
소셜시큐리티 애널리스트 ・ 재무설계사 사토코 츠츠미입니다. 당신의 보험, 제대로 내용을 이해하고 가입하고 있습니까 ? 영어로 된 세부 조건 등 모르는 부분으로 손해를 보는 경우도 많습니다 ! 보험의 재검토는 물론, 은퇴 계획 상담이나 소셜 시큐리티, 신용카드 상환 등 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다. 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 오렌지카운티의 치과입니다. 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료...
-
* 오렌지카운티 ( 뉴포트비치, 코스타메사, 어바인 ) * 치과의사 경력 35년 * 심미치과, 소아치과, 일반치과, 임플란트도 취급하고 있습니다. * 의사가 직접 일본어로 진료, 설명해 드립니다. * 여러분의 치아 건강에 도움이 될 수 있도록 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료하는 것을 신조로 삼고 있습니다. * 치아에 관한 고민은 무엇...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 🇺🇸 유학생 편입, I-20 발급, 3년 STEM, CPT, 1년 OPT...
-
I-20発行、Transfer F-1 Student、Change of Status (COS) 、CPT、OPT、STEM3年OPT,日本から直接I-20申請可能。 066> BPPE 공인 및 인증 대학. 4년제 경영학 학사, 2년제 경영학 석사, 철학 석사, 컴퓨터 정보 시스템 MCIS 석사, 3년제 경영학 박사, 철학 박사, 경영학 박사, 철학 박사. 일본 국적자에...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- 로스엔젤레스의 해상 운송의 전통입니다. 소량 화물부터 자동차 ・ 오토바이...
-
일본 국내는 물론 전 세계로의 화물 수령부터 배송까지 일본인 직원이 정성을 다해 도와드립니다. 수출입에 관계없이 복잡한 절차는 모두 저희에게 맡겨 주십시오. 인터라인은 수년 동안 아시아 주요 지역에 독자적인 사무소와 파트너를 구축하여 50개국 이상으로 사업을 확장해 왔습니다. 시시각각 변화하는 운송업계에서 요구되는 경쟁력 있는 요금과 유연한 대응 등 ...
+1 (310) 834-5500Interline