Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14551. | 結婚手続き(2kview/21res) | Chat Gratis | 2006/10/09 23:17 |
---|---|---|---|
14552. | ルームメートって誰が探すの?(541view/1res) | Chat Gratis | 2006/10/09 18:11 |
14553. | TUSTIN周辺の住居について質問があります(3kview/2res) | Chat Gratis | 2006/10/09 18:11 |
14554. | アーバインのお勧め地区教えて下さい(672view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/09 18:11 |
14555. | 30DAY NOTICE(7kview/53res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/09 18:11 |
14556. | 大家がコンドを売るために、引越したのですが・・(422view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/09 18:11 |
14557. | 冬の国立公園の道路事情(492view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/09 18:11 |
14558. | アパートの契約(384view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/09 18:11 |
14559. | ビザが取得できる格安語学学校(1kview/36res) | Chat Gratis | 2006/10/09 16:55 |
14560. | ハードディスクの交換(443view/0res) | Chat Gratis | 2006/10/09 11:52 |
結婚手続き
- #1
-
- reon
- 2006/10/04 19:50
ロサンゼルスに住んでいます。こちらで、籍を入れることになったのですが、結婚手続きは、どこへ行って、どのようにすればいいのでしょうか?ビザの手続きは関係ありません。ご存知の方、よろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 結婚手続き ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ルームメートって誰が探すの?
- #1
-
- りんりん501
- 2006/10/09 01:49
2ベッドルームのアパートを3人の日本人でシェアしてます。入った時期はみんなばらばらで、個々にアパートにアプリケーションを出して、個別にサインして契約してます。アパートには出るときに30DaysNoticeを出さなくてはなりません。私が出るときはルームメートにも30ディズノーティスを伝えれば、新しく入る人を見つけずに出てしまってもいいのでしょうか???なんとなく新しい人を探さなくては悪いような気がするのですが。。。
Plazo para rellenar “ ルームメートって誰が探すの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
TUSTIN周辺の住居について質問があります
- #1
-
- ポテ
- 2006/09/28 04:59
こんにちは。只今テキサス在で、来年CAに引っ越す予定の者です。
仕事場がオレンジカウンティーの、TUSTINに近いという事と、以前1年程住んでいたことがあるので、周辺に住めればなと思っています。当時は、ホームステーだったので、アパートの事で分からないことがあり、投稿しました。
2つ寝室があり、乾燥機・洗濯機が部屋に設置でき、予算は$1200くらいを希望しているのですが、RENT.comで探したところ、あまり数がみつからなかったのですが、洗濯機らを設置できるところは、あまり無いのでしょうか?
家賃ですが、stanton・los alamitosと言う町が、私の希望している額で可能と言うことを他のサイトで知ったのですが、こちらの地域の治安は、どの程度良いか教えていただけますか。
CAには長く住む予定ですが、訳があり将来家を買う予定はないので、アパートか貸家に住むつもりです。小さいな息子が居るので、とてもうるさくなると思うので、貸家はどうかとも思っています。TUSTIN近辺で、貸家で月$1200は、あるものでしょうか。貸家の値段は、調べられなかったので、教えていただけますか。
トレーラーハウスとういのでしょうか。キャンプの時などに寝泊りするトレーラーでなく、寝室が3つくらいある大きい方です。その周辺にありますか。こちらだと、トレーラーは家よりも低めの家賃なので、気になっています。以前、TUSTINに居た時に見かけた記憶が無かったもので。。
質問ばかりで申し訳ありませんが、教えて頂けると幸いです。
Plazo para rellenar “ TUSTIN周辺の住居について質問があります ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アーバインのお勧め地区教えて下さい
- #1
-
- あーばいん4号
- Correo
- 2006/10/09 18:11
始めまして。
突然、アーバインにお引越しで、
主人のオフィスはなく、自宅での仕事なので、
アーバインといっても自分でエリアを決めなくてはいけなくて困っていたところでした。
もし良かったら相談に乗ってください。
私は子供が2人います。
上の子は5歳なので、三育の平日日本語補習校に。
下の子はもうじき2歳なので日本語の幼稚園
こぐまとかに入れたいな。と思っています。
この2つの学校に程近く、尚且つ現地の小学校のレベルもいい、そして住みやすいエリア
、日本人にも人気のエリアというのを教えていただけたら。
と思っています。
どんなところがすきかというのは個人の好みもあるとは思いますが、
一般的なご意見でもかまわないので、
どうぞよろしくお願い致します。
ちなみに、日本語幼稚園は何件かあるようですが、
こぐまとすいかお勧めありますか?
