แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14081. ドルから円へ(864view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14082. 無事故証明を保険会社に提出した方(731view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14083. hotmail(942view/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14084. つっこみ6(8kview/347res) สนทนาฟรี 2006/11/29 13:21
14085. ホホバオイルの購入(934view/5res) สนทนาฟรี 2006/11/29 10:39
14086. 自動車修理屋さん(282view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/29 00:46
14087. 母乳育児のみだった方に質問です(856view/16res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/28 21:58
14088. レコードオフィスについて…(376view/0res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14089. E-2 Change of Statusの更新(465view/2res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14090. 帰国の引越し会社について(550view/1res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
หัวข้อประเด็น (Topic)

つっこみ6

สนทนาฟรี
#1
  • いろいろあるね
  • 2006/09/06 05:37

そろそろでしょうか。つっこみ6です。

みんなで楽しく笑うためのトピです。
今回もよろしくお願いします。

#157

あ、ムーチョロコモコさん、いえ、あの、『ドージャース』と書いてあるトピがあって(^▽^;)
もうすっかり後ろに行っていますが。

#158

某バイオ。
「早い者勝ち!」ま、そりゃそうなんだけどさ。
先週から売れてないようですが・・・

#159

そらみみずきんさん、どうせならそっちにレスつけた方が・・・
そっちレスゼロだったし。

#161

#157そらみみずきんさん
見つけましたよ!
「ドージャース」もヘンですが、「斉藤」も違ってますね。正しくは「斎藤」。
ところで、UTB18の朝の番組で、「ドジャーススタジアム」って言ってましたけど、あれもヘンですね。
Dodgers Stadiumではなく、Dodger Stadiumですから。
http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=2&eb_kind=0&eb_topic_id=1-01-JA-eb-1159663978-d41d

#162

ばんちょさん、いや〜、いきなり最初のレスがそれでは書き込んだ人も引くでしょう。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ つっこみ6 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่