แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14081. ドルから円へ(861view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14082. 無事故証明を保険会社に提出した方(729view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14083. hotmail(938view/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14084. つっこみ6(8kview/347res) สนทนาฟรี 2006/11/29 13:21
14085. ホホバオイルの購入(930view/5res) สนทนาฟรี 2006/11/29 10:39
14086. 自動車修理屋さん(279view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/29 00:46
14087. 母乳育児のみだった方に質問です(854view/16res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/28 21:58
14088. レコードオフィスについて…(373view/0res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14089. E-2 Change of Statusの更新(461view/2res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14090. 帰国の引越し会社について(547view/1res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
หัวข้อประเด็น (Topic)

つっこみ6

สนทนาฟรี
#1
  • いろいろあるね
  • 2006/09/06 05:37

そろそろでしょうか。つっこみ6です。

みんなで楽しく笑うためのトピです。
今回もよろしくお願いします。

#198

別トピで珍しくコバル○が反論してる。高校野球事件のときはあれだけつっこまれたのにだんまりを決め込んでたけど、今回は真っ向勝負って感じだな。どういう心理状況なのだ!だんまりのときは反論できましぇ〜んってときなのかな。口数が多いと問題おきるね。

#199


まだ根に持ってるの?!

Made In Japanさん、あんたしつこい!
マジで。
おかずを盗まれた奴が「口の中でおかずとコメがミックスされる割合を考えながら食べてたのに」って文句言う(このフレーズ結構気にいってます)って、あれ当てはまるわ。

あれ?


「口数が多いと問題おきるね」

もしかして、今回は前回の事を褒めてる?それとも今回の事を褒めてる?

#200

↑全く根には持っていないですよ。ただ一例としてあげただけ。完全シカトと反論、どう使い分けてるのか気になっただけ。

#201

↑使い分けっていうか、そん時の気分どす。(でも今回は「あん時全然反応してくれなかったのに!」ってことなんでしょうね。そういう執着はご自分が疲れるだけですよ。^_^)

 自分が書いたことに反応してくれない、レスがないってことに苛立ったり、こだわったりしてるようじゃツライですよ。
 僕は書きたくて書くだけで、レスや反応は求めてないですから。
 反応があるだろうなって思える書き方をすることもあるけど、問うカタチで書く時以外は、別に何反応されようが、それに応えたり付き合う必要はない。というか自由でいいんです。^_^

 あの笑顔の人ももっと自由にしたらいいのに。いちいち反応して対応してたらキリがないし疲れます。ToT

#202

中日優勝は誰もテレビジャパンで見ないのかな?何で誰も怒らないんだろう?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ つっこみ6 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่