重ね重ねどうぞよろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ アーバインのお勧め地区教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
30DAY NOTICE
- #1
-
- しずちゃん
- 2006/10/03 09:38
大家から ”30−DAY NOTICE TO MOVE OUT ”をもらったのですが、正当な理由はありません。大家が市のコードに反する事をしていたので主人がその事を彼女に指摘したのですが、その2日後にnoticeを持ってきました.主人がnoticeの理由をきいたら、彼女は"I don't have to have a reason"と言ったそうです。私が理由をきいたところ彼女は、私の主人がトラブルメーカーだと言いました。今まで何も問題を起こした事はないし、レントはいつも遅れずに払っています。多分主人が彼女がしている事を市に話すと言ったのが気にいらなっかたんだと思います。こういう場合私達にアパートに残る権利はあるのでしょうか。詳しい方、同じような経験がある方、いらっしゃったら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 30DAY NOTICE ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
大家がコンドを売るために、引越したのですが・・
- #1
-
- マック
- 2006/10/07 02:21
1年ほど住んだ個人で借りていたのコンドを、大家が売ることにしたため、出ることになりました。出なきゃならないことを知らされたのは、9月9日あたりに急に、9月中に出てほしいと知らされ、急いでアパートを探し、23日に引越したのですが、9月分のレントは23日までではなく、Fullで払うように言われています。私としては、30日Noticeももらっていないのに、アパートを探してきちんと早めに出たにもかかわらず、Fullで払わなければならないのは、不公平な気がします。23日からは今のアパートにもレントを払っているので。みなさんはどう思われますか?ご意見よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 大家がコンドを売るために、引越したのですが・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
冬の国立公園の道路事情
- #1
-
- アリゾナ
- 2006/09/24 03:57
12月頃、LAからアーチーズやモニュメントバレーをまわりホワイトサンズやサンタフェなどまで足を延ばし、LAに帰ってくるプランを立てています。春や夏にはいわゆるグランドサークルといわれている主要な国立公園は行ったことがあるのですが冬の道路(降雪時の路面やチェーンの必要性など)は未経験です。天候はその時によるので予測不能なことは重々承知しておりますが参考までに準備やトラブルや逆に冬でよかったなどの体験談がありましたらお聞かせいただきたいと思います。
Plazo para rellenar “ 冬の国立公園の道路事情 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アパートの契約
- #1
-
- VIVI
- 2006/10/09 18:11
みなさんはじめまして。
先日、アパートの新規契約をしたのですが、その際termを「半年」と「1年」のどちらがよいかと聞かれ、「1年」を選択しサインをしました。
しかし今さらながらお金の問題や、1年後の予定が曖昧になってきてしまい、「半年」契約にしておけばよかったと後悔しております。
このような場合、今さら大家さんに「半年契約に変更して欲しい」と伝えてみても、可能性的に不可能なのでしょうか?
また一般的には、もし契約期間内に已む無く退去しなければいけなくなった場合は、契約期間の全ての家賃を払わなければいけないのでしょうか?
もし何かご存知の方や、契約関係について詳しい方、よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ アパートの契約 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ビザが取得できる格安語学学校
- #1
-
- セキセイインコ
- 2006/09/10 19:07
ビザが取得できる格安な語学学校をお教えください。
真剣に考えています、どなたか宜しくお願いを致します。
また、25週間程度の授業カリキュラムで、一年間の学生ビサを取得するのは可能でしょうか?
Plazo para rellenar “ ビザが取得できる格安語学学校 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ハードディスクの交換
- #1
-
- デジタルラム
- 2006/10/09 11:52
ノートパソコンのハードディスクの残り容量が少なくなったので、ハードディスクの入れ替えをしたいのですが、どなたか経験者の方、バックアップはどのようにして、どのように入れなおしたでしょうか。私は外付けハードディスク(120GB)を使いたいのですが、ちょっと不安です。
Plazo para rellenar “ ハードディスクの交換 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- Experiencia, 18 años, especialista en Ir...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
APOGEE trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores ofertas de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesionales le...
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 🌟 Las clases comienzan en 2025 ! 🍀Tambié...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